mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-10-12 10:53:09 +00:00
142 lines
3.1 KiB
Plaintext
142 lines
3.1 KiB
Plaintext
# translation of okular_djvu.po to Polish
|
|
# translation of okular_djvu.po to
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Robert Gomulka <carramba@epf.pl>, 2007.
|
|
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2008.
|
|
# Michał Smoczyk <msmoczyk@wp.pl>, 2009.
|
|
# Ignacy Kajdan <ignacy.kajdan@gmail.com>, 2020.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: okular_djvu\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 19:51+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Ignacy Kajdan <ignacy.kajdan@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Robert Gomułka, Michał Smoczyk, Ignacy Kajdan"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "carramba@epf.pl, msmoczyk@wp.pl, ignacy.kajdan@gmail.com"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:136
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Editor"
|
|
msgstr "Edytor"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:137
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Publisher"
|
|
msgstr "Wydawca"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:138
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "Tom"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:139
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Type of document"
|
|
msgstr "Typ dokumentu"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:141
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Unknown number of component files"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Nieznana"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:141
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Component Files"
|
|
msgstr "Pliki komponentów"
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:684
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Nieznany"
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:687
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
msgid "Single Page"
|
|
msgstr "Pojedyncza strona"
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:690
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
msgid "Bundled"
|
|
msgstr "Zapakowany"
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:693
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
msgid "Indirect"
|
|
msgstr "Pośredni"
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:696
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
msgid "Bundled (old)"
|
|
msgstr "Zapakowany (stary)"
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:699
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
msgid "Indexed (old)"
|
|
msgstr "Zindeksowany (stary)"
|
|
|
|
#~ msgid "DjVu Backend"
|
|
#~ msgstr "Silnik DjVu"
|
|
|
|
#~ msgid "DjVu backend based on DjVuLibre."
|
|
#~ msgstr "Silnik DjVu oparty na DjVuLibre."
|
|
|
|
#~ msgid "© 2006-2008 Pino Toscano"
|
|
#~ msgstr "© 2006-2008 Pino Toscano"
|
|
|
|
#~ msgid "Pino Toscano"
|
|
#~ msgstr "Pino Toscano"
|
|
|
|
#~ msgctxt "Unknown title"
|
|
#~ msgid "Unknown"
|
|
#~ msgstr "Nieznany"
|
|
|
|
#~ msgctxt "Unknown author"
|
|
#~ msgid "Unknown"
|
|
#~ msgstr "Nieznany"
|
|
|
|
#~ msgctxt "Unknown editor"
|
|
#~ msgid "Unknown"
|
|
#~ msgstr "Nieznany"
|
|
|
|
#~ msgctxt "Unknown publisher"
|
|
#~ msgid "Unknown"
|
|
#~ msgstr "Nieznany"
|
|
|
|
#~ msgctxt "Unknown creation date"
|
|
#~ msgid "Unknown"
|
|
#~ msgstr "Nieznana"
|
|
|
|
#~ msgctxt "Unknown volume information"
|
|
#~ msgid "Unknown"
|
|
#~ msgstr "Nieznany"
|
|
|
|
#~ msgctxt "Unknown type of document"
|
|
#~ msgid "Unknown"
|
|
#~ msgstr "Nieznany"
|