# org.kde.active.documentviewer.po translation el # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Stelios , 2012, 2017, 2019, 2021. # Theofilos Intzoglou , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: org.kde.active.documentviewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-11 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-24 17:20+0300\n" "Last-Translator: Theofilos Intzoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" #: package/contents/ui/Bookmarks.qml:20 package/contents/ui/OkularDrawer.qml:85 msgid "Bookmarks" msgstr "Σελιδοδείκτες" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:21 msgid "Certificate Viewer" msgstr "Προβολή πιστοποιητικού" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:32 msgid "Issued By" msgstr "Εκδόθηκε από" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:37 #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:65 msgid "Common Name:" msgstr "Κοινό όνομα:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:43 #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:71 msgid "EMail:" msgstr "EΜail:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:49 #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:77 msgid "Organization:" msgstr "Οργανισμός:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:60 msgid "Issued To" msgstr "Εκδόθηκε σε" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:88 msgid "Validity" msgstr "Εγκυρότητα" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:93 msgid "Issued On:" msgstr "Εκδόθηκε στις:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:99 msgid "Expires On:" msgstr "Λήγει στις:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:110 msgid "Fingerprints" msgstr "Αποτυπώματα" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:115 msgid "SHA-1 Fingerprint:" msgstr "SHA-1 αποτύπωμα:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:121 msgid "SHA-256 Fingerprint:" msgstr "SHA-256 αποτύπωμα:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:135 msgid "Export..." msgstr "Εξαγωγή..." #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:141 #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:148 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:149 msgid "Certificate File (*.cer)" msgstr "Αρχείο πιστοποιητικού (*.cer)" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:164 #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:168 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:166 msgid "Could not export the certificate." msgstr "Αδυναμία εξαγωγής πιστοποιητικού." #: package/contents/ui/main.qml:24 package/contents/ui/main.qml:65 msgid "Okular" msgstr "Okular" #: package/contents/ui/main.qml:41 msgid "Open..." msgstr "Άνοιγμα..." #: package/contents/ui/main.qml:48 msgid "About" msgstr "Περίγραμμα" #: package/contents/ui/main.qml:105 msgid "Password Needed" msgstr "Απαιτείται Κωδικός" #: package/contents/ui/MainView.qml:25 msgid "Remove bookmark" msgstr "Αφαίρεση σελιδοδείκτη" #: package/contents/ui/MainView.qml:25 msgid "Bookmark this page" msgstr "Προσθέστε αυτήν τη σελίδα στους σελιδοδείκτες" #: package/contents/ui/MainView.qml:82 msgid "No document open" msgstr "Κανένα ανοικτό έγγραφο" #: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:57 msgid "Thumbnails" msgstr "Εικόνες επισκόπησης" #: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:71 msgid "Table of contents" msgstr "Περιεχόμενα" #: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:99 msgid "Signatures" msgstr "Υπογραφές" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:30 msgid "Signature Properties" msgstr "Ιδιότητες υπογραφής" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:44 msgid "Validity Status" msgstr "Κατάσταση εγκυρότητας" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:50 msgid "Signature Validity:" msgstr "Εγκυρότητα υπογραφής:" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:56 msgid "Document Modifications:" msgstr "Τροποποιήσεις εγγράφου:" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:63 msgid "Additional Information" msgstr "Πρόσθετες πληροφορίες" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:72 msgid "Signed By:" msgstr "Υπογραφή από:" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:78 msgid "Signing Time:" msgstr "Χρόνος υπογραφής:" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:84 msgid "Reason:" msgstr "Αιτία:" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:91 msgid "Location:" msgstr "Τοποθεσία:" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:100 #, fuzzy #| msgid "No document open" msgid "Document Version" msgstr "Κανένα ανοικτό έγγραφο" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:110 msgctxt "Document Revision of " msgid "Document Revision %1 of %2" msgstr "Αναθεώρηση εγγράφου %1 από %2" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:114 msgid "Save Signed Version..." msgstr "Αποθήκευσης υπογεγραμμένης έκδοσης..." #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:128 msgid "View Certificate..." msgstr "Προβολή πιστοποιητικού..." #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:170 msgid "Could not save the signature." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της υπογραφής." #: package/contents/ui/Signatures.qml:27 msgid "Not Available" msgstr "Μη διαθέσιμη" #: package/contents/ui/ThumbnailsBase.qml:43 msgid "No results found." msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελεματα." #~ msgid "Search..." #~ msgstr "Αναζήτηση..." #~ msgid "" #~ "No Documents found. To start to read, put some files in the Documents " #~ "folder of your device." #~ msgstr "" #~ "Δεν βρέθηκαν έγγραφα. Για να διαβάσετε, τοποθετήστε μερικά αρχεία στο " #~ "φάκελο Documents (Έγγραφα) της συσκευής σας." #~ msgid "Document viewer for Plasma Active using Okular" #~ msgstr "Προβολέας εγγράφων για το Plasma Active με χρήση του Okular" #~ msgid "Reader" #~ msgstr "Πρόγραμμα ανάγνωσης" #~ msgid "Copyright 2012 Marco Martin" #~ msgstr "Copyright 2012 Marco Martin" #~ msgid "Marco Martin" #~ msgstr "Marco Martin" #~ msgid "URL of the file to open" #~ msgstr "URL του αρχείου για άνοιγμα"