# translation of okular_xps.po to Hindi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ravishankar Shrivastava , 2007. # Raghavendra Kamath , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_xps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:37+0530\n" "Last-Translator: Raghavendra Kamath \n" "Language-Team: kde-hindi\n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 21.08.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर, राघवेंद्र कामत" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "raviratlami@aol.in, karunakar@indlinux.org, raghu@raghukamath.com" #: generator_xps.cpp:1947 #, kde-format msgid "Revision" msgstr "संशोधन" #~ msgid "XPS Backend" #~ msgstr "एक्सपीएस बैकएण्ड" #~ msgid "An XPS backend" #~ msgstr "एक एक्सपीएस बैकएण्ड" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "© 2006-2007 Brad Hards\n" #~| "© 2007 Jiri Klement" #~ msgid "" #~ "© 2006-2007 Brad Hards\n" #~ "© 2007 Jiri Klement\n" #~ "© 2008 Pino Toscano" #~ msgstr "" #~ "© 2006-2007 ब्रैड हैर्ड्स\n" #~ "© 2007 जिरि क्लीमेंट" #~ msgid "Brad Hards" #~ msgstr "ब्रेड हार्ड्स" #~ msgid "Jiri Klement" #~ msgstr "जिरि क्लीमेंट"