# translation of okular_xps.po to British English # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Malcolm Hunter , 2008. # Andrew Coles , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_xps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-02 00:19+0000\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Malcolm Hunter" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk" #: generator_xps.cpp:1913 #, kde-format msgid "Revision" msgstr "Revision" #~ msgid "XPS Backend" #~ msgstr "XPS Backend" #~ msgid "An XPS backend" #~ msgstr "An XPS backend" #~ msgid "" #~ "© 2006-2007 Brad Hards\n" #~ "© 2007 Jiri Klement\n" #~ "© 2008 Pino Toscano" #~ msgstr "" #~ "© 2006-2007 Brad Hards\n" #~ "© 2007 Jiri Klement\n" #~ "© 2008 Pino Toscano" #~ msgid "Brad Hards" #~ msgstr "Brad Hards" #~ msgid "Jiri Klement" #~ msgstr "Jiri Klement" #~ msgid "Pino Toscano" #~ msgstr "Pino Toscano"