okular/po/pt_BR/okular_chm.po
2023-11-05 13:35:40 +00:00

64 lines
1.8 KiB
Plaintext

# translation of okular_chm.po to Brazilian Portuguese
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2008.
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2009, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_chm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 10:48-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "André Marcelo Alvarenga"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "andrealvarenga@gmx.net"
#: lib/ebook_epub.cpp:311
#, kde-format
msgid "Unsupported encoding"
msgstr "Codificação não suportada"
#: lib/ebook_epub.cpp:311
#, kde-format
msgid ""
"The encoding of this ebook is not supported yet. Please open a bug in "
"https://bugs.kde.org for support to be added"
msgstr ""
"A codificação deste ebook ainda não é suportada. Abra um bug em https://bugs."
"kde.org para o suporte ser adicionado"
#~ msgid "CHM Backend"
#~ msgstr "Infraestrutura CHM"
#~ msgid "A Microsoft Windows help file renderer"
#~ msgstr "Um interpretador de arquivos de ajuda do Microsoft Windows"
#~ msgid ""
#~ "© 2005-2007 Piotr Szymański\n"
#~ "© 2008 Albert Astals Cid"
#~ msgstr ""
#~ "© 2005-2007 Piotr Szymański\n"
#~ "© 2008 Albert Astals Cid"
#~ msgid "Piotr Szymański"
#~ msgstr "Piotr Szymański"
#~ msgid "Albert Astals Cid"
#~ msgstr "Albert Astals Cid"