From cf56c5b499d977631a000d6f01d887e2fb579c7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Mon, 19 Jun 2023 02:01:15 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/nb/okular.po | 206 +++++++++++++++++++++++++--------------- po/nb/okular_poppler.po | 54 +++++------ po/nn/okular.po | 206 +++++++++++++++++++++++++--------------- po/nn/okular_poppler.po | 54 +++++------ po/se/okular.po | 206 +++++++++++++++++++++++++--------------- po/se/okular_poppler.po | 54 +++++------ po/ta/okular.po | 52 ++++------ 7 files changed, 488 insertions(+), 344 deletions(-) diff --git a/po/nb/okular.po b/po/nb/okular.po index cecd8abfa..14a73b026 100644 --- a/po/nb/okular.po +++ b/po/nb/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-16 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-29 17:37+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -653,19 +653,19 @@ msgid "Value" msgstr "" #: gui/guiutils.cpp:37 part/editannottooldialog.cpp:88 -#: part/pageviewannotator.cpp:233 part/pageviewannotator.cpp:1318 +#: part/pageviewannotator.cpp:233 part/pageviewannotator.cpp:1327 #, kde-format msgid "Pop-up Note" msgstr "Sprettoppnotat" #: gui/guiutils.cpp:40 part/editannottooldialog.cpp:96 -#: part/pageviewannotator.cpp:220 part/pageviewannotator.cpp:1334 +#: part/pageviewannotator.cpp:220 part/pageviewannotator.cpp:1343 #, kde-format msgid "Typewriter" msgstr "" #: gui/guiutils.cpp:42 part/editannottooldialog.cpp:89 -#: part/pageviewannotator.cpp:215 part/pageviewannotator.cpp:1316 +#: part/pageviewannotator.cpp:215 part/pageviewannotator.cpp:1325 #, kde-format msgid "Inline Note" msgstr "Notat i tekst" @@ -676,7 +676,7 @@ msgid "Straight Line with Comment" msgstr "" #: gui/guiutils.cpp:48 part/editannottooldialog.cpp:91 -#: part/pageviewannotator.cpp:1328 +#: part/pageviewannotator.cpp:1337 #, kde-format msgid "Straight Line" msgstr "Rett linje" @@ -687,7 +687,7 @@ msgid "Polygon with Comment" msgstr "" #: gui/guiutils.cpp:50 part/editannottooldialog.cpp:92 -#: part/pageviewannotator.cpp:1320 +#: part/pageviewannotator.cpp:1329 #, kde-format msgid "Polygon" msgstr "Polygon" @@ -718,7 +718,7 @@ msgid "Squiggle with Comment" msgstr "" #: gui/guiutils.cpp:62 part/annotationwidgets.cpp:656 -#: part/pageviewannotator.cpp:1324 +#: part/pageviewannotator.cpp:1333 #, kde-format msgid "Squiggle" msgstr "Krusedull" @@ -729,7 +729,7 @@ msgid "Underline with Comment" msgstr "" #: gui/guiutils.cpp:65 part/annotationwidgets.cpp:657 -#: part/pageviewannotator.cpp:1332 +#: part/pageviewannotator.cpp:1341 #, kde-format msgid "Underline" msgstr "Understrek" @@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Stamp with Comment" msgstr "" #: gui/guiutils.cpp:73 part/editannottooldialog.cpp:95 -#: part/pageviewannotator.cpp:1326 +#: part/pageviewannotator.cpp:1335 #, kde-format msgid "Stamp" msgstr "Stempel" @@ -761,7 +761,7 @@ msgid "Freehand Line with Comment" msgstr "" #: gui/guiutils.cpp:76 part/editannottooldialog.cpp:90 -#: part/pageviewannotator.cpp:1314 +#: part/pageviewannotator.cpp:1323 #, kde-format msgid "Freehand Line" msgstr "Frihåndslinje" @@ -1951,17 +1951,17 @@ msgstr "" msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: part/annotationwidgets.cpp:658 part/pageviewannotator.cpp:1330 +#: part/annotationwidgets.cpp:658 part/pageviewannotator.cpp:1339 #, kde-format msgid "Strike out" msgstr "Gjennomstrekning" -#: part/annotationwidgets.cpp:702 part/pageviewannotator.cpp:1322 +#: part/annotationwidgets.cpp:702 part/pageviewannotator.cpp:1331 #, kde-format msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" -#: part/annotationwidgets.cpp:703 part/pageviewannotator.cpp:1310 +#: part/annotationwidgets.cpp:703 part/pageviewannotator.cpp:1319 #, kde-format msgid "Ellipse" msgstr "Ellipse" @@ -3832,111 +3832,111 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Sign" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1039 part/signaturepartutils.cpp:156 +#: part/pageviewannotator.cpp:1048 part/signaturepartutils.cpp:415 #, kde-format msgctxt "%1 is a file path" msgid "Could not sign. Invalid certificate password or could not write to '%1'" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1168 +#: part/pageviewannotator.cpp:1177 #, kde-format msgid "Author name" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1168 +#: part/pageviewannotator.cpp:1177 #, kde-format msgid "Author name for the annotation:" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1229 +#: part/pageviewannotator.cpp:1238 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Draw an ellipse (drag to select a zone)" msgstr "Tegn en ellipse (dra for å velge en sone)" -#: part/pageviewannotator.cpp:1231 +#: part/pageviewannotator.cpp:1240 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Highlight text" msgstr "Fremhev tekst" -#: part/pageviewannotator.cpp:1233 +#: part/pageviewannotator.cpp:1242 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Draw a freehand line" msgstr "Tegn en frihåndslinje" -#: part/pageviewannotator.cpp:1235 +#: part/pageviewannotator.cpp:1244 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Inline Text Annotation (drag to select a zone)" msgstr "Merknad inne i teksten (dra for å velge en sone)" -#: part/pageviewannotator.cpp:1237 +#: part/pageviewannotator.cpp:1246 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Put a pop-up note" msgstr "Åpne et sprettoppnotat" -#: part/pageviewannotator.cpp:1239 +#: part/pageviewannotator.cpp:1248 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Draw a polygon (click on the first point to close it)" msgstr "Tegn et polygon (trykk på første punkt for å lukke det) " -#: part/pageviewannotator.cpp:1241 +#: part/pageviewannotator.cpp:1250 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Draw a rectangle" msgstr "Tegn et rektangel" -#: part/pageviewannotator.cpp:1243 +#: part/pageviewannotator.cpp:1252 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Squiggle text" msgstr "Krusedulltekst" -#: part/pageviewannotator.cpp:1245 +#: part/pageviewannotator.cpp:1254 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Put a stamp symbol" msgstr "Sett på et stempelsymbol" -#: part/pageviewannotator.cpp:1247 +#: part/pageviewannotator.cpp:1256 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Draw a straight line" msgstr "Tegn en rett linje" -#: part/pageviewannotator.cpp:1249 +#: part/pageviewannotator.cpp:1258 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Strike out text" msgstr "Strek gjennom tekst" -#: part/pageviewannotator.cpp:1251 +#: part/pageviewannotator.cpp:1260 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Underline text" msgstr "Understrek tekst" -#: part/pageviewannotator.cpp:1253 +#: part/pageviewannotator.cpp:1262 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Typewriter Annotation (drag to select a zone)" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1312 +#: part/pageviewannotator.cpp:1321 #, kde-format msgid "Highlighter" msgstr "Fremhever" -#: part/pageviewannotator.cpp:1609 +#: part/pageviewannotator.cpp:1618 #, kde-format msgid "Add favorite annotation" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1609 +#: part/pageviewannotator.cpp:1618 #, kde-format msgid "Custom annotation name:" msgstr "" @@ -4444,8 +4444,8 @@ msgstr "Gi dette bokmerket nytt navn" msgid "Remove this Bookmark" msgstr "" -#: part/part.cpp:2602 part/part.cpp:2603 part/part.cpp:3481 -#: part/signaturepartutils.cpp:124 +#: part/part.cpp:2602 part/part.cpp:2603 part/part.cpp:3483 +#: part/signaturepartutils.cpp:381 #, kde-format msgctxt "File type name and pattern" msgid "%1 (%2)" @@ -4521,7 +4521,7 @@ msgid "" "Your undo/redo history will be lost.
