okular/po/sv/okular_markdown.po
2023-10-06 01:26:12 +00:00

53 lines
1.4 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2017, 2018, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-31 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Stefan Asserhäll"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
#: converter.cpp:48
#, kde-format
msgid "Failed to open the document"
msgstr "Misslyckades öppna dokumentet"
#: converter.cpp:91 converter.cpp:109
#, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Misslyckades kompilera Markdown-dokumentet."
#: generator_md.cpp:56
#, kde-format
msgid "Enable SmartyPants formatting"
msgstr "Aktivera SmartyPants-formatering"
#: generator_md.cpp:58
#, kde-format
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: generator_md.cpp:58
#, kde-format
msgid "Markdown Backend Configuration"
msgstr "Markdown-gränssnittsinställning"