okular/po/ga/okular_fictionbook.po
2023-11-05 13:35:40 +00:00

98 lines
2.4 KiB
Plaintext

# Irish translation of okular_fictionbook
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the okular_fictionbook package.
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_fictionbook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:05-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Kevin Scannell"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kscanne@gmail.com"
#: converter.cpp:98
#, kde-format
msgid "Document is not a valid FictionBook"
msgstr "Ní comhad bailí FictionBook é seo"
#: document.cpp:29
#, kde-format
msgid "Unable to open document: %1"
msgstr "Ní féidir an cháipéis a oscailt: %1"
#: document.cpp:36
#, kde-format
msgid "Document is not a valid ZIP archive"
msgstr "Ní cartlann bhailí ZIP é seo"
#: document.cpp:42
#, kde-format
msgid "Invalid document structure (main directory is missing)"
msgstr "Struchtúr neamhbhailí cáipéise (príomhchomhadlann ar iarraidh)"
#: document.cpp:57
#, kde-format
msgid "No content found in the document"
msgstr "Níor aimsíodh inneachar ar bith sa cháipéis"
#: document.cpp:68
#, kde-format
msgid "Invalid XML document: %1"
msgstr "Cáipéis neamhbhailí XML: %1"
#: generator_fb.cpp:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Fiction Book Backend"
msgid "FictionBook"
msgstr "Inneall FictionBook"
#: generator_fb.cpp:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Fiction Book Backend"
msgid "FictionBook Backend Configuration"
msgstr "Inneall FictionBook"
#~ msgid "Fiction Book Backend"
#~ msgstr "Inneall FictionBook"
#~ msgid "A renderer for FictionBook eBooks"
#~ msgstr "Rindreálaí r-leabhair FictionBook"
#~ msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
#~ msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig"
#~ msgid "Tobias Koenig"
#~ msgstr "Tobias Koenig"
#~ msgid "Creator"
#~ msgstr "Cruthaitheoir"
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Teideal"
#~ msgid "Author"
#~ msgstr "Údar"
#~ msgid "Producer"
#~ msgstr "Táirgeoir"
#~ msgid "Created"
#~ msgstr "Cruthaithe"