msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/okular/okular_markdown.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 48936\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "KDE 中国, Guo Yunhe, Henry Hu, Tyson Tan" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "kde-china@kde.org, i@guoyunhe.me, hunryhu@kde.org, tds00@qq.com" #: converter.cpp:83 converter.cpp:117 #, kde-format msgid "Failed to open the document" msgstr "打开文档失败" #: converter.cpp:130 converter.cpp:148 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "编译 Markdown 文档失败。" #: generator_md.cpp:58 #, kde-format msgid "Enable SmartyPants formatting" msgstr "启用 SmartyPants 格式" #: generator_md.cpp:60 #, kde-format msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #: generator_md.cpp:60 #, kde-format msgid "Markdown Backend Configuration" msgstr "Markdown 后端程序配置"