Do you want to continue?" msgstr "" -#: part/part.cpp:2758 part/part.cpp:2827 part/part.cpp:2848 part/part.cpp:3496 +#: part/part.cpp:2758 part/part.cpp:2827 part/part.cpp:2848 part/part.cpp:3498 #, kde-format msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." msgstr "Kunne ikke lagre fila i «%1». Prøv å lagre den et annet sted." @@ -4640,24 +4640,24 @@ msgstr "Legg til bokmerke" msgid "Tools" msgstr "Verktøy" -#: part/part.cpp:3377 +#: part/part.cpp:3379 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu menu that contains actions to control text to speach" msgid "Speak" msgstr "" -#: part/part.cpp:3534 +#: part/part.cpp:3536 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: part/part.cpp:3597 +#: part/part.cpp:3599 #, kde-format msgid "Printing this document is not allowed." msgstr "Det er ikke lov å skrive ut dette dokumentet." -#: part/part.cpp:3605 +#: part/part.cpp:3607 #, kde-format msgid "" "Could not print the document. Unknown error. Please report to bugs.kde.org" @@ -4665,7 +4665,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke skrive ut dokumentet. Ukjent feil. Rapporter gjerne feilen til " "bugs.kde.org" -#: part/part.cpp:3607 +#: part/part.cpp:3609 #, kde-format msgid "" "Could not print the document. Detailed error is \"%1\". Please report to " @@ -4674,17 +4674,17 @@ msgstr "" "Kunne ikke skrive ut dokumentet. Detaljert feil er «%1». Rapporter gjerne " "feilen til bugs.kde.org" -#: part/part.cpp:3687 +#: part/part.cpp:3689 #, kde-format msgid "Go to the place you were before" msgstr "Gå til der du var før" -#: part/part.cpp:3691 +#: part/part.cpp:3693 #, kde-format msgid "Go to the place you were after" msgstr "Gå til der du var etter" -#: part/part.cpp:3716 +#: part/part.cpp:3718 #, kde-format msgid "" "File Error! Could not create temporary file " @@ -4693,7 +4693,7 @@ msgstr "" "Fil-feil!Klarte ikke lage midlertidig fil " "%1." -#: part/part.cpp:3728 +#: part/part.cpp:3730 #, kde-format msgid "" "File Error! Could not open the file %1Fil-feil! Klarte ikke åpne fila%1 for dekomprimering. Fila blir ikke lest inn." -#: part/part.cpp:3732 +#: part/part.cpp:3734 #, kde-format msgid "" "This error typically occurs if you do not have enough permissions to " @@ -4711,7 +4711,7 @@ msgid "" "and select 'Permissions' tab in the opened window." msgstr "" -#: part/part.cpp:3754 +#: part/part.cpp:3756 #, kde-format msgid "" "File Error! Could not uncompress the file " @@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "" "Filfeil! Klarte ikke dekomprimere fila " "%1. Fila blir ikke lastet inn." -#: part/part.cpp:3758 +#: part/part.cpp:3760 #, kde-format msgid "" "This error typically occurs if the file is corrupt. If you want to be " @@ -4729,27 +4729,27 @@ msgstr "" "Denne feilen oppstår oftest hvis fila er ødelagt. Hvis du vil være " "sikker, prøv å dekomprimere fila manuelt med verktøy på kommandolinja." -#: part/part.cpp:3784 +#: part/part.cpp:3786 #, kde-format msgid "No Bookmarks" msgstr "Ingen bokmerker" -#: part/part.cpp:3855 +#: part/part.cpp:3857 #, kde-format msgid "There was a problem sharing the document: %1" msgstr "" -#: part/part.cpp:3855 part/part.cpp:3861 +#: part/part.cpp:3857 part/part.cpp:3863 #, kde-format msgid "Share" msgstr "Del" -#: part/part.cpp:3859 +#: part/part.cpp:3861 #, kde-format msgid "Document shared successfully" msgstr "" -#: part/part.cpp:3861 +#: part/part.cpp:3863 #, kde-format msgid "You can find the shared document at: %1" msgstr "" @@ -5185,6 +5185,57 @@ msgstr "Treff et ord" msgid "Filter Options" msgstr "Filterinnstillinger" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SelectCertificateDialog) +#: part/selectcertificatedialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Certificates" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: part/selectcertificatedialog.ui:20 +#, kde-format +msgid "Select certificate to sign with:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, reasonLabel) +#: part/selectcertificatedialog.ui:42 part/signaturepropertiesdialog.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, reasonInput) +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, locationInput) +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, backgroundInput) +#: part/selectcertificatedialog.ui:49 part/selectcertificatedialog.ui:66 +#: part/selectcertificatedialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "optional" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#: part/selectcertificatedialog.ui:59 part/signaturepropertiesdialog.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: part/selectcertificatedialog.ui:76 +#, kde-format +msgid "Background:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backgroundButton) +#: part/selectcertificatedialog.ui:95 +#, kde-format +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentLabel) +#: part/selectcertificatedialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Recent backgrounds:" +msgstr "" + #: part/side_reviews.cpp:65 #, kde-format msgid "" @@ -5222,22 +5273,43 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:95 +#: part/signaturepartutils.cpp:304 +#, kde-format +msgctxt "file types in a file open dialog" +msgid "Images (%1)" +msgstr "" + +#: part/signaturepartutils.cpp:305 +#, kde-format +msgid "Select background image" +msgstr "" + +#: part/signaturepartutils.cpp:310 +#, kde-format +msgid "Forget image" +msgstr "" + +#: part/signaturepartutils.cpp:311 +#, kde-format +msgid "Forget all images" +msgstr "" + +#: part/signaturepartutils.cpp:352 #, kde-format msgid "Enter password (if any) to unlock certificate: %1" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:97 +#: part/signaturepartutils.cpp:354 #, kde-format msgid "Enter certificate password" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:110 +#: part/signaturepartutils.cpp:367 #, kde-format msgid "Enter document password" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:130 +#: part/signaturepartutils.cpp:387 #, kde-format msgctxt "" "Used when suggesting a new name for a digitally signed file. %1 is the old " @@ -5245,21 +5317,11 @@ msgctxt "" msgid "%1_signed.%2" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:132 +#: part/signaturepartutils.cpp:389 #, kde-format msgid "Save Signed File As" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:164 -#, kde-format -msgid "Certificates" -msgstr "" - -#: part/signaturepartutils.cpp:171 -#, kde-format -msgid "Select certificate to sign with:" -msgstr "" - #: part/signaturepropertiesdialog.cpp:49 #, kde-format msgid "Validity Status" @@ -5290,16 +5352,6 @@ msgstr "" msgid "Signing Time:" msgstr "" -#: part/signaturepropertiesdialog.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Reason:" -msgstr "" - -#: part/signaturepropertiesdialog.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Location:" -msgstr "" - #: part/signaturepropertiesdialog.cpp:74 #, kde-format msgid "Document Version" diff --git a/po/nb/okular_poppler.po b/po/nb/okular_poppler.po index 85dc11abd..3e15aaad3 100644 --- a/po/nb/okular_poppler.po +++ b/po/nb/okular_poppler.