# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Shinjo Park , 2017, 2018, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-12 00:46+0100\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "박신조" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "kde@peremen.name" #: converter.cpp:83 converter.cpp:117 #, kde-format msgid "Failed to open the document" msgstr "문서를 열 수 없음" #: converter.cpp:130 converter.cpp:148 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Markdown 문서를 컴파일할 수 없습니다." #: generator_md.cpp:58 #, kde-format msgid "Enable SmartyPants formatting" msgstr "SmartyPants 형식 사용" #: generator_md.cpp:60 #, kde-format msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #: generator_md.cpp:60 #, kde-format msgid "Markdown Backend Configuration" msgstr "Markdown 백엔드 설정"