mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-10-12 10:53:09 +00:00
203 lines
5.4 KiB
Plaintext
203 lines
5.4 KiB
Plaintext
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Volkan Gezer, 2013.
|
||
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2022, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kdegraphics-kde4\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 01:33+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-07-14 00:33+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 23.07.70\n"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/Bookmarks.qml:20 package/contents/ui/OkularDrawer.qml:85
|
||
msgid "Bookmarks"
|
||
msgstr "Yer İmleri"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:22
|
||
msgid "Certificate Viewer"
|
||
msgstr "Sertifika Görüntüleyicisi"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:33
|
||
msgid "Issued By"
|
||
msgstr "Veren"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:38
|
||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:66
|
||
msgid "Common Name:"
|
||
msgstr "Ortak Ad:"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:44
|
||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:72
|
||
msgid "EMail:"
|
||
msgstr "E-posta:"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:50
|
||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:78
|
||
msgid "Organization:"
|
||
msgstr "Organizasyon:"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:61
|
||
msgid "Issued To"
|
||
msgstr "Verilen"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:89
|
||
msgid "Validity"
|
||
msgstr "Geçerlilik"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:94
|
||
msgid "Issued On:"
|
||
msgstr "Verilme Tarihi:"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:100
|
||
msgid "Expires On:"
|
||
msgstr "Süre Dolum Tarihi:"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:111
|
||
msgid "Fingerprints"
|
||
msgstr "Parmak İzleri"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:116
|
||
msgid "SHA-1 Fingerprint:"
|
||
msgstr "SHA-1 Parmak İzi:"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:122
|
||
msgid "SHA-256 Fingerprint:"
|
||
msgstr "SHA-256 Parmak İzi:"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:136
|
||
msgid "Export..."
|
||
msgstr "Dışa Aktar..."
|
||
|
||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:142
|
||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:149
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Kapat"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:150
|
||
msgid "Certificate File (*.cer)"
|
||
msgstr "Sertifika Dosyası (*.cer)"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:165
|
||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:169
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Hata"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:167
|
||
msgid "Could not export the certificate."
|
||
msgstr "Sertifika dışa aktarılamadı."
|
||
|
||
#: package/contents/ui/main.qml:25 package/contents/ui/main.qml:66
|
||
msgid "Okular"
|
||
msgstr "Okular"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/main.qml:42
|
||
msgid "Open..."
|
||
msgstr "Aç..."
|
||
|
||
#: package/contents/ui/main.qml:49
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Hakkında"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/main.qml:106
|
||
msgid "Password Needed"
|
||
msgstr "Parola Gerekiyor"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/MainView.qml:25
|
||
msgid "Remove bookmark"
|
||
msgstr "Yer imini kaldır"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/MainView.qml:25
|
||
msgid "Bookmark this page"
|
||
msgstr "Bu sayfayı yer imlerine ekle"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/MainView.qml:82
|
||
msgid "No document open"
|
||
msgstr "Açık belge yok"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:57
|
||
msgid "Thumbnails"
|
||
msgstr "Küçük Resimler"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:71
|
||
msgid "Table of contents"
|
||
msgstr "İçindekiler tablosu"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:99
|
||
msgid "Signatures"
|
||
msgstr "İmzalar"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:31
|
||
msgid "Signature Properties"
|
||
msgstr "İmza Özellikleri"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:45
|
||
msgid "Validity Status"
|
||
msgstr "Geçerlilik Durumu"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:51
|
||
msgid "Signature Validity:"
|
||
msgstr "İmza Geçerliliği:"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:57
|
||
msgid "Document Modifications:"
|
||
msgstr "Belge Değiştirmeleri:"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:64
|
||
msgid "Additional Information"
|
||
msgstr "Ek Bilgi"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:73
|
||
msgid "Signed By:"
|
||
msgstr "İmzalayan:"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:79
|
||
msgid "Signing Time:"
|
||
msgstr "İmza Zamanı:"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:85
|
||
msgid "Reason:"
|
||
msgstr "Neden:"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:92
|
||
msgid "Location:"
|
||
msgstr "Konum:"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:101
|
||
msgid "Document Version"
|
||
msgstr "Belge Sürümü"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:111
|
||
msgctxt "Document Revision <current> of <total>"
|
||
msgid "Document Revision %1 of %2"
|
||
msgstr "Belge Sürümü %1/%2"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:115
|
||
msgid "Save Signed Version..."
|
||
msgstr "İmzalı Sürümü Kaydet..."
|
||
|
||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:129
|
||
msgid "View Certificate..."
|
||
msgstr "Sertifikayı Görüntüle..."
|
||
|
||
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:171
|
||
msgid "Could not save the signature."
|
||
msgstr "Bu imza kaydedilemedi."
|
||
|
||
#: package/contents/ui/Signatures.qml:27
|
||
msgid "Not Available"
|
||
msgstr "Kullanılabilir Değil"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/ThumbnailsBase.qml:43
|
||
msgid "No results found."
|
||
msgstr "Sonuç bulunamadı."
|