diff --git a/po/ie/okular_chm.po b/po/ie/okular_chm.po new file mode 100644 index 000000000..bcdbca331 --- /dev/null +++ b/po/ie/okular_chm.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the okular package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: okular\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-27 20:26+0700\n" +"Last-Translator: OIS \n" +"Language-Team: Interlingue \n" +"Language: ie\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "OIS" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "mistresssilvara@hotmail.com" + +#: lib/ebook_epub.cpp:311 +#, kde-format +msgid "Unsupported encoding" +msgstr "Ínsupportat codification" + +#: lib/ebook_epub.cpp:311 +#, kde-format +msgid "" +"The encoding of this ebook is not supported yet. Please open a bug in " +"https://bugs.kde.org for support to be added" +msgstr "" +"Li codification de ti e-libre ancor ne es suportat. Ples raportar un defecte " +"che https://bugs.kde.org por adjunter ti supporte" diff --git a/po/ie/okular_comicbook.po b/po/ie/okular_comicbook.po new file mode 100644 index 000000000..84caa52e0 --- /dev/null +++ b/po/ie/okular_comicbook.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the okular package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: okular\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-27 20:39+0700\n" +"Last-Translator: OIS \n" +"Language-Team: Interlingue \n" +"Language: ie\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "OIS" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "mistresssilvara@hotmail.com" + +#: document.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Cannot open document, neither unrar nor unarchiver were found." +msgstr "Ne successat aperter li document, ni unrar ni unarchiver esset trovat." + +#: document.cpp:101 +#, kde-format +msgid "" +"The version of unrar on your system is not suitable for opening comicbooks." +msgstr "" +"Li version de unrar in vor sistema ne es apt por aperter files de ComicBook." + +#: document.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Unknown ComicBook format." +msgstr "Ínconosset formate de ComicBook" diff --git a/po/ie/okular_djvu.po b/po/ie/okular_djvu.po new file mode 100644 index 000000000..265baae96 --- /dev/null +++ b/po/ie/okular_djvu.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the okular package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: okular\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-27 20:12+0700\n" +"Last-Translator: OIS \n" +"Language-Team: Interlingue \n" +"Language: ie\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "OIS" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "mistresssilvara@hotmail.com" + +#: generator_djvu.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Editor" +msgstr "Redactor" + +#: generator_djvu.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Publisher" +msgstr "Publicator" + +#: generator_djvu.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Volume" +msgstr "Tom" + +#: generator_djvu.cpp:139 +#, kde-format +msgid "Type of document" +msgstr "Tip de document" + +#: generator_djvu.cpp:141 +#, kde-format +msgctxt "Unknown number of component files" +msgid "Unknown" +msgstr "Ínconosset" + +#: generator_djvu.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Component Files" +msgstr "Files de componentes" + +#: kdjvu.cpp:684 +#, kde-format +msgctxt "Type of DjVu document" +msgid "Unknown" +msgstr "Ínconosset" + +#: kdjvu.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "Type of DjVu document" +msgid "Single Page" +msgstr "Singul págine" + +#: kdjvu.cpp:690 +#, kde-format +msgctxt "Type of DjVu document" +msgid "Bundled" +msgstr "" + +#: kdjvu.cpp:693 +#, kde-format +msgctxt "Type of DjVu document" +msgid "Indirect" +msgstr "Índirect" + +#: kdjvu.cpp:696 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Type of DjVu document" +msgid "Bundled (old)" +msgstr "Antiqui hungarian" + +#: kdjvu.cpp:699 +#, kde-format +msgctxt "Type of DjVu document" +msgid "Indexed (old)" +msgstr "Indexat (old)" diff --git a/po/ie/okular_epub.po b/po/ie/okular_epub.po new file mode 100644 index 000000000..27bbcd275 --- /dev/null +++ b/po/ie/okular_epub.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the okular package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: okular\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-27 20:21+0700\n" +"Last-Translator: OIS \n" +"Language-Team: Interlingue \n" +"Language: ie\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "OIS" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "mistresssilvara@hotmail.com" + +#: converter.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Error while opening the EPub document." +msgstr "Un error evenit apertente li document EPub." + +#: generator_epub.cpp:30 +#, kde-format +msgid "EPub" +msgstr "EPub" + +#: generator_epub.cpp:30 +#, kde-format +msgid "EPub Backend Configuration" +msgstr "Configuration del infrastructura EPub" diff --git a/po/ie/okular_fictionbook.po b/po/ie/okular_fictionbook.po new file mode 100644 index 000000000..d07a3c8be --- /dev/null +++ b/po/ie/okular_fictionbook.