# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Chetan Khona , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-20 12:51+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "चेतन खोना" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "chetan@kompkin.com" #: generator_xps.cpp:1947 #, kde-format msgid "Revision" msgstr "आवृत्ती" #~ msgid "XPS Backend" #~ msgstr "एक्सपीएस बॅकएन्ड" #~ msgid "An XPS backend" #~ msgstr "एक्सपीएस बॅकएन्ड" #~ msgid "" #~ "© 2006-2007 Brad Hards\n" #~ "© 2007 Jiri Klement\n" #~ "© 2008 Pino Toscano" #~ msgstr "" #~ "© 2006-2007 ब्रेड हार्डस्\n" #~ "© 2007 जिरि क्लीमेंट\n" #~ "© 2008 पिनो तोस्कानो" #~ msgid "Brad Hards" #~ msgstr "ब्रेड हार्डस्" #~ msgid "Jiri Klement" #~ msgstr "जिरि क्लीमेंट" #~ msgid "Pino Toscano" #~ msgstr "पिनो तोस्कानो"