okular/po/zh_CN/okular_markdown.po
2024-04-24 01:27:08 +00:00

54 lines
1.4 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/okular/okular_markdown.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48936\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "KDE 中国, Guo Yunhe, Henry Hu, Tyson Tan"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde-china@kde.org, i@guoyunhe.me, hunryhu@kde.org, tds00@qq.com"
#: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format
msgid "Failed to open the document"
msgstr "打开文档失败"
#: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "编译 Markdown 文档失败。"
#: generator_md.cpp:58
#, kde-format
msgid "Enable SmartyPants formatting"
msgstr "启用 SmartyPants 格式"
#: generator_md.cpp:60
#, kde-format
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: generator_md.cpp:60
#, kde-format
msgid "Markdown Backend Configuration"
msgstr "Markdown 后端程序配置"