# translation of okular_ghostview.po to Macedonian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Bozidar Proevski , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_ghostview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-02 22:27+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 ? 0 : n%10==2 ? 1 : " "2;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Божидар Проевски" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" #. i18n: ectx: label, entry (PlatformFonts), group (General) #: conf/gssettings.kcfg:9 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Use platform fonts" msgid "Use Platform Fonts" msgstr "&Користи фонтови од платформата" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlatformFonts), group (General) #: conf/gssettings.kcfg:10 #, kde-format msgid "" "Determines whether Ghostscript should be allowed to use platform fonts, if " "false only usage of fonts embedded in the document will be allowed." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: conf/gssettingswidget.ui:28 #, kde-format msgid "General Settings" msgstr "Општи поставувања" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PlatformFonts) #: conf/gssettingswidget.ui:37 #, kde-format msgid "&Use platform fonts" msgstr "&Користи фонтови од платформата" #: generator_ghostview.cpp:82 #, kde-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" #: generator_ghostview.cpp:82 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ghostscript backend configuration" msgid "Ghostscript Backend Configuration" msgstr "Конфигурација на задниот крај за Ghostscript" #: generator_ghostview.cpp:253 #, kde-format msgid "Document version" msgstr "Верзија на документот" #: generator_ghostview.cpp:259 #, kde-format msgid "Language Level" msgstr "Ниво на јазик" #~ msgid "" #~ "Anti-aliasing makes the result look better, but it makes the display take " #~ "longer" #~ msgstr "" #~ "Измазнувањето го прави резултатот да изгледа подобар, но за прикажувањето " #~ "е потребно повеќе време" #~ msgid "&Enable anti-aliasing of fonts" #~ msgstr "&Овозможи измазнување на фонтови" #~ msgid "&Enable anti-aliasing of graphics" #~ msgstr "&Овозможи измазнување на графики"