diff --git a/po/fa/okular.po b/po/fa/okular.po index 36426de40..b1d3cf1db 100644 --- a/po/fa/okular.po +++ b/po/fa/okular.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1592,6 +1592,7 @@ msgstr "صفحه %1" msgid "Annotation" msgid_plural "%1 Annotations" msgstr[0] "حاشیه‌نویسی" +msgstr[1] "" #: part/annotationpopup.cpp:85 part/annotationpopup.cpp:131 #, kde-format @@ -2179,7 +2180,7 @@ msgid "A problem occurred during the execution of the 'dvipng' command." msgstr "" #: part/bookmarklist.cpp:115 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "%1 is the file name" msgid "" "%1\n" @@ -2193,6 +2194,7 @@ msgstr[0] "" "%1\n" "\n" "%2چوب الف" +msgstr[1] "" #: part/bookmarklist.cpp:131 part/part.cpp:415 #, kde-format @@ -3047,6 +3049,7 @@ msgctxt "Advance every %1 seconds" msgid " second" msgid_plural " seconds" msgstr[0] " ثانیه" +msgstr[1] "" #: part/dlgpresentation.cpp:45 #, kde-format @@ -3810,10 +3813,11 @@ msgid "Show Forms" msgstr "نمایش &برگه‌ها‌" #: part/pageview.cpp:1297 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid " Loaded a one-page document." msgid_plural " Loaded a %1-page document." msgstr[0] " یک سند %1 صفحه‌ای بارگذاری شد." +msgstr[1] "" #: part/pageview.cpp:2527 #, fuzzy, kde-format @@ -3822,10 +3826,11 @@ msgid "Copy Table Contents to Clipboard" msgstr "رونوشت در تخته یادداشت" #: part/pageview.cpp:2844 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Text (1 character)" msgid_plural "Text (%1 characters)" msgstr[0] "متن )%1 نویسه(" +msgstr[1] "" #: part/pageview.cpp:2845 part/pageview.cpp:2863 #, kde-format diff --git a/po/pt_BR/okular.po b/po/pt_BR/okular.po index 6ae55d592..c889c6574 100644 --- a/po/pt_BR/okular.po +++ b/po/pt_BR/okular.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-26 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-31 14:35-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-04 15:27-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Continuar o filme" #: core/audioplayer.cpp:318 #, kde-format msgid "This Okular is built without audio support" -msgstr "" +msgstr "Este Okular foi compilado sem suporte a áudio" #: core/chooseenginedialog.cpp:22 #, kde-format @@ -5338,10 +5338,9 @@ msgstr "Motivo:" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, backgroundInput) #: part/selectcertificatedialog.ui:49 part/selectcertificatedialog.ui:66 #: part/selectcertificatedialog.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Options" +#, kde-format msgid "optional" -msgstr "Opções" +msgstr "opcional" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) #: part/selectcertificatedialog.ui:59 part/signaturepropertiesdialog.cpp:68 @@ -5351,25 +5350,21 @@ msgstr "Localização:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) #: part/selectcertificatedialog.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:chooser Config dialog, presentation page" -#| msgid "Background color:" +#, kde-format msgid "Background:" -msgstr "Cor do plano de fundo:" +msgstr "Plano de fundo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backgroundButton) #: part/selectcertificatedialog.ui:95 #, kde-format msgid "Choose..." -msgstr "" +msgstr "Escolher..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentLabel) #: part/selectcertificatedialog.ui:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:listbox Config dialog, general page" -#| msgid "Use custom background color:" +#, kde-format msgid "Recent backgrounds:" -msgstr "Usar cor do plano de fundo personalizada:" +msgstr "Planos de fundo recentes:" #: part/side_reviews.cpp:65 #, kde-format @@ -5411,30 +5406,25 @@ msgid "Properties" msgstr "Propriedades" #: part/signaturepartutils.cpp:304 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pages: %1" +#, kde-format msgctxt "file types in a file open dialog" msgid "Images (%1)" -msgstr "Páginas: %1" +msgstr "Imagens (%1)" #: part/signaturepartutils.cpp:305 #, kde-format msgid "Select background image" -msgstr "" +msgstr "Selecionar uma imagem de fundo" #: part/signaturepartutils.cpp:310 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "on welcome screen (recent document list)" -#| msgid "Forget All" +#, kde-format msgid "Forget image" -msgstr "Esquecer todos" +msgstr "Esquecer imagem" #: part/signaturepartutils.cpp:311 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "on welcome screen (recent document list)" -#| msgid "Forget All" +#, kde-format msgid "Forget all images" -msgstr "Esquecer todos" +msgstr "Esquecer todas as imagens" #: part/signaturepartutils.cpp:352 #, kde-format @@ -5516,15 +5506,14 @@ msgid "View Certificate..." msgstr "Visualizar certificado..." #: part/signaturepropertiesdialog.cpp:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Certificate..." +#, kde-format msgid "View in Certificate Manager" -msgstr "Visualizar certificado..." +msgstr "Visualizar no gerenciador de certificados" #: part/signaturepropertiesdialog.cpp:96 #, kde-format msgid "KDE Certificate Manager (kleopatra) not found" -msgstr "" +msgstr "O gerenciador de certificados do KDE (kleopatra) não foi encontrado" #: part/thumbnaillist.cpp:1028 #, kde-format @@ -5552,12 +5541,12 @@ msgstr "Parar" #: part/videowidget.cpp:503 #, kde-format msgid "Videos not supported in this okular" -msgstr "" +msgstr "Não são suportados vídeos neste Okular" #: part/videowidget.cpp:507 #, kde-format msgid "Videos not supported in this Okular" -msgstr "" +msgstr "Não são suportados vídeos neste Okular" #: part/widgetconfigurationtoolsbase.cpp:28 #, kde-format