# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Amanpreet Singh Alam , 2008. # A S Alam , 2010, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_mobi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-09 13:14-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "alam.yellow@gmail.com" #: converter.cpp:59 #, kde-format msgid "Error while opening the Mobipocket document." msgstr "ਮੋਬਾਪਾਕੇਟ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" #: converter.cpp:64 #, kde-format msgid "" "This book is protected by DRM and can be displayed only on designated device" msgstr "ਇਹ ਕਿਤਾਬ DRM ਰਾਹੀਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਕੇਵਲ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰਾਂ ਉੱਤੇ ਹੀ ਵੇਖਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" #: generator_mobi.cpp:25 #, kde-format msgid "Mobipocket" msgstr "ਮੋਬਾਪਾਕੇਟ" #: generator_mobi.cpp:25 #, kde-format msgid "Mobipocket Backend Configuration" msgstr "ਮੋਬਾਪਾਕੇਟ ਬੈਕਐਂਡ ਸੰਰਚਨਾ" #~ msgid "Mobipocket Backend" #~ msgstr "ਮੋਬਾਪਾਕੇਟ ਬੈਕਐਂਡ" #~ msgid "A mobipocket backend" #~ msgstr "ਮੋਬਾਪਾਕੇਟ ਬੈਕਐਂਡ" #~ msgid "© 2008-2009 Jakub Stachowski" #~ msgstr "© 2008-2009 Jakub Stachowski" #~ msgid "Jakub Stachowski" #~ msgstr "Jakub Stachowski"