# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Thanomsub Noppaburana , 2008, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_epub\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 15:03+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "donga.nb@gmail.com" #: converter.cpp:163 #, kde-format msgid "Error while opening the EPub document." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการเปิดเอกสาร EPub" #: generator_epub.cpp:30 #, kde-format msgid "EPub" msgstr "" #: generator_epub.cpp:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "EPub Backend" msgid "EPub Backend Configuration" msgstr "แบ็กเอนด์แสดงเอกสาร EPub" #~ msgid "EPub Backend" #~ msgstr "แบ็กเอนด์แสดงเอกสาร EPub" #~ msgid "An EPub backend" #~ msgstr "แบ็กเอนด์แสดงเอกสาร EPub" #~ msgid "© 2008 Ely Levy" #~ msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ © 2008 Ely Levy" #~ msgid "Ely Levy" #~ msgstr "Ely Levy"