# translation of okular_djvu.po to esperanto # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the okular package. # Pierre-Marie Pédrot , 2007. # Axel Rousseau , 2010. # Oliver Kellogg , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_djvu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-19 15:20+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Pierre-Marie Pédrot" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "pedrotpmx@wanadoo.fr" #: generator_djvu.cpp:136 #, kde-format msgid "Editor" msgstr "Redaktilo" #: generator_djvu.cpp:137 #, kde-format msgid "Publisher" msgstr "Publikisto" #: generator_djvu.cpp:138 #, kde-format msgid "Volume" msgstr "Volumo" #: generator_djvu.cpp:139 #, kde-format msgid "Type of document" msgstr "Tipo de dokumento" #: generator_djvu.cpp:141 #, kde-format msgctxt "Unknown number of component files" msgid "Unknown" msgstr "Nekonata" #: generator_djvu.cpp:141 #, kde-format msgid "Component Files" msgstr "Enhavaj dosieroj" #: kdjvu.cpp:672 #, kde-format msgctxt "Type of DjVu document" msgid "Unknown" msgstr "Nekonata" #: kdjvu.cpp:675 #, kde-format msgctxt "Type of DjVu document" msgid "Single Page" msgstr "Simpla paĝo" #: kdjvu.cpp:678 #, kde-format msgctxt "Type of DjVu document" msgid "Bundled" msgstr "Faska" #: kdjvu.cpp:681 #, kde-format msgctxt "Type of DjVu document" msgid "Indirect" msgstr "Nerekta" #: kdjvu.cpp:684 #, kde-format msgctxt "Type of DjVu document" msgid "Bundled (old)" msgstr "Faska (malnova)" #: kdjvu.cpp:687 #, kde-format msgctxt "Type of DjVu document" msgid "Indexed (old)" msgstr "Indeksita (malnova)" #~ msgid "DjVu Backend" #~ msgstr "DjVu interno" #~ msgid "DjVu backend based on DjVuLibre." #~ msgstr "DjVu interno bazita sur DjVuLibre" #~ msgid "© 2006-2008 Pino Toscano" #~ msgstr "© 2006-2008 Pino Toscano" #~ msgid "Pino Toscano" #~ msgstr "Pino Toscano" #~ msgctxt "Unknown title" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Nekonata" #~ msgctxt "Unknown author" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Nekonata" #~ msgctxt "Unknown editor" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Nekonata" #~ msgctxt "Unknown publisher" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Nekonata" #~ msgctxt "Unknown creation date" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Nekonata" #~ msgctxt "Unknown volume information" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Nekonata" #~ msgctxt "Unknown type of document" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Nekonata" #~ msgid "A DjVu backend" #~ msgstr "DjVu interno"