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_poppler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-01 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-15 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 17:27+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Enhance thin lines:" msgstr "Forbedre tynne linjer:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EnhanceThinLines) -#: conf/pdfsettingswidget.ui:30 generator_pdf.cpp:939 +#: conf/pdfsettingswidget.ui:30 generator_pdf.cpp:941 #, kde-format msgid "No" msgstr "Nei" @@ -60,19 +60,19 @@ msgid "Default scaling mode when printing:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PrintScaleMode) -#: conf/pdfsettingswidget.ui:73 generator_pdf.cpp:101 +#: conf/pdfsettingswidget.ui:73 generator_pdf.cpp:103 #, kde-format msgid "Fit to printable area" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PrintScaleMode) -#: conf/pdfsettingswidget.ui:78 generator_pdf.cpp:102 +#: conf/pdfsettingswidget.ui:78 generator_pdf.cpp:104 #, kde-format msgid "Fit to full page" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PrintScaleMode) -#: conf/pdfsettingswidget.ui:83 generator_pdf.cpp:103 +#: conf/pdfsettingswidget.ui:83 generator_pdf.cpp:105 #, kde-format msgid "None; print original size" msgstr "" @@ -123,22 +123,22 @@ msgstr "" msgid "&Load Signatures" msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:86 +#: generator_pdf.cpp:88 #, kde-format msgid "PDF Options" msgstr "PDF-valg" -#: generator_pdf.cpp:88 +#: generator_pdf.cpp:90 #, kde-format msgid "Print annotations" msgstr "Skriv ut merknader" -#: generator_pdf.cpp:89 +#: generator_pdf.cpp:91 #, kde-format msgid "Include annotations in the printed document" msgstr "Ta med merknader i utskriften av dokumentet" -#: generator_pdf.cpp:90 +#: generator_pdf.cpp:92 #, kde-format msgid "" "Includes annotations in the printed document. You can disable this if you " @@ -147,17 +147,17 @@ msgstr "" "Tar med merknader i dokumentutskriften. Du kan slå av dette hvis du vil " "skrive ut originaldokumentet uten merknader." -#: generator_pdf.cpp:92 +#: generator_pdf.cpp:94 #, kde-format msgid "Force rasterization" msgstr "Tving fram rasterisering" -#: generator_pdf.cpp:93 +#: generator_pdf.cpp:95 #, kde-format msgid "Rasterize into an image before printing" msgstr "Rasteriser til et bilde før utskrift" -#: generator_pdf.cpp:94 +#: generator_pdf.cpp:96 #, kde-format msgid "" "Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This " @@ -168,53 +168,53 @@ msgstr "" "litt dårligere utskrift, men kan brukes for dokumenter som ser ut til å bli " "skrevet ut feil." -#: generator_pdf.cpp:104 +#: generator_pdf.cpp:106 #, kde-format msgid "Scaling mode for the printed pages" msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:105 +#: generator_pdf.cpp:107 #, kde-format msgid "Scale mode:" msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:937 +#: generator_pdf.cpp:939 #, kde-format msgctxt "PDF v. " msgid "PDF v. %1.%2" msgstr "PDF v. %1.%2" -#: generator_pdf.cpp:937 +#: generator_pdf.cpp:939 #, kde-format msgid "Format" msgstr "Format" -#: generator_pdf.cpp:938 +#: generator_pdf.cpp:940 #, kde-format msgid "Encrypted" msgstr "Kryptert" -#: generator_pdf.cpp:938 +#: generator_pdf.cpp:940 #, kde-format msgid "Unencrypted" msgstr "Ukryptert" -#: generator_pdf.cpp:938 +#: generator_pdf.cpp:940 #, kde-format msgid "Security" msgstr "Sikkerhet" -#: generator_pdf.cpp:939 +#: generator_pdf.cpp:941 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: generator_pdf.cpp:939 +#: generator_pdf.cpp:941 #, kde-format msgid "Optimized" msgstr "Optimert" -#: generator_pdf.cpp:1370 +#: generator_pdf.cpp:1372 #, kde-format msgid "" "Signed by: %1\n" @@ -222,12 +222,12 @@ msgid "" "Date: %2" msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:1571 +#: generator_pdf.cpp:1575 #, kde-format msgid "Using Poppler %1" msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:1573 +#: generator_pdf.cpp:1577 #, kde-format msgid "" "Using Poppler %1\n" @@ -235,17 +235,17 @@ msgid "" "Built against Poppler %2" msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:1608 +#: generator_pdf.cpp:1612 #, kde-format msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: generator_pdf.cpp:1608 +#: generator_pdf.cpp:1612 #, kde-format msgid "PDF Backend Configuration" msgstr "Oppsett for PDF-motoren" -#: generator_pdf.cpp:2053 +#: generator_pdf.cpp:2087 #, kde-format msgid "" "Some errors were found in the document, Okular might not be able to show the " diff --git a/po/nn/okular.po b/po/nn/okular.po index ecf587232..d850d6d85 100644 --- a/po/nn/okular.po +++ b/po/nn/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-16 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-30 22:51+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -660,19 +660,19 @@ msgid "Value" msgstr "Verdi" #: gui/guiutils.cpp:37 part/editannottooldialog.cpp:88 -#: part/pageviewannotator.cpp:233 part/pageviewannotator.cpp:1318 +#: part/pageviewannotator.cpp:233 part/pageviewannotator.cpp:1327 #, kde-format msgid "Pop-up Note" msgstr "Sprettoppnotat" #: gui/guiutils.cpp:40 part/editannottooldialog.cpp:96 -#: part/pageviewannotator.cpp:220 part/pageviewannotator.cpp:1334 +#: part/pageviewannotator.cpp:220 part/pageviewannotator.cpp:1343 #, kde-format msgid "Typewriter" msgstr "Skrivemaskin" #: gui/guiutils.cpp:42 part/editannottooldialog.cpp:89 -#: part/pageviewannotator.cpp:215 part/pageviewannotator.cpp:1316 +#: part/pageviewannotator.cpp:215 part/pageviewannotator.cpp:1325 #, kde-format msgid "Inline Note" msgstr "Notatrute" @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Straight Line with Comment" msgstr "Rett linje med merknad" #: gui/guiutils.cpp:48 part/editannottooldialog.cpp:91 -#: part/pageviewannotator.cpp:1328 +#: part/pageviewannotator.cpp:1337 #, kde-format msgid "Straight Line" msgstr "Rett linje" @@ -694,7 +694,7 @@ msgid "Polygon with Comment" msgstr "Polygon med merknad" #: gui/guiutils.cpp:50 part/editannottooldialog.cpp:92 -#: part/pageviewannotator.cpp:1320 +#: part/pageviewannotator.cpp:1329 #, kde-format msgid "Polygon" msgstr "Mangekant" @@ -725,7 +725,7 @@ msgid "Squiggle with Comment" msgstr "Bølgje med merknad" #: gui/guiutils.cpp:62 part/annotationwidgets.cpp:656 -#: part/pageviewannotator.cpp:1324 +#: part/pageviewannotator.cpp:1333 #, kde-format msgid "Squiggle" msgstr "Bølgje" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Underline with Comment" msgstr "Understreking med merknad" #: gui/guiutils.cpp:65 part/annotationwidgets.cpp:657 -#: part/pageviewannotator.cpp:1332 +#: part/pageviewannotator.cpp:1341 #, kde-format msgid "Underline" msgstr "Understreking" @@ -757,7 +757,7 @@ msgid "Stamp with Comment" msgstr "Stempel med merknad" #: gui/guiutils.cpp:73 part/editannottooldialog.cpp:95 -#: part/pageviewannotator.cpp:1326 +#: part/pageviewannotator.cpp:1335 #, kde-format msgid "Stamp" msgstr "Stempel" @@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Freehand Line with Comment" msgstr "Frihandslinje med merknad" #: gui/guiutils.cpp:76 part/editannottooldialog.cpp:90 -#: part/pageviewannotator.cpp:1314 +#: part/pageviewannotator.cpp:1323 #, kde-format msgid "Freehand Line" msgstr "Frihandslinje" @@ -1974,17 +1974,17 @@ msgstr "Formfyll:" msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: part/annotationwidgets.cpp:658 part/pageviewannotator.cpp:1330 +#: part/annotationwidgets.cpp:658 part/pageviewannotator.cpp:1339 #, kde-format msgid "Strike out" msgstr "Gjennomstreking" -#: part/annotationwidgets.cpp:702 part/pageviewannotator.cpp:1322 +#: part/annotationwidgets.cpp:702 part/pageviewannotator.cpp:1331 #, kde-format msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" -#: