# translation of okular_fictionbook.po to Khmer # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Khoem Sokhem , 2008. # Auk Piseth , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_fictionbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-19 09:39+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, ​អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,​​evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" #: converter.cpp:98 #, kde-format msgid "Document is not a valid FictionBook" msgstr "ឯកសារ​មិនមែន​ជា FictionBook ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ទេ" #: document.cpp:29 #, kde-format msgid "Unable to open document: %1" msgstr "មិនអាចបើក​ឯកសារ ៖ %1" #: document.cpp:36 #, kde-format msgid "Document is not a valid ZIP archive" msgstr "ឯកសារ​មិនមែន​ជា​ប័ណ្ណសារ ZIP ត្រឹមត្រូវ​ទេ" #: document.cpp:42 #, kde-format msgid "Invalid document structure (main directory is missing)" msgstr "រចនាសម្ព័ន្ធ​ឯកសារ​មិនត្រឹមត្រូវ (បាត់​ថត​មេ)" #: document.cpp:57 #, kde-format msgid "No content found in the document" msgstr "រក​មិនឃើញ​មាតិកា​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​ទេ" #: document.cpp:68 #, kde-format msgid "Invalid XML document: %1" msgstr "ឯកសារ XML មិនត្រឹមត្រូវ ៖ %1" #: generator_fb.cpp:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fiction Book Backend" msgid "FictionBook" msgstr "កម្មវិធី​ខាងក្រោយ​របស់ Fiction Book" #: generator_fb.cpp:26 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fiction Book Backend" msgid "FictionBook Backend Configuration" msgstr "កម្មវិធី​ខាងក្រោយ​របស់ Fiction Book" #~ msgid "Fiction Book Backend" #~ msgstr "កម្មវិធី​ខាងក្រោយ​របស់ Fiction Book" #~ msgid "A renderer for FictionBook eBooks" #~ msgstr "កម្មវិធី​បង្ហាញ​សម្រាប់ eBooks របស់ FictionBook" #~ msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig" #~ msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៧-២០០៨ ដោយ Tobias Koenig" #~ msgid "Tobias Koenig" #~ msgstr "Tobias Koenig"