# translation of okular_fictionbook to Romanian # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the okular_fictionbook package. # Laurenţiu Buzdugan , 2008". # Sergiu Bivol , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_fictionbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-31 21:37+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Sergiu Bivol" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sergiu@cip.md" #: converter.cpp:98 #, kde-format msgid "Document is not a valid FictionBook" msgstr "" #: document.cpp:29 #, kde-format msgid "Unable to open document: %1" msgstr "Imposibil de deschis documentul: %1" #: document.cpp:36 #, kde-format msgid "Document is not a valid ZIP archive" msgstr "Documentul nu este o arhivă ZIP validă" #: document.cpp:42 #, kde-format msgid "Invalid document structure (main directory is missing)" msgstr "Structură document nevalidă (directorul principal lipsește)" #: document.cpp:57 #, kde-format msgid "No content found in the document" msgstr "Niciun conținut găsit în document" #: document.cpp:68 #, kde-format msgid "Invalid XML document: %1" msgstr "Document XML nevalid: %1" #: generator_fb.cpp:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fiction Book Backend" msgid "FictionBook" msgstr "Platformă pentru cărți fantastice" #: generator_fb.cpp:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fiction Book Backend" msgid "FictionBook Backend Configuration" msgstr "Platformă pentru cărți fantastice" #~ msgid "Fiction Book Backend" #~ msgstr "Platformă pentru cărți fantastice" #~ msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig" #~ msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig" #~ msgid "Tobias Koenig" #~ msgstr "Tobias Koenig"