part/annotationwidgets.cpp:703 part/pageviewannotator.cpp:1310 +#: part/annotationwidgets.cpp:703 part/pageviewannotator.cpp:1319 #, kde-format msgid "Ellipse" msgstr "Ellipse" @@ -3883,7 +3883,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Sign" msgstr "Signer" -#: part/pageviewannotator.cpp:1039 part/signaturepartutils.cpp:156 +#: part/pageviewannotator.cpp:1048 part/signaturepartutils.cpp:415 #, kde-format msgctxt "%1 is a file path" msgid "Could not sign. Invalid certificate password or could not write to '%1'" @@ -3891,105 +3891,105 @@ msgstr "" "Klarte ikkje signera. Anten er passordet til sertifikatet ugyldig eller så " "var det ikkje mogleg å lagra til «%1»." -#: part/pageviewannotator.cpp:1168 +#: part/pageviewannotator.cpp:1177 #, kde-format msgid "Author name" msgstr "Forfattarnamn" -#: part/pageviewannotator.cpp:1168 +#: part/pageviewannotator.cpp:1177 #, kde-format msgid "Author name for the annotation:" msgstr "Forfattarnamnet til merknaden:" -#: part/pageviewannotator.cpp:1229 +#: part/pageviewannotator.cpp:1238 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Draw an ellipse (drag to select a zone)" msgstr "Teikn ein ellipse (dra for å velja område)" -#: part/pageviewannotator.cpp:1231 +#: part/pageviewannotator.cpp:1240 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Highlight text" msgstr "Uthev tekst" -#: part/pageviewannotator.cpp:1233 +#: part/pageviewannotator.cpp:1242 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Draw a freehand line" msgstr "Teikn ei frihandslinje" -#: part/pageviewannotator.cpp:1235 +#: part/pageviewannotator.cpp:1244 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Inline Text Annotation (drag to select a zone)" msgstr "Merknad inne i teksten (dra for å velja område)" -#: part/pageviewannotator.cpp:1237 +#: part/pageviewannotator.cpp:1246 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Put a pop-up note" msgstr "Legg til sprettoppnotat" -#: part/pageviewannotator.cpp:1239 +#: part/pageviewannotator.cpp:1248 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Draw a polygon (click on the first point to close it)" msgstr "Teikn ein mangekant (trykk på første punkt for å lukka han)" -#: part/pageviewannotator.cpp:1241 +#: part/pageviewannotator.cpp:1250 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Draw a rectangle" msgstr "Teikn ein firkant" -#: part/pageviewannotator.cpp:1243 +#: part/pageviewannotator.cpp:1252 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Squiggle text" msgstr "Bølgje under tekst" -#: part/pageviewannotator.cpp:1245 +#: part/pageviewannotator.cpp:1254 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Put a stamp symbol" msgstr "Set på eit stempelsymbol" -#: part/pageviewannotator.cpp:1247 +#: part/pageviewannotator.cpp:1256 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Draw a straight line" msgstr "Teikn ei rett linje" -#: part/pageviewannotator.cpp:1249 +#: part/pageviewannotator.cpp:1258 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Strike out text" msgstr "Strek gjennom teksten" -#: part/pageviewannotator.cpp:1251 +#: part/pageviewannotator.cpp:1260 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Underline text" msgstr "Strek under teksten" -#: part/pageviewannotator.cpp:1253 +#: part/pageviewannotator.cpp:1262 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Typewriter Annotation (drag to select a zone)" msgstr "Skrivemaskinsmerknad (dra for å velja område)" -#: part/pageviewannotator.cpp:1312 +#: part/pageviewannotator.cpp:1321 #, kde-format msgid "Highlighter" msgstr "Merkjepenn" -#: part/pageviewannotator.cpp:1609 +#: part/pageviewannotator.cpp:1618 #, kde-format msgid "Add favorite annotation" msgstr "Legg til favorittmerknad" -#: part/pageviewannotator.cpp:1609 +#: part/pageviewannotator.cpp:1618 #, kde-format msgid "Custom annotation name:" msgstr "Sjølvvalt namn på merknad:" @@ -4507,8 +4507,8 @@ msgstr "Endra namn på bokmerke" msgid "Remove this Bookmark" msgstr "Fjern dette bokmerket" -#: part/part.cpp:2602 part/part.cpp:2603 part/part.cpp:3481 -#: part/signaturepartutils.cpp:124 +#: part/part.cpp:2602 part/part.cpp:2603 part/part.cpp:3483 +#: part/signaturepartutils.cpp:381 #, kde-format msgctxt "File type name and pattern" msgid "%1 (%2)" @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr "" "nytt. Loggen med «angra / gjer om»-handlingar går tapt.
Vil du halda " "fram?" -#: part/part.cpp:2758 part/part.cpp:2827 part/part.cpp:2848 part/part.cpp:3496 +#: part/part.cpp:2758 part/part.cpp:2827 part/part.cpp:2848 part/part.cpp:3498 #, kde-format msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." msgstr "Klarte ikkje lagra fila i «%1». Prøv å lagra ho ein annan stad." @@ -4725,24 +4725,24 @@ msgstr "Legg til bokmerke" msgid "Tools" msgstr "Verktøy" -#: part/part.cpp:3377 +#: part/part.cpp:3379 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu menu that contains actions to control text to speach" msgid "Speak" msgstr "Les opp" -#: part/part.cpp:3534 +#: part/part.cpp:3536 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: part/part.cpp:3597 +#: part/part.cpp:3599 #, kde-format msgid "Printing this document is not allowed." msgstr "Det er ikkje lov å skriva ut dette dokumentet." -#: part/part.cpp:3605 +#: part/part.cpp:3607 #, kde-format msgid "" "Could not print the document. Unknown error. Please report to bugs.kde.org" @@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje skriva ut dokumentet. Ukjend feil. Meld gjerne frå om feilen på " "bugs.kde.org." -#: part/part.cpp:3607 +#: part/part.cpp:3609 #, kde-format msgid "" "Could not print the document. Detailed error is \"%1\". Please report to " @@ -4759,17 +4759,17 @@ msgstr "" "Klarte ikkje skriva ut dokumentet. Den detaljerte feilmeldinga er «%1». Meld " "gjerne frå om feilen på bugs.kde.org." -#: part/part.cpp:3687 +#: part/part.cpp:3689 #, kde-format msgid "Go to the place you were before" msgstr "Gå til der du var før" -#: part/part.cpp:3691 +#: part/part.cpp:3693 #, kde-format msgid "Go to the place you were after" msgstr "Gå til der du var etter" -#: part/part.cpp:3716 +#: part/part.cpp:3718 #, kde-format msgid "" "File Error! Could not create temporary file " @@ -4778,7 +4778,7 @@ msgstr "" "Filfeil: Klarte ikkje laga den mellombelse fila " "%1." -#: part/part.cpp:3728 +#: part/part.cpp:3730 #, kde-format msgid "" "File Error! Could not open the file %1Filfeil: Klarte ikkje opna fila %1 for dekomprimering. Fila vert ikkje lesen inn." -#: part/part.cpp:3732 +#: part/part.cpp:3734 #, kde-format msgid "" "This error typically occurs if you do not have enough permissions to " @@ -4800,7 +4800,7 @@ msgstr "" "å høgreklikka på fila i filhandsamaren, velja «Eigenskapar» i menyen og så " "velja fana «Løyve»." -#: part/part.cpp:3754 +#: part/part.cpp:3756 #, kde-format msgid "" "File Error! Could not uncompress the file " @@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "" "Filfeil: Klarte ikkje dekomprimera fila " "%1. Fila vert ikkje lesen inn." -#: part/part.cpp:3758 +#: part/part.cpp:3760 #, kde-format msgid "" "This error typically occurs if the file is corrupt. If you want to be " @@ -4819,27 +4819,27 @@ msgstr "" "sikker, kan du prøva å dekomprimera fila manuelt med verktøy på " "kommandolinja." -#: part/part.cpp:3784 +#: part/part.cpp:3786 #, kde-format msgid "No Bookmarks" msgstr "Ingen bokmerke" -#: part/part.cpp:3855 +#: part/part.cpp:3857 #, kde-format msgid "There was a problem sharing the document: %1" msgstr "Det oppstod ein feil ved deling av dokumentet: %1" -#: part/part.cpp:3855 part/part.cpp:3861 +#: part/part.cpp:3857 part/part.cpp:3863 #, kde-format msgid "Share" msgstr "Del" -#: part/part.cpp:3859 +#: part/part.cpp:3861 #, kde-format msgid "Document shared successfully" msgstr "Dokumentet er no delt" -#: part/part.cpp:3861 +#: part/part.cpp:3863 #, kde-format msgid "You can find the shared document at: %1" msgstr "Du finn det delte dokumentet på: %1" @@ -5279,6 +5279,57 @@ msgstr "Finn vilkårleg ord" msgid "Filter Options" msgstr "Filtreringsval" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SelectCertificateDialog) +#: part/selectcertificatedialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Certificates" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: part/selectcertificatedialog.ui:20 +#, kde-format +msgid "Select certificate to sign with:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, reasonLabel) +#: part/selectcertificatedialog.ui:42 part/signaturepropertiesdialog.