okular/po/ml/okular_fictionbook.po
2023-11-05 13:35:40 +00:00

70 lines
1.8 KiB
Plaintext

# Malayalam translations for okular package.
# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the okular package.
# Automatically generated, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Vivek KJ Pazhedath <vivekkj2004@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc."
"org.in>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "shijualexonline@gmail.com,snalledam@dataone.in,vivekkj2004@gmail.com"
#: converter.cpp:98
#, kde-format
msgid "Document is not a valid FictionBook"
msgstr ""
#: document.cpp:29
#, kde-format
msgid "Unable to open document: %1"
msgstr "ഡോക്യുമെന്റ് തുറക്കാനായില്ല :%1"
#: document.cpp:36
#, kde-format
msgid "Document is not a valid ZIP archive"
msgstr ""
#: document.cpp:42
#, kde-format
msgid "Invalid document structure (main directory is missing)"
msgstr ""
#: document.cpp:57
#, kde-format
msgid "No content found in the document"
msgstr ""
#: document.cpp:68
#, kde-format
msgid "Invalid XML document: %1"
msgstr ""
#: generator_fb.cpp:26
#, kde-format
msgid "FictionBook"
msgstr "ഫിക്ഷൻ ബുക്ക്"
#: generator_fb.cpp:26
#, kde-format
msgid "FictionBook Backend Configuration"
msgstr ""