# translation of okular_epub.po to # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Marta Rybczyńska , 2008, 2013. # Łukasz Wojniłowicz , 2014. # Ignacy Kajdan , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_epub\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-24 20:02+0100\n" "Last-Translator: Ignacy Kajdan \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Marta Rybczyńska, Łukasz Wojniłowicz, Ignacy Kajdan" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "kde-i18n@rybczynska.net, lukasz.wojnilowicz@gmail.com, ignacy.kajdan@gmail." "com" #: converter.cpp:164 #, kde-format msgid "Error while opening the EPub document." msgstr "Błąd podczas otwierania dokumentu EPUB." #: generator_epub.cpp:30 #, kde-format msgid "EPub" msgstr "EPUB" #: generator_epub.cpp:30 #, kde-format msgid "EPub Backend Configuration" msgstr "Ustawienia silnika EPUB" #~ msgid "EPub Backend" #~ msgstr "Moduł EPub" #~ msgid "An EPub backend" #~ msgstr "Moduł EPub" #~ msgid "© 2008 Ely Levy" #~ msgstr "© 2008 Ely Levy" #~ msgid "Ely Levy" #~ msgstr "Ely Levy"