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Reason:" +msgstr "Grunn:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, reasonInput) +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, locationInput) +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, backgroundInput) +#: part/selectcertificatedialog.ui:49 part/selectcertificatedialog.ui:66 +#: part/selectcertificatedialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "optional" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#: part/selectcertificatedialog.ui:59 part/signaturepropertiesdialog.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "Stad:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: part/selectcertificatedialog.ui:76 +#, kde-format +msgid "Background:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backgroundButton) +#: part/selectcertificatedialog.ui:95 +#, kde-format +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentLabel) +#: part/selectcertificatedialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Recent backgrounds:" +msgstr "" + #: part/side_reviews.cpp:65 #, kde-format msgid "" @@ -5318,22 +5369,43 @@ msgstr "Fald saman alle elementa" msgid "Properties" msgstr "Eigenskapar" -#: part/signaturepartutils.cpp:95 +#: part/signaturepartutils.cpp:304 +#, kde-format +msgctxt "file types in a file open dialog" +msgid "Images (%1)" +msgstr "" + +#: part/signaturepartutils.cpp:305 +#, kde-format +msgid "Select background image" +msgstr "" + +#: part/signaturepartutils.cpp:310 +#, kde-format +msgid "Forget image" +msgstr "" + +#: part/signaturepartutils.cpp:311 +#, kde-format +msgid "Forget all images" +msgstr "" + +#: part/signaturepartutils.cpp:352 #, kde-format msgid "Enter password (if any) to unlock certificate: %1" msgstr "Skriv inn passordet (om aktuelt) for å låsa opp sertifikatet: %1" -#: part/signaturepartutils.cpp:97 +#: part/signaturepartutils.cpp:354 #, kde-format msgid "Enter certificate password" msgstr "Skriv inn sertifikatpassord" -#: part/signaturepartutils.cpp:110 +#: part/signaturepartutils.cpp:367 #, kde-format msgid "Enter document password" msgstr "Skriv inn passord på dokumentet" -#: part/signaturepartutils.cpp:130 +#: part/signaturepartutils.cpp:387 #, kde-format msgctxt "" "Used when suggesting a new name for a digitally signed file. %1 is the old " @@ -5341,21 +5413,11 @@ msgctxt "" msgid "%1_signed.%2" msgstr "%1_signert.%2" -#: part/signaturepartutils.cpp:132 +#: part/signaturepartutils.cpp:389 #, kde-format msgid "Save Signed File As" msgstr "Lagra signert fil som" -#: part/signaturepartutils.cpp:164 -#, kde-format -msgid "Certificates" -msgstr "" - -#: part/signaturepartutils.cpp:171 -#, kde-format -msgid "Select certificate to sign with:" -msgstr "" - #: part/signaturepropertiesdialog.cpp:49 #, kde-format msgid "Validity Status" @@ -5386,16 +5448,6 @@ msgstr "Signert av:" msgid "Signing Time:" msgstr "Signeringstidspunkt:" -#: part/signaturepropertiesdialog.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Reason:" -msgstr "Grunn:" - -#: part/signaturepropertiesdialog.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Location:" -msgstr "Stad:" - #: part/signaturepropertiesdialog.cpp:74 #, kde-format msgid "Document Version" diff --git a/po/nn/okular_poppler.po b/po/nn/okular_poppler.po index 5cfb8e943..9c861a219 100644 --- a/po/nn/okular_poppler.po +++ b/po/nn/okular_poppler.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_poppler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-01 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-15 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-30 22:51+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Enhance thin lines:" msgstr "Forbetra tynne linjer:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EnhanceThinLines) -#: conf/pdfsettingswidget.ui:30 generator_pdf.cpp:939 +#: conf/pdfsettingswidget.ui:30 generator_pdf.cpp:941 #, kde-format msgid "No" msgstr "Nei" @@ -61,19 +61,19 @@ msgid "Default scaling mode when printing:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PrintScaleMode) -#: conf/pdfsettingswidget.ui:73 generator_pdf.cpp:101 +#: conf/pdfsettingswidget.ui:73 generator_pdf.cpp:103 #, kde-format msgid "Fit to printable area" msgstr "Tilpass til utskrivbart område" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PrintScaleMode) -#: conf/pdfsettingswidget.ui:78 generator_pdf.cpp:102 +#: conf/pdfsettingswidget.ui:78 generator_pdf.cpp:104 #, kde-format msgid "Fit to full page" msgstr "Tilpass til sidestorleik" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PrintScaleMode) -#: conf/pdfsettingswidget.ui:83 generator_pdf.cpp:103 +#: conf/pdfsettingswidget.ui:83 generator_pdf.cpp:105 #, kde-format msgid "None; print original size" msgstr "Ingen – skriv ut i opphavleg storleik" @@ -124,22 +124,22 @@ msgstr "Tilgjengelege sertifikat" msgid "&Load Signatures" msgstr "&Last inn signaturar" -#: generator_pdf.cpp:86 +#: generator_pdf.cpp:88 #, kde-format msgid "PDF Options" msgstr "PDF-val" -#: generator_pdf.cpp:88 +#: generator_pdf.cpp:90 #, kde-format msgid "Print annotations" msgstr "Skriv ut påteikningar" -#: generator_pdf.cpp:89 +#: generator_pdf.cpp:91 #, kde-format msgid "Include annotations in the printed document" msgstr "Ta med påteikningar i det utskrivne dokumentet" -#: generator_pdf.cpp:90 +#: generator_pdf.cpp:92 #, kde-format msgid "" "Includes annotations in the printed document. You can disable this if you " @@ -148,17 +148,17 @@ msgstr "" "Ta med påteikningar i det utskrivne dokumentet. Du kan slå av dette dersom " "du ønskjer å skriva ut originaldokumentet." -#: generator_pdf.cpp:92 +#: generator_pdf.cpp:94 #, kde-format msgid "Force rasterization" msgstr "Tving fram rasterisering" -#: generator_pdf.cpp:93 +#: generator_pdf.cpp:95 #, kde-format msgid "Rasterize into an image before printing" msgstr "Rasteriser til eit bilete før utskrift" -#: generator_pdf.cpp:94 +#: generator_pdf.cpp:96 #, kde-format msgid "" "Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This " @@ -169,53 +169,53 @@ msgstr "" "vanlegvis dårlegare utskriftskvalitet, men kan brukast på dokument som elles " "vert skrivne ut feil." -#: generator_pdf.cpp:104 +#: generator_pdf.cpp:106 #, kde-format msgid "Scaling mode for the printed pages" msgstr "Skaleringsmetode for utskrift" -#: generator_pdf.cpp:105 +#: generator_pdf.cpp:107 #, kde-format msgid "Scale mode:" msgstr "Skalering:" -#: generator_pdf.cpp:937 +#: generator_pdf.cpp:939 #, kde-format msgctxt "PDF v. " msgid "PDF v. %1.