From d18a08e9143432d77fb05158a7bea0bc6f31f1a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Tue, 16 May 2023 01:52:29 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/nb/okular.po | 62 ++++++++++++------------- po/nn/okular.po | 62 ++++++++++++------------- po/se/okular.po | 100 ++++++++++++++++++++-------------------- po/se/okular_poppler.po | 15 ++---- po/tr/okular.po | 8 ++-- 5 files changed, 121 insertions(+), 126 deletions(-) diff --git a/po/nb/okular.po b/po/nb/okular.po index 0bd353e50..8477343aa 100644 --- a/po/nb/okular.po +++ b/po/nb/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-04 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-29 17:37+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt "remove a collection of annotations from the page" msgid "remove annotations" msgstr "fjern merknader" -#: core/document.cpp:4194 core/document.cpp:4200 +#: core/document.cpp:4188 core/document.cpp:4194 #, kde-format msgid "" "The document is trying to execute an external application and, for your " @@ -313,52 +313,52 @@ msgstr "" "Dokumentet prøver å kjøre et eksternt program, men av sikkerhetsgrunner " "tillater ikke Okular det." -#: core/document.cpp:4211 core/document.cpp:4221 +#: core/document.cpp:4205 core/document.cpp:4215 #, kde-format msgid "No application found for opening file of mimetype %1." msgstr "Fant ingen program som kan åpne filer av Mime-typen %1." -#: core/document.cpp:4645 +#: core/document.cpp:4639 #, kde-format msgid "Could not open a temporary file" msgstr "Klarte ikke åpne en midlertidig fil" -#: core/document.cpp:4647 +#: core/document.cpp:4641 #, kde-format msgid "Print conversion failed" msgstr "Konvertering for utskrift mislyktes" -#: core/document.cpp:4649 +#: core/document.cpp:4643 #, kde-format msgid "Printing process crashed" msgstr "Utskriftsprosessen krasjet" -#: core/document.cpp:4651 +#: core/document.cpp:4645 #, kde-format msgid "Printing process could not start" msgstr "Utskriftsprosessen kunne ikke starte" -#: core/document.cpp:4653 +#: core/document.cpp:4647 #, kde-format msgid "Printing to file failed" msgstr "Klarte ikke skrive ut til fil" -#: core/document.cpp:4655 +#: core/document.cpp:4649 #, kde-format msgid "Printer was in invalid state" msgstr "Skriveren var i en ugyldig tilstand" -#: core/document.cpp:4657 +#: core/document.cpp:4651 #, kde-format msgid "Unable to find file to print" msgstr "Klarte ikke finne fil å skrive ut" -#: core/document.cpp:4659 +#: core/document.cpp:4653 #, kde-format msgid "There was no file to print" msgstr "Det var ingen fil å skrive ut" -#: core/document.cpp:4661 +#: core/document.cpp:4655 #, kde-format msgid "" "Could not find a suitable binary for printing. Make sure CUPS lpr binary is " @@ -367,92 +367,92 @@ msgstr "" "Klarte ikke finne et passende program for utskrift. Se etter at CUPS-" "programmet lpr er tilgjengelig" -#: core/document.cpp:4663 +#: core/document.cpp:4657 #, kde-format msgid "The page print size is invalid" msgstr "Utskriftsstørrelsen for sida er ugyldig." -#: core/document.cpp:5328 part/part.cpp:1156 +#: core/document.cpp:5322 part/part.cpp:1156 #, kde-format msgid "Could not open '%1'. File does not exist" msgstr "Klarte ikke åpne «%1». Fila finnes ikke." -#: core/document.cpp:5838 +#: core/document.cpp:5832 #, kde-format msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: core/document.cpp:5841 +#: core/document.cpp:5835 #, kde-format msgid "Subject" msgstr "Emne" -#: core/document.cpp:5844 +#: core/document.cpp:5838 #, kde-format msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: core/document.cpp:5847 +#: core/document.cpp:5841 #, kde-format msgid "Author" msgstr "Forfatter" -#: core/document.cpp:5850 +#: core/document.cpp:5844 #, kde-format msgid "Creator" msgstr "Opphavsprogram" -#: core/document.cpp:5853 +#: core/document.cpp:5847 #, kde-format msgid "Producer" msgstr "Produsent" -#: core/document.cpp:5856 +#: core/document.cpp:5850 #, kde-format msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" -#: core/document.cpp:5859 +#: core/document.cpp:5853 #, kde-format msgid "Pages" msgstr "Sider" -#: core/document.cpp:5862 +#: core/document.cpp:5856 #, kde-format msgid "Created" msgstr "Opprettet" -#: core/document.cpp:5865 +#: core/document.cpp:5859 #, kde-format msgid "Modified" msgstr "Endret" -#: core/document.cpp:5868 +#: core/document.cpp:5862 #, kde-format msgid "MIME Type" msgstr "" -#: core/document.cpp:5871 +#: core/document.cpp:5865 #, kde-format msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: core/document.cpp:5874 +#: core/document.cpp:5868 #, kde-format msgid "Keywords" msgstr "Nøkkelord" -#: core/document.cpp:5877 +#: core/document.cpp:5871 #, kde-format msgid "File Path" msgstr "Filsti" -#: core/document.cpp:5880 +#: core/document.cpp:5874 #, kde-format msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" -#: core/document.cpp:5883 +#: core/document.cpp:5877 #, kde-format msgid "Page Size" msgstr "Sidestørrelse" @@ -5574,7 +5574,7 @@ msgctxt "recent items context menu" msgid "&Forget This Item" msgstr "" -#: shell/welcomescreen.cpp:139 +#: shell/welcomescreen.cpp:137 #, kde-format msgctxt "on welcome screen" msgid "No recent documents" diff --git a/po/nn/okular.po b/po/nn/okular.po index b3bd6c8e4..a82bcad48 100644 --- a/po/nn/okular.po +++ b/po/nn/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-04 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-30 22:51+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "remove a collection of annotations from the page" msgid "remove annotations" msgstr "fjern merknadar" -#: core/document.cpp:4194 core/document.cpp:4200 +#: core/document.cpp:4188 core/document.cpp:4194 #, kde-format msgid "" "The document is trying to execute an external application and, for your " @@ -318,52 +318,52 @@ msgstr "" "Dokumentet prøver å køyra eit eksternt program, men av tryggleiksgrunnar " "tillèt ikkje Okular det." -#: core/document.cpp:4211 core/document.cpp:4221 +#: core/document.cpp:4205 core/document.cpp:4215 #, kde-format msgid "No application found for opening file of mimetype %1." msgstr "Fann ingen program som kan opna filer av MIME-typen %1." -#: core/document.cpp:4645 +#: core/document.cpp:4639 #, kde-format msgid "Could not open a temporary file" msgstr "Klarte ikkje opna mellombels fil." -#: core/document.cpp:4647 +#: core/document.cpp:4641 #, kde-format msgid "Print conversion failed" msgstr "Feil ved formatkonvertering for utskrift" -#: core/document.cpp:4649 +#: core/document.cpp:4643 #, kde-format msgid "Printing process crashed" msgstr "Utskriftsprosessen krasja" -#: core/document.cpp:4651 +#: core/document.cpp:4645 #, kde-format msgid "Printing process could not start" msgstr "Utskriftsprosessen klarte ikkje starta" -#: core/document.cpp:4653 +#: core/document.cpp:4647 #, kde-format msgid "Printing to file failed" msgstr "Klarte ikkje skriva ut til fil" -#: core/document.cpp:4655 +#: core/document.cpp:4649 #, kde-format msgid "Printer was in invalid state" msgstr "Skrivaren var i ein ugyldig tilstand" -#: core/document.cpp:4657 +#: core/document.cpp:4651 #, kde-format msgid "Unable to find file to print" msgstr "Fann ikkje fila å skriva ut" -#: core/document.cpp:4659 +#: core/document.cpp:4653 #, kde-format msgid "There was no file to print" msgstr "Det fanst inga fil å skriva ut" -#: core/document.cpp:4661 +#: core/document.cpp:4655 #, kde-format msgid "" "Could not find a suitable binary for printing. Make sure CUPS lpr binary is " @@ -372,93 +372,93 @@ msgstr "" "Fann ikkje eit passande program for utskrift. Sjå etter at CUPS-programfila " "«lpr» er tilgjengeleg." -#: core/document.cpp:4663 +#: core/document.cpp:4657 #, kde-format msgid "The page print size is invalid" msgstr "Utskriftsstorleiken for sida er ugyldig" -#: core/document.cpp:5328 part/part.cpp:1156 +#: core/document.cpp:5322 part/part.cpp:1156 #, kde-format msgid "Could not open '%1'. File does not exist" msgstr "Klarte ikkje opna «%1». Fila finst ikkje." -#: core/document.cpp:5838 +#: core/document.cpp:5832 #, kde-format msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: core/document.cpp:5841 +#: core/document.cpp:5835 #, kde-format msgid "Subject" msgstr "Emne" -#: core/document.cpp:5844 +#: core/document.cpp:5838 #, kde-format msgid "Description" msgstr "Skildring" -#: core/document.cpp:5847 +#: core/document.cpp:5841 #, kde-format msgid "Author" msgstr "Forfattar" # Dette er ein PDF-eigenskap, og tyder opphavs*program* ikkje opphavsperson. -#: core/document.cpp:5850 +#: core/document.cpp:5844 #, kde-format msgid "Creator" msgstr "Opphavsprogram" -#: core/document.cpp:5853 +#: core/document.cpp:5847 #, kde-format msgid "Producer" msgstr "Produsent" -#: core/document.cpp:5856 +#: core/document.cpp:5850 #, kde-format msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" -#: core/document.cpp:5859 +#: core/document.cpp:5853 #, kde-format msgid "Pages" msgstr "Sider" -#: core/document.cpp:5862 +#: core/document.cpp:5856 #, kde-format msgid "Created" msgstr "Oppretta" -#: core/document.cpp:5865 +#: core/document.cpp:5859 #, kde-format msgid "Modified" msgstr "Endra" -#: core/document.cpp:5868 +#: core/document.cpp:5862 #, kde-format msgid "MIME Type" msgstr "MIME-type" -#: core/document.cpp:5871 +#: core/document.cpp:5865 #, kde-format msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: core/document.cpp:5874 +#: core/document.cpp:5868 #, kde-format msgid "Keywords" msgstr "Nøkkelord" -#: core/document.cpp:5877 +#: core/document.cpp:5871 #, kde-format msgid "File Path" msgstr "Filadresse" -#: core/document.cpp:5880 +#: core/document.cpp:5874 #, kde-format msgid "File Size" msgstr "Filstorleik" -#: core/document.cpp:5883 +#: core/document.cpp:5877 #, kde-format msgid "Page Size" msgstr "Sidestorleik" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt "recent items context menu" msgid "&Forget This Item" msgstr "&Gløym denne oppføringa" -#: shell/welcomescreen.cpp:139 +#: shell/welcomescreen.cpp:137 #, kde-format msgctxt "on welcome screen" msgid "No recent documents" diff --git a/po/se/okular.po b/po/se/okular.po index 1b4069958..c1dc66dfd 100644 --- a/po/se/okular.po +++ b/po/se/okular.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-03 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-10 10:29+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" @@ -298,151 +298,151 @@ msgctxt "remove a collection of annotations from the page" msgid "remove annotations" msgstr "" -#: core/document.cpp:4194 core/document.cpp:4200 +#: core/document.cpp:4188 core/document.cpp:4194 #, kde-format msgid "" "The document is trying to execute an external application and, for your " "safety, Okular does not allow that." msgstr "" -#: core/document.cpp:4211 core/document.cpp:4221 +#: core/document.cpp:4205 core/document.cpp:4215 #, kde-format msgid "No application found for opening file of mimetype %1." msgstr "" -#: core/document.cpp:4645 +#: core/document.cpp:4639 #, kde-format msgid "Could not open a temporary file" msgstr "" -#: core/document.cpp:4647 +#: core/document.cpp:4641 #, kde-format msgid "Print conversion