# Translation of okular_epub.po to Euskara/Basque (eu). # Copyright (C) 2009-2018, Free Software Foundation. # This file is distributed under the same license as the kdegraphics package. # KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna . # # Translators: # Enbata , 2009. # Iñigo Salvador Azurmendi , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_epub\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-03 17:18+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Enbata" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "urazpian@hotmail.com" #: converter.cpp:164 #, kde-format msgid "Error while opening the EPub document." msgstr "Errorea EPub dokumentua irekitzean." #: generator_epub.cpp:30 #, kde-format msgid "EPub" msgstr "EPub" #: generator_epub.cpp:30 #, kde-format msgid "EPub Backend Configuration" msgstr "EPub bizkarraldekoaren konfigurazioa" #~ msgid "EPub Backend" #~ msgstr "EPub Motorea" #~ msgid "An EPub backend" #~ msgstr "EPub-eko motorea" #~ msgid "© 2008 Ely Levy" #~ msgstr "© 2008 Ely Levy" #~ msgid "Ely Levy" #~ msgstr "Ely Levy"