%2" msgstr "PDF v. %1.%2" -#: generator_pdf.cpp:937 +#: generator_pdf.cpp:939 #, kde-format msgid "Format" msgstr "Format" -#: generator_pdf.cpp:938 +#: generator_pdf.cpp:940 #, kde-format msgid "Encrypted" msgstr "Kryptert" -#: generator_pdf.cpp:938 +#: generator_pdf.cpp:940 #, kde-format msgid "Unencrypted" msgstr "Ukryptert" -#: generator_pdf.cpp:938 +#: generator_pdf.cpp:940 #, kde-format msgid "Security" msgstr "Tryggleik" -#: generator_pdf.cpp:939 +#: generator_pdf.cpp:941 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: generator_pdf.cpp:939 +#: generator_pdf.cpp:941 #, kde-format msgid "Optimized" msgstr "Optimert" -#: generator_pdf.cpp:1370 +#: generator_pdf.cpp:1372 #, kde-format msgid "" "Signed by: %1\n" @@ -226,12 +226,12 @@ msgstr "" "\n" "Dato: %2" -#: generator_pdf.cpp:1571 +#: generator_pdf.cpp:1575 #, kde-format msgid "Using Poppler %1" msgstr "Brukar Poppler %1" -#: generator_pdf.cpp:1573 +#: generator_pdf.cpp:1577 #, kde-format msgid "" "Using Poppler %1\n" @@ -242,17 +242,17 @@ msgstr "" "\n" "Bygd mot Poppler %2" -#: generator_pdf.cpp:1608 +#: generator_pdf.cpp:1612 #, kde-format msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: generator_pdf.cpp:1608 +#: generator_pdf.cpp:1612 #, kde-format msgid "PDF Backend Configuration" msgstr "Oppsett av PDF-motoren" -#: generator_pdf.cpp:2053 +#: generator_pdf.cpp:2087 #, kde-format msgid "" "Some errors were found in the document, Okular might not be able to show the " diff --git a/po/se/okular.po b/po/se/okular.po index 7bd64a46b..5d24908e9 100644 --- a/po/se/okular.po +++ b/po/se/okular.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-16 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-10 10:29+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" @@ -643,19 +643,19 @@ msgid "Value" msgstr "" #: gui/guiutils.cpp:37 part/editannottooldialog.cpp:88 -#: part/pageviewannotator.cpp:233 part/pageviewannotator.cpp:1318 +#: part/pageviewannotator.cpp:233 part/pageviewannotator.cpp:1327 #, kde-format msgid "Pop-up Note" msgstr "" #: gui/guiutils.cpp:40 part/editannottooldialog.cpp:96 -#: part/pageviewannotator.cpp:220 part/pageviewannotator.cpp:1334 +#: part/pageviewannotator.cpp:220 part/pageviewannotator.cpp:1343 #, kde-format msgid "Typewriter" msgstr "" #: gui/guiutils.cpp:42 part/editannottooldialog.cpp:89 -#: part/pageviewannotator.cpp:215 part/pageviewannotator.cpp:1316 +#: part/pageviewannotator.cpp:215 part/pageviewannotator.cpp:1325 #, kde-format msgid "Inline Note" msgstr "" @@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Straight Line with Comment" msgstr "" #: gui/guiutils.cpp:48 part/editannottooldialog.cpp:91 -#: part/pageviewannotator.cpp:1328 +#: part/pageviewannotator.cpp:1337 #, kde-format msgid "Straight Line" msgstr "" @@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Polygon with Comment" msgstr "" #: gui/guiutils.cpp:50 part/editannottooldialog.cpp:92 -#: part/pageviewannotator.cpp:1320 +#: part/pageviewannotator.cpp:1329 #, kde-format msgid "Polygon" msgstr "Moanačiegahas" @@ -708,7 +708,7 @@ msgid "Squiggle with Comment" msgstr "" #: gui/guiutils.cpp:62 part/annotationwidgets.cpp:656 -#: part/pageviewannotator.cpp:1324 +#: part/pageviewannotator.cpp:1333 #, kde-format msgid "Squiggle" msgstr "" @@ -719,7 +719,7 @@ msgid "Underline with Comment" msgstr "" #: gui/guiutils.cpp:65 part/annotationwidgets.cpp:657 -#: part/pageviewannotator.cpp:1332 +#: part/pageviewannotator.cpp:1341 #, kde-format msgid "Underline" msgstr "" @@ -740,7 +740,7 @@ msgid "Stamp with Comment" msgstr "" #: gui/guiutils.cpp:73 part/editannottooldialog.cpp:95 -#: part/pageviewannotator.cpp:1326 +#: part/pageviewannotator.cpp:1335 #, kde-format msgid "Stamp" msgstr "" @@ -751,7 +751,7 @@ msgid "Freehand Line with Comment" msgstr "" #: gui/guiutils.cpp:76 part/editannottooldialog.cpp:90 -#: part/pageviewannotator.cpp:1314 +#: part/pageviewannotator.cpp:1323 #, kde-format msgid "Freehand Line" msgstr "" @@ -1941,17 +1941,17 @@ msgstr "" msgid "Type:" msgstr "" -#: part/annotationwidgets.cpp:658 part/pageviewannotator.cpp:1330 +#: part/annotationwidgets.cpp:658 part/pageviewannotator.cpp:1339 #, kde-format msgid "Strike out" msgstr "" -#: part/annotationwidgets.cpp:702 part/pageviewannotator.cpp:1322 +#: part/annotationwidgets.cpp:702 part/pageviewannotator.cpp:1331 #, kde-format msgid "Rectangle" msgstr "" -#: part/annotationwidgets.cpp:703 part/pageviewannotator.cpp:1310 +#: part/annotationwidgets.cpp:703 part/pageviewannotator.cpp:1319 #, kde-format msgid "Ellipse" msgstr "" @@ -3801,111 +3801,111 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Sign" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1039 part/signaturepartutils.cpp:156 +#: part/pageviewannotator.cpp:1048 part/signaturepartutils.cpp:415 #, kde-format msgctxt "%1 is a file path" msgid "Could not sign. Invalid certificate password or could not write to '%1'" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1168 +#: part/pageviewannotator.cpp:1177 #, kde-format msgid "Author name" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1168 +#: part/pageviewannotator.cpp:1177 #, kde-format msgid "Author name for the annotation:" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1229 +#: part/pageviewannotator.cpp:1238 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Draw an ellipse (drag to select a zone)" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1231 +#: part/pageviewannotator.cpp:1240 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Highlight text" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1233 +#: part/pageviewannotator.cpp:1242 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Draw a freehand line" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1235 +#: part/pageviewannotator.cpp:1244 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Inline Text Annotation (drag to select a zone)" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1237 +#: part/pageviewannotator.cpp:1246 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Put a pop-up note" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1239 +#: part/pageviewannotator.cpp:1248 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Draw a polygon (click on the first point to close it)" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1241 +#: part/pageviewannotator.cpp:1250 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Draw a rectangle" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1243 +#: part/pageviewannotator.cpp:1252 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Squiggle text" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1245 +#: part/pageviewannotator.cpp:1254 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Put a stamp symbol" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1247 +#: part/pageviewannotator.cpp:1256 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Draw a straight line" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1249 +#: part/pageviewannotator.cpp:1258 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Strike out text" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1251 +#: part/pageviewannotator.cpp:1260 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Underline text" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1253 +#: part/pageviewannotator.cpp:1262 #, kde-format msgctxt "Annotation tool" msgid "Typewriter Annotation (drag to select a zone)" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1312 +#: part/pageviewannotator.cpp:1321 #, kde-format msgid "Highlighter" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1609 +#: part/pageviewannotator.cpp:1618 #, kde-format msgid "Add favorite annotation" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1609 +#: part/pageviewannotator.cpp:1618 #, kde-format msgid "Custom annotation name:" msgstr "" @@ -4401,8 +4401,8 @@ msgstr "" msgid "Remove this Bookmark" msgstr "" -#: part/part.cpp:2602 part/part.cpp:2603 part/part.cpp:3481 -#: part/signaturepartutils.cpp:124 +#: part/part.cpp:2602 part/part.cpp:2603 part/part.cpp:3483 +#: part/signaturepartutils.cpp:381 #, kde-format msgctxt "File type name and pattern" msgid "%1 (%2)" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "" "Your undo/redo history will be lost.