failed" msgstr "" -#: core/document.cpp:4649 +#: core/document.cpp:4643 #, kde-format msgid "Printing process crashed" msgstr "" -#: core/document.cpp:4651 +#: core/document.cpp:4645 #, kde-format msgid "Printing process could not start" msgstr "" -#: core/document.cpp:4653 +#: core/document.cpp:4647 #, kde-format msgid "Printing to file failed" msgstr "" -#: core/document.cpp:4655 +#: core/document.cpp:4649 #, kde-format msgid "Printer was in invalid state" msgstr "" -#: core/document.cpp:4657 +#: core/document.cpp:4651 #, kde-format msgid "Unable to find file to print" msgstr "" -#: core/document.cpp:4659 +#: core/document.cpp:4653 #, kde-format msgid "There was no file to print" msgstr "" -#: core/document.cpp:4661 +#: core/document.cpp:4655 #, kde-format msgid "" "Could not find a suitable binary for printing. Make sure CUPS lpr binary is " "available" msgstr "" -#: core/document.cpp:4663 +#: core/document.cpp:4657 #, kde-format msgid "The page print size is invalid" msgstr "" -#: core/document.cpp:5328 part/part.cpp:1156 +#: core/document.cpp:5322 part/part.cpp:1156 #, kde-format msgid "Could not open '%1'. File does not exist" msgstr "" -#: core/document.cpp:5838 +#: core/document.cpp:5832 #, kde-format msgid "Title" msgstr "" -#: core/document.cpp:5841 +#: core/document.cpp:5835 #, kde-format msgid "Subject" msgstr "" -#: core/document.cpp:5844 +#: core/document.cpp:5838 #, kde-format msgid "Description" msgstr "" -#: core/document.cpp:5847 +#: core/document.cpp:5841 #, kde-format msgid "Author" msgstr "" -#: core/document.cpp:5850 +#: core/document.cpp:5844 #, kde-format msgid "Creator" msgstr "" -#: core/document.cpp:5853 +#: core/document.cpp:5847 #, kde-format msgid "Producer" msgstr "" -#: core/document.cpp:5856 +#: core/document.cpp:5850 #, kde-format msgid "Copyright" msgstr "" -#: core/document.cpp:5859 +#: core/document.cpp:5853 #, kde-format msgid "Pages" msgstr "" -#: core/document.cpp:5862 +#: core/document.cpp:5856 #, kde-format msgid "Created" msgstr "" -#: core/document.cpp:5865 +#: core/document.cpp:5859 #, kde-format msgid "Modified" msgstr "" -#: core/document.cpp:5868 +#: core/document.cpp:5862 #, kde-format msgid "MIME Type" msgstr "" -#: core/document.cpp:5871 +#: core/document.cpp:5865 #, kde-format msgid "Category" msgstr "" -#: core/document.cpp:5874 +#: core/document.cpp:5868 #, kde-format msgid "Keywords" msgstr "" -#: core/document.cpp:5877 +#: core/document.cpp:5871 #, kde-format msgid "File Path" msgstr "" -#: core/document.cpp:5880 +#: core/document.cpp:5874 #, kde-format msgid "File Size" msgstr "" -#: core/document.cpp:5883 +#: core/document.cpp:5877 #, kde-format msgid "Page Size" msgstr "" @@ -565,6 +565,11 @@ msgstr "" msgid "Do not show this message again" msgstr "" +#: core/signatureutils.cpp:19 part/signaturepropertiesdialog.cpp:29 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "" + #: core/sourcereference.cpp:101 #, kde-format msgctxt "'source' is a source file" @@ -3796,7 +3801,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Sign" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1039 part/signaturepartutils.cpp:127 +#: part/pageviewannotator.cpp:1039 part/signaturepartutils.cpp:156 #, kde-format msgctxt "%1 is a file path" msgid "Could not sign. Invalid certificate password or could not write to '%1'" @@ -4397,7 +4402,7 @@ msgid "Remove this Bookmark" msgstr "" #: part/part.cpp:2596 part/part.cpp:2597 part/part.cpp:3470 -#: part/signaturepartutils.cpp:95 +#: part/signaturepartutils.cpp:124 #, kde-format msgctxt "File type name and pattern" msgid "%1 (%2)" @@ -5155,32 +5160,22 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Select certificate to sign with" -msgstr "" - -#: part/signaturepartutils.