# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the okular package. # # Kheyyam Gojayev , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-16 11:41+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam Gojayev \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 20.08.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Xəyyam Qocayev" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "xxmn77@gmail.com" #: converter.cpp:98 #, kde-format msgid "Document is not a valid FictionBook" msgstr "Sənəd etibarlı FictionBook deyil" #: document.cpp:29 #, kde-format msgid "Unable to open document: %1" msgstr "Bu sənədi açmaq mümkün olmadı: %1" #: document.cpp:36 #, kde-format msgid "Document is not a valid ZIP archive" msgstr "Sənəd etibarlı ZİP arxivi deyil" #: document.cpp:42 #, kde-format msgid "Invalid document structure (main directory is missing)" msgstr "Sənədin tərkibi pozulub (əsas qovluq çatışmır)" #: document.cpp:57 #, kde-format msgid "No content found in the document" msgstr "Sənədin tərkibi tapılmadı" #: document.cpp:68 #, kde-format msgid "Invalid XML document: %1" msgstr "Səhv XML sənədi: %1" #: generator_fb.cpp:26 #, kde-format msgid "FictionBook" msgstr "FictionBook" #: generator_fb.cpp:26 #, kde-format msgid "FictionBook Backend Configuration" msgstr "FictionBook Modulu Tənzimləmələri"