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the okular package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: okular\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-27 20:33+0700\n" +"Last-Translator: OIS \n" +"Language-Team: Interlingue \n" +"Language: ie\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "OIS" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "mistresssilvara@hotmail.com" + +#: converter.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Document is not a valid FictionBook" +msgstr "Li document ne es un valid FictionBook" + +#: document.cpp:29 +#, kde-format +msgid "Unable to open document: %1" +msgstr "Ne successat aperter un document: %1" + +#: document.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Document is not a valid ZIP archive" +msgstr "Documente ne es un valid archive ZIP" + +#: document.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Invalid document structure (main directory is missing)" +msgstr "Ínvalid structura de document (li primari directoria manca)" + +#: document.cpp:57 +#, kde-format +msgid "No content found in the document" +msgstr "Null contenete esset trovat in li document" + +#: document.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Invalid XML document: %1" +msgstr "Ínvalid document XML: %1" + +#: generator_fb.cpp:26 +#, kde-format +msgid "FictionBook" +msgstr "FictionBook" + +#: generator_fb.cpp:26 +#, kde-format +msgid "FictionBook Backend Configuration" +msgstr "Configuration del infrastructura FictionBook" diff --git a/po/ie/okular_markdown.po b/po/ie/okular_markdown.po new file mode 100644 index 000000000..c91596dac --- /dev/null +++ b/po/ie/okular_markdown.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the okular package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: okular\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-27 20:35+0700\n" +"Last-Translator: OIS \n" +"Language-Team: Interlingue \n" +"Language: ie\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "OIS" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "mistresssilvara@hotmail.com" + +#: converter.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Failed to open the document" +msgstr "Ne posset aperter li document" + +#: converter.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Failed to compile the Markdown document." +msgstr "Ne successat compilar li document markdown." + +#: generator_md.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Enable SmartyPants formatting" +msgstr "Usar li formate SmartyPants" + +#: generator_md.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Markdown" +msgstr "Markdown" + +#: generator_md.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Markdown Backend Configuration" +msgstr "Configuration del infrastructura Markdown" diff --git a/po/ie/okular_mobi.po b/po/ie/okular_mobi.po new file mode 100644 index 000000000..fc881c58b --- /dev/null +++ b/po/ie/okular_mobi.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the okular package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: okular\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-27 20:24+0700\n" +"Last-Translator: OIS \n" +"Language-Team: Interlingue \n" +"Language: ie\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "OIS" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "mistresssilvara@hotmail.com" + +#: converter.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Error while opening the Mobipocket document." +msgstr "Un error evenit apertente li document Mobipocket." + +#: converter.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"This book is protected by DRM and can be displayed only on designated device" +msgstr "" +"Ti libre es protectet per DRM e posse esser monstrat solmen sur li intentet " +"aparate" + +#: generator_mobi.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Mobipocket" +msgstr "Mobipocket" + +#: generator_mobi.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Mobipocket Backend Configuration" +msgstr "Configuration del infrastructura Mobipocket" diff --git a/po/ie/okular_plucker.po b/po/ie/okular_plucker.po new file mode 100644 index 000000000..c2000db3d --- /dev/null +++ b/po/ie/okular_plucker.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the okular package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: okular\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-27 20:22+0700\n" +"Last-Translator: OIS \n" +"Language-Team: Interlingue \n" +"Language: ie\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "OIS" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "mistresssilvara@hotmail.com" + +#: generator_plucker.cpp:73 +#, kde-format +msgid "Name" +msgstr "Nómine" diff --git a/po/ie/okular_xps.po b/po/ie/okular_xps.po new file mode 100644 index 000000000..4343bda24 --- /dev/null +++ b/po/ie/okular_xps.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the okular package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: okular\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-27 20:35+0700\n" +"Last-Translator: OIS \n" +"Language-Team: Interlingue \n" +"Language: ie\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "OIS" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "mistresssilvara@hotmail.com" + +#: generator_xps.cpp:1947 +#, kde-format +msgid "Revision" +msgstr "Version"