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Certificates:" -msgstr "" - -#: part/signaturepartutils.cpp:61 +#: part/signaturepartutils.cpp:95 #, kde-format msgid "Enter password (if any) to unlock certificate: %1" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:63 +#: part/signaturepartutils.cpp:97 #, kde-format msgid "Enter certificate password" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:76 +#: part/signaturepartutils.cpp:110 #, kde-format msgid "Enter document password" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:101 +#: part/signaturepartutils.cpp:130 #, kde-format msgctxt "" "Used when suggesting a new name for a digitally signed file. %1 is the old " @@ -5188,14 +5183,19 @@ msgctxt "" msgid "%1_signed.%2" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:103 +#: part/signaturepartutils.cpp:132 #, kde-format msgid "Save Signed File As" msgstr "" -#: part/signaturepropertiesdialog.cpp:29 +#: part/signaturepartutils.cpp:164 #, kde-format -msgid "Not Available" +msgid "Certificates" +msgstr "" + +#: part/signaturepartutils.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Select certificate to sign with:" msgstr "" #: part/signaturepropertiesdialog.cpp:49 @@ -5506,7 +5506,7 @@ msgctxt "recent items context menu" msgid "&Forget This Item" msgstr "" -#: shell/welcomescreen.cpp:139 +#: shell/welcomescreen.cpp:137 #, kde-format msgctxt "on welcome screen" msgid "No recent documents" diff --git a/po/se/okular_poppler.po b/po/se/okular_poppler.po index 8df2d1d96..adfa4f642 100644 --- a/po/se/okular_poppler.po +++ b/po/se/okular_poppler.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_poppler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-16 00:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-04 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:44+0200\n" "Last-Translator: Northern Sami translation team \n" @@ -262,27 +262,22 @@ msgid "" "Adding Digital Signatures isn't available for that reason" msgstr "" -#: pdfsettingswidget.cpp:95 +#: pdfsettingswidget.cpp:96 #, kde-format msgid "Restart needed" msgstr "" -#: pdfsettingswidget.cpp:95 +#: pdfsettingswidget.cpp:96 #, kde-format msgid "You need to restart Okular after changing the NSS directory settings" msgstr "" -#: pdfsignatureutils.cpp:40 pdfsignatureutils.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Not Available" -msgstr "" - -#: pdfsignatureutils.cpp:265 +#: pdfsignatureutils.cpp:177 #, kde-format msgid "Enter Password" msgstr "" -#: pdfsignatureutils.cpp:265 +#: pdfsignatureutils.cpp:177 #, kde-format msgid "Enter password to open %1:" msgstr "" diff --git a/po/tr/okular.po b/po/tr/okular.po index 29c20f896..b5e89dd91 100644 --- a/po/tr/okular.po +++ b/po/tr/okular.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdegraphics-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-04 11:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-15 21:14+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Düzeltme İmi" #: gui/guiutils.cpp:82 #, kde-format msgid "File Attachment" -msgstr "Dosya Eklentisi" +msgstr "Dosya Eki" #: gui/guiutils.cpp:85 #, kde-format @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "Düzeltme Özellikleri" #: part/annotationpropertiesdialog.cpp:140 #, kde-format msgid "File Attachment Properties" -msgstr "Dosya Eklentisi Özellikleri" +msgstr "Dosya Eki Özellikleri" #: part/annotationpropertiesdialog.cpp:143 #, kde-format @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "Elips" #: part/annotationwidgets.cpp:747 #, kde-format msgid "File attachment symbol:" -msgstr "Dosya eklentisi sembolü" +msgstr "Dosya eki sembolü" #: part/annotationwidgets.cpp:750 #, kde-format