msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_epub\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-19 12:55+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: Levy Ely EPub EPUB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "José Nuno Pires" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "zepires@gmail.com" #: converter.cpp:164 #, kde-format msgid "Error while opening the EPub document." msgstr "Ocorreu um erro ao abrir o documento EPub." #: generator_epub.cpp:30 #, kde-format msgid "EPub" msgstr "EPub" #: generator_epub.cpp:30 #, kde-format msgid "EPub Backend Configuration" msgstr "Configuração da Infra-Estrutura do EPub" #~ msgid "EPub Backend" #~ msgstr "Infra-Estrutura do EPub" #~ msgid "An EPub backend" #~ msgstr "Uma infra-estrutura para o EPub" #~ msgid "© 2008 Ely Levy" #~ msgstr "© 2008 Ely Levy" #~ msgid "Ely Levy" #~ msgstr "Ely Levy"