Do you want to continue?" msgstr "" -#: part/part.cpp:2758 part/part.cpp:2827 part/part.cpp:2848 part/part.cpp:3496 +#: part/part.cpp:2758 part/part.cpp:2827 part/part.cpp:2848 part/part.cpp:3498 #, kde-format msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." msgstr "" @@ -4594,61 +4594,61 @@ msgstr "" msgid "Tools" msgstr "" -#: part/part.cpp:3377 +#: part/part.cpp:3379 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu menu that contains actions to control text to speach" msgid "Speak" msgstr "" -#: part/part.cpp:3534 +#: part/part.cpp:3536 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Print" msgstr "Čálit" -#: part/part.cpp:3597 +#: part/part.cpp:3599 #, kde-format msgid "Printing this document is not allowed." msgstr "" -#: part/part.cpp:3605 +#: part/part.cpp:3607 #, kde-format msgid "" "Could not print the document. Unknown error. Please report to bugs.kde.org" msgstr "" -#: part/part.cpp:3607 +#: part/part.cpp:3609 #, kde-format msgid "" "Could not print the document. Detailed error is \"%1\". Please report to " "bugs.kde.org" msgstr "" -#: part/part.cpp:3687 +#: part/part.cpp:3689 #, kde-format msgid "Go to the place you were before" msgstr "" -#: part/part.cpp:3691 +#: part/part.cpp:3693 #, kde-format msgid "Go to the place you were after" msgstr "" -#: part/part.cpp:3716 +#: part/part.cpp:3718 #, kde-format msgid "" "File Error! Could not create temporary file " "%1." msgstr "" -#: part/part.cpp:3728 +#: part/part.cpp:3730 #, kde-format msgid "" "File Error! Could not open the file %1 for uncompression. The file will not be loaded." msgstr "" -#: part/part.cpp:3732 +#: part/part.cpp:3734 #, kde-format msgid "" "This error typically occurs if you do not have enough permissions to " @@ -4657,41 +4657,41 @@ msgid "" "and select 'Permissions' tab in the opened window." msgstr "" -#: part/part.cpp:3754 +#: part/part.cpp:3756 #, kde-format msgid "" "File Error! Could not uncompress the file " "%1. The file will not be loaded." msgstr "" -#: part/part.cpp:3758 +#: part/part.cpp:3760 #, kde-format msgid "" "This error typically occurs if the file is corrupt. If you want to be " "sure, try to decompress the file manually using command-line tools." msgstr "" -#: part/part.cpp:3784 +#: part/part.cpp:3786 #, kde-format msgid "No Bookmarks" msgstr "" -#: part/part.cpp:3855 +#: part/part.cpp:3857 #, kde-format msgid "There was a problem sharing the document: %1" msgstr "" -#: part/part.cpp:3855 part/part.cpp:3861 +#: part/part.cpp:3857 part/part.cpp:3863 #, kde-format msgid "Share" msgstr "Juoge" -#: part/part.cpp:3859 +#: part/part.cpp:3861 #, kde-format msgid "Document shared successfully" msgstr "" -#: part/part.cpp:3861 +#: part/part.cpp:3863 #, kde-format msgid "You can find the shared document at: %1" msgstr "" @@ -5123,6 +5123,57 @@ msgstr "" msgid "Filter Options" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SelectCertificateDialog) +#: part/selectcertificatedialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "Certificates" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: part/selectcertificatedialog.ui:20 +#, kde-format +msgid "Select certificate to sign with:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, reasonLabel) +#: part/selectcertificatedialog.ui:42 part/signaturepropertiesdialog.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, reasonInput) +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, locationInput) +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, backgroundInput) +#: part/selectcertificatedialog.ui:49 part/selectcertificatedialog.ui:66 +#: part/selectcertificatedialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "optional" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#: part/selectcertificatedialog.ui:59 part/signaturepropertiesdialog.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Location:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: part/selectcertificatedialog.ui:76 +#, kde-format +msgid "Background:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backgroundButton) +#: part/selectcertificatedialog.ui:95 +#, kde-format +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentLabel) +#: part/selectcertificatedialog.ui:107 +#, kde-format +msgid "Recent backgrounds:" +msgstr "" + #: part/side_reviews.cpp:65 #, kde-format msgid "" @@ -5160,22 +5211,43 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:95 +#: part/signaturepartutils.cpp:304 +#, kde-format +msgctxt "file types in a file open dialog" +msgid "Images (%1)" +msgstr "" + +#: part/signaturepartutils.cpp:305 +#, kde-format +msgid "Select background image" +msgstr "" + +#: part/signaturepartutils.cpp:310 +#, kde-format +msgid "Forget image" +msgstr "" + +#: part/signaturepartutils.cpp:311 +#, kde-format +msgid "Forget all images" +msgstr "" + +#: part/signaturepartutils.cpp:352 #, kde-format msgid "Enter password (if any) to unlock certificate: %1" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:97 +#: part/signaturepartutils.cpp:354 #, kde-format msgid "Enter certificate password" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:110 +#: part/signaturepartutils.cpp:367 #, kde-format msgid "Enter document password" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:130 +#: part/signaturepartutils.cpp:387 #, kde-format msgctxt "" "Used when suggesting a new name for a digitally signed file. %1 is the old " @@ -5183,21 +5255,11 @@ msgctxt "" msgid "%1_signed.%2" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:132 +#: part/signaturepartutils.cpp:389 #, kde-format msgid "Save Signed File As" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:164 -#, kde-format -msgid "Certificates" -msgstr "" - -#: part/signaturepartutils.cpp:171 -#, kde-format -msgid "Select certificate to sign with:" -msgstr "" - #: part/signaturepropertiesdialog.cpp:49 #, kde-format msgid "Validity Status" @@ -5228,16 +5290,6 @@ msgstr "" msgid "Signing Time:" msgstr "" -#: part/signaturepropertiesdialog.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Reason:" -msgstr "" - -#: part/signaturepropertiesdialog.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Location:" -msgstr "" - #: part/signaturepropertiesdialog.cpp:74 #, kde-format msgid "Document Version" diff --git a/po/se/okular_poppler.po b/po/se/okular_poppler.po index cd89543c1..bcd907d28 100644 --- a/po/se/okular_poppler.po +++ b/po/se/okular_poppler.