# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # obsoleteman , 2008 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdegraphics-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:55+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdegraphics-k-tr/" "language/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Serdar Soytetir" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "tulliana@gmail.com" #: generator_xps.cpp:1947 #, kde-format msgid "Revision" msgstr "Sürüm" #~ msgid "XPS Backend" #~ msgstr "XPS Arka Ucu" #~ msgid "An XPS backend" #~ msgstr "Bir XPS arka ucu" #~ msgid "" #~ "© 2006-2007 Brad Hards\n" #~ "© 2007 Jiri Klement\n" #~ "© 2008 Pino Toscano" #~ msgstr "" #~ "© 2006-2007 Brad Hards\n" #~ "© 2007 Jiri Klement\n" #~ "© 2008 Pino Toscano" #~ msgid "Brad Hards" #~ msgstr "Brad Hards" #~ msgid "Jiri Klement" #~ msgstr "Jiri Klement" #~ msgid "Pino Toscano" #~ msgstr "Pino Toscano"