mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-10-02 14:14:10 +00:00
49 lines
1.5 KiB
Plaintext
49 lines
1.5 KiB
Plaintext
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009.
|
||
# Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>, 2022.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: okular_comicbook\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 00:37+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-05-21 22:23+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Ясен Праматаров"
|
||
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "yasen@lindeas.com"
|
||
|
||
#: document.cpp:97
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Cannot open document, neither unrar nor unarchiver were found."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не може да се отвори документ, не са намерени нито unrar, нито unarchiver."
|
||
|
||
#: document.cpp:102
|
||
#, kde-format
|
||
msgid ""
|
||
"The version of unrar on your system is not suitable for opening comicbooks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Версията на unrar на системата ви не е подходяща за отваряне на документи с "
|
||
"комикси."
|
||
|
||
#: document.cpp:131
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Unknown ComicBook format."
|
||
msgstr "Непознат формат на комикс."
|