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_poppler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-01 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-15 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:44+0200\n" "Last-Translator: Northern Sami translation team \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Enhance thin lines:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EnhanceThinLines) -#: conf/pdfsettingswidget.ui:30 generator_pdf.cpp:939 +#: conf/pdfsettingswidget.ui:30 generator_pdf.cpp:941 #, kde-format msgid "No" msgstr "" @@ -60,19 +60,19 @@ msgid "Default scaling mode when printing:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PrintScaleMode) -#: conf/pdfsettingswidget.ui:73 generator_pdf.cpp:101 +#: conf/pdfsettingswidget.ui:73 generator_pdf.cpp:103 #, kde-format msgid "Fit to printable area" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PrintScaleMode) -#: conf/pdfsettingswidget.ui:78 generator_pdf.cpp:102 +#: conf/pdfsettingswidget.ui:78 generator_pdf.cpp:104 #, kde-format msgid "Fit to full page" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PrintScaleMode) -#: conf/pdfsettingswidget.ui:83 generator_pdf.cpp:103 +#: conf/pdfsettingswidget.ui:83 generator_pdf.cpp:105 #, kde-format msgid "None; print original size" msgstr "" @@ -123,39 +123,39 @@ msgstr "" msgid "&Load Signatures" msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:86 +#: generator_pdf.cpp:88 #, kde-format msgid "PDF Options" msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:88 +#: generator_pdf.cpp:90 #, kde-format msgid "Print annotations" msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:89 +#: generator_pdf.cpp:91 #, kde-format msgid "Include annotations in the printed document" msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:90 +#: generator_pdf.cpp:92 #, kde-format msgid "" "Includes annotations in the printed document. You can disable this if you " "want to print the original unannotated document." msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:92 +#: generator_pdf.cpp:94 #, kde-format msgid "Force rasterization" msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:93 +#: generator_pdf.cpp:95 #, kde-format msgid "Rasterize into an image before printing" msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:94 +#: generator_pdf.cpp:96 #, kde-format msgid "" "Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This " @@ -163,53 +163,53 @@ msgid "" "that appear to print incorrectly." msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:104 +#: generator_pdf.cpp:106 #, kde-format msgid "Scaling mode for the printed pages" msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:105 +#: generator_pdf.cpp:107 #, kde-format msgid "Scale mode:" msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:937 +#: generator_pdf.cpp:939 #, kde-format msgctxt "PDF v. " msgid "PDF v. %1.%2" msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:937 +#: generator_pdf.cpp:939 #, kde-format msgid "Format" msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:938 +#: generator_pdf.cpp:940 #, kde-format msgid "Encrypted" msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:938 +#: generator_pdf.cpp:940 #, kde-format msgid "Unencrypted" msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:938 +#: generator_pdf.cpp:940 #, kde-format msgid "Security" msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:939 +#: generator_pdf.cpp:941 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:939 +#: generator_pdf.cpp:941 #, kde-format msgid "Optimized" msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:1370 +#: generator_pdf.cpp:1372 #, kde-format msgid "" "Signed by: %1\n" @@ -217,12 +217,12 @@ msgid "" "Date: %2" msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:1571 +#: generator_pdf.cpp:1575 #, kde-format msgid "Using Poppler %1" msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:1573 +#: generator_pdf.cpp:1577 #, kde-format msgid "" "Using Poppler %1\n" @@ -230,17 +230,17 @@ msgid "" "Built against Poppler %2" msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:1608 +#: generator_pdf.cpp:1612 #, kde-format msgid "PDF" msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:1608 +#: generator_pdf.cpp:1612 #, kde-format msgid "PDF Backend Configuration" msgstr "" -#: generator_pdf.cpp:2053 +#: generator_pdf.cpp:2087 #, kde-format msgid "" "Some errors were found in the document, Okular might not be able to show the " diff --git a/po/ta/okular.po b/po/ta/okular.po index fe6f86073..ad97d2322 100644 --- a/po/ta/okular.po +++ b/po/ta/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-16 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-07 14:35+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-18 14:11+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -2874,18 +2874,16 @@ msgid "Rendering options:" msgstr "வரைதல் விருப்பங்கள்:" #: part/dlgperformance.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default transition:" +#, kde-format msgctxt "@option:check Config dialog, performance page" msgid "Enable graphics antialias" -msgstr "முன்னிருப்பு மாற்றம்:" +msgstr "வரைகலை திரிபுத்திருத்தத்தை இயக்கு" #: part/dlgperformance.cpp:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default transition:" +#, kde-format msgctxt "@option:check Config dialog, performance page" msgid "Enable text hinting" -msgstr "முன்னிருப்பு மாற்றம்:" +msgstr "எழுத்துருக்களை மேம்படுத்து (hinting)" #: part/dlgperformance.cpp:77 #, kde-format @@ -5307,7 +5305,7 @@ msgstr "காரணம்:" #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options" msgid "optional" -msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள்" +msgstr "கட்டாயமில்லை" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) #: part/selectcertificatedialog.ui:59 part/signaturepropertiesdialog.cpp:64 @@ -5317,25 +5315,21 @@ msgstr "இடம்:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) #: part/selectcertificatedialog.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:chooser Config dialog, presentation page" -#| msgid "Background color:" +#, kde-format msgid "Background:" -msgstr "பின்னணியின் நிறம்:" +msgstr "பின்புலம்:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backgroundButton) #: part/selectcertificatedialog.ui:95 #, kde-format msgid "Choose..." -msgstr "" +msgstr "தேர்ந்தெடு..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentLabel) #: part/selectcertificatedialog.ui:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:listbox Config dialog, general page" -#| msgid "Use custom background color:" +#, kde-format msgid "Recent backgrounds:" -msgstr "வேறு பின்னணி நிறத்தைப் பயன்படுத்து:" +msgstr "சமீப பின்புலங்கள்:" #: part/side_reviews.cpp:65 #, kde-format @@ -5378,31 +5372,25 @@ msgid "Properties" msgstr "பண்புகள்" #: part/signaturepartutils.cpp:304 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pages: %1" +#, kde-format msgctxt "file types in a file open dialog" msgid "Images (%1)" -msgstr "பக்கங்கள்: %1" +msgstr "படங்கள் (%1)" #: part/signaturepartutils.cpp:305 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable &background generation" +#, kde-format msgid "Select background image" -msgstr "&பின்னணி உருவாக்கத்தை செயல்படுத்து" +msgstr "பின்புலப் படத்தை தேர்ந்தெடுத்தல்" #: part/signaturepartutils.cpp:310 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "on welcome screen (recent document list)" -#| msgid "Forget All" +#, kde-format msgid "Forget image" -msgstr "அனைத்தையும் மற" +msgstr "படத்தை மற" #: part/signaturepartutils.cpp:311 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "on welcome screen (recent document list)" -#| msgid "Forget All" +#, kde-format msgid "Forget all images" -msgstr "அனைத்தையும் மற" +msgstr "அனைத்துப் படங்களையும் மற" #: part/signaturepartutils.cpp:352 #, kde-format