# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Giovanni Sora , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-21 19:01+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Giovanni Sora" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "g.sora@tiscali.it" #: converter.cpp:59 #, kde-format msgid "Error while opening the Mobipocket document." msgstr "Error durante que on aperiva le documento Mobipocket." #: converter.cpp:64 #, kde-format msgid "" "This book is protected by DRM and can be displayed only on designated device" msgstr "" "Iste libro es protegite per DRM e pote esser monstrate solmente sur un " "dispositivo designate" #: generator_mobi.cpp:25 #, kde-format msgid "Mobipocket" msgstr "Mobipocket" #: generator_mobi.cpp:25 #, kde-format msgid "Mobipocket Backend Configuration" msgstr "Configuration de retro-administration de Mobipocket" #~ msgid "Mobipocket Backend" #~ msgstr "Retro-administration de Mobipocket" #~ msgid "A mobipocket backend" #~ msgstr "Un retro-administration de Mobipocket" #~ msgid "© 2008-2009 Jakub Stachowski" #~ msgstr "© 2008-2009 Jakub Stachowski" #~ msgid "Jakub Stachowski" #~ msgstr " Jakub Stachowski"