# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the okular package. # # Zayed Al-Saidi , 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-03 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-08 21:57+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 21.07.70\n" #: package/contents/ui/Bookmarks.qml:20 package/contents/ui/OkularDrawer.qml:85 msgid "Bookmarks" msgstr "العلامات" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:21 msgid "Certificate Viewer" msgstr "عارض الشهادة" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:32 msgid "Issued By" msgstr "المانح" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:37 #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:65 msgid "Common Name:" msgstr "الاسم الشّائع:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:43 #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:71 msgid "EMail:" msgstr "البريد الإلكترونيّ:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:49 #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:77 msgid "Organization:" msgstr "المنظّمة:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:60 msgid "Issued To" msgstr "مُنحت لصالح" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:88 msgid "Validity" msgstr "الصّلاحية" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:93 msgid "Issued On:" msgstr "مُنحت يوم:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:99 msgid "Expires On:" msgstr "تنتهي يوم:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:110 msgid "Fingerprints" msgstr "البصمات" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:115 msgid "SHA-1 Fingerprint:" msgstr "بصمة SHA-1:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:121 msgid "SHA-256 Fingerprint:" msgstr "بصمة SHA-256:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:135 msgid "Export..." msgstr "صدّر..." #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:141 #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:148 msgid "Close" msgstr "أغلق" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:149 msgid "Certificate File (*.cer)" msgstr "ملف شهادة (*.cer)" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:164 #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:168 msgid "Error" msgstr "خطأ" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:166 msgid "Could not export the certificate." msgstr "لا يمكن تصدير الشهادة" #: package/contents/ui/main.qml:23 package/contents/ui/main.qml:64 msgid "Okular" msgstr "اوكلار" #: package/contents/ui/main.qml:40 msgid "Open..." msgstr "افتح..." #: package/contents/ui/main.qml:47 msgid "About" msgstr "عن" #: package/contents/ui/main.qml:104 msgid "Password Needed" msgstr "بحاجة إلى كلمة السر" #: package/contents/ui/MainView.qml:25 msgid "Remove bookmark" msgstr "احذف العلامة" #: package/contents/ui/MainView.qml:25 msgid "Bookmark this page" msgstr "علّم هذه الصفحة" #: package/contents/ui/MainView.qml:82 msgid "No document open" msgstr "لا يوجد المستند لفتحه" #: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:57 msgid "Thumbnails" msgstr "المصغّرات" #: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:71 msgid "Table of contents" msgstr "جدول المحتويات" #: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:99 msgid "Signatures" msgstr "التواقيع" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:30 msgid "Signature Properties" msgstr "خصائص التوقيع" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:44 msgid "Validity Status" msgstr "حالة الصلاحية" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:50 msgid "Signature Validity:" msgstr "صلاحية التوقيع:" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:56 msgid "Document Modifications:" msgstr "تعديلات المستند:" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:63 msgid "Additional Information" msgstr "معلومات إضافية" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:72 msgid "Signed By:" msgstr "وقّعها:" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:78 msgid "Signing Time:" msgstr "وقت التوقيع:" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:84 msgid "Reason:" msgstr "السبب:" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:91 msgid "Location:" msgstr "المكان:" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:100 msgid "Document Version" msgstr "إصدار المستند" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:110 msgctxt "Document Revision of " msgid "Document Revision %1 of %2" msgstr "مراجعة المستند %1 من %2" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:114 msgid "Save Signed Version..." msgstr "احفظ الإصدارة الموقعة…" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:128 msgid "View Certificate..." msgstr "اعرض الشهادة..." #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:170 msgid "Could not save the signature." msgstr "لا يمكن حفظ التوقيع." #: package/contents/ui/Signatures.qml:27 msgid "Not Available" msgstr "غير متوفّر" #: package/contents/ui/ThumbnailsBase.qml:43 msgid "No results found." msgstr "لا نتائج." #~ msgid "Search..." #~ msgstr "ابحث..."