From cb281e8dc5c0d0e67af044929c93339d7cb2dcc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Fri, 1 Dec 2023 01:22:20 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/nb/okular.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/nn/okular.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/se/okular.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 3 files changed, 72 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/po/nb/okular.po b/po/nb/okular.po index eca7d592a..f46f992f5 100644 --- a/po/nb/okular.po +++ b/po/nb/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-23 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-29 17:37+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -3861,7 +3861,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Sign" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1048 part/signaturepartutils.cpp:412 +#: part/pageviewannotator.cpp:1048 part/signaturepartutils.cpp:417 #, kde-format msgctxt "%1 is a file path" msgid "Could not sign. Invalid certificate password or could not write to '%1'" @@ -4474,7 +4474,7 @@ msgid "Remove this Bookmark" msgstr "" #: part/part.cpp:2612 part/part.cpp:2613 part/part.cpp:3492 -#: part/signaturepartutils.cpp:380 +#: part/signaturepartutils.cpp:385 #, kde-format msgctxt "File type name and pattern" msgid "%1 (%2)" @@ -5302,43 +5302,43 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:303 +#: part/signaturepartutils.cpp:308 #, kde-format msgctxt "file types in a file open dialog" msgid "Images (%1)" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:304 +#: part/signaturepartutils.cpp:309 #, kde-format msgid "Select background image" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:309 +#: part/signaturepartutils.cpp:314 #, kde-format msgid "Forget image" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:310 +#: part/signaturepartutils.cpp:315 #, kde-format msgid "Forget all images" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:351 +#: part/signaturepartutils.cpp:356 #, kde-format msgid "Enter password (if any) to unlock certificate: %1" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:353 +#: part/signaturepartutils.cpp:358 #, kde-format msgid "Enter certificate password" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:366 +#: part/signaturepartutils.cpp:371 #, kde-format msgid "Enter document password" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:386 +#: part/signaturepartutils.cpp:391 #, kde-format msgid "Save Signed File As" msgstr "" @@ -5587,7 +5587,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Klarer ikke finne Okular-komponenten." -#: shell/shell.cpp:518 +#: shell/shell.cpp:516 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5596,7 +5596,7 @@ msgstr "" "Trykk for å åpne en fil.\n" "Trykk og hold for å åpne en nylig brukt fil" -#: shell/shell.cpp:519 +#: shell/shell.cpp:517 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5604,57 +5604,57 @@ msgstr "" "Trykk for å åpne en fil eller Trykk og hold for å åpne en " "nylig brukt fil" -#: shell/shell.cpp:532 +#: shell/shell.cpp:530 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Neste fane" -#: shell/shell.cpp:538 +#: shell/shell.cpp:536 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Forrige fane" -#: shell/shell.cpp:544 +#: shell/shell.cpp:542 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:553 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:648 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Alle filer (*)" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:649 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:655 +#: shell/shell.cpp:653 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Åpne et dokument" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:763 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Bekreft lukking" -#: shell/shell.cpp:769 +#: shell/shell.cpp:767 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:776 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:778 +#: shell/shell.cpp:776 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/nn/okular.po b/po/nn/okular.po index 4114c1304..d64761898 100644 --- a/po/nn/okular.po +++ b/po/nn/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-23 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-01 21:18+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -3912,7 +3912,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Sign" msgstr "Signer" -#: part/pageviewannotator.cpp:1048 part/signaturepartutils.cpp:412 +#: part/pageviewannotator.cpp:1048 part/signaturepartutils.cpp:417 #, kde-format msgctxt "%1 is a file path" msgid "Could not sign. Invalid certificate password or could not write to '%1'" @@ -4545,7 +4545,7 @@ msgid "Remove this Bookmark" msgstr "Fjern dette bokmerket" #: part/part.cpp:2612 part/part.cpp:2613 part/part.cpp:3492 -#: part/signaturepartutils.cpp:380 +#: part/signaturepartutils.cpp:385 #, kde-format msgctxt "File type name and pattern" msgid "%1 (%2)" @@ -5409,43 +5409,43 @@ msgstr "Fald saman alle elementa" msgid "Properties" msgstr "Eigenskapar" -#: part/signaturepartutils.cpp:303 +#: part/signaturepartutils.cpp:308 #, kde-format msgctxt "file types in a file open dialog" msgid "Images (%1)" msgstr "Bilete (%1)" -#: part/signaturepartutils.cpp:304 +#: part/signaturepartutils.cpp:309 #, kde-format msgid "Select background image" msgstr "Vel bakgrunnsbilete" -#: part/signaturepartutils.cpp:309 +#: part/signaturepartutils.cpp:314 #, kde-format msgid "Forget image" msgstr "Gløym biletet" -#: part/signaturepartutils.cpp:310 +#: part/signaturepartutils.cpp:315 #, kde-format msgid "Forget all images" msgstr "Gløym alle bileta" -#: part/signaturepartutils.cpp:351 +#: part/signaturepartutils.cpp:356 #, kde-format msgid "Enter password (if any) to unlock certificate: %1" msgstr "Skriv inn passordet (om aktuelt) for å låsa opp sertifikatet: %1" -#: part/signaturepartutils.cpp:353 +#: part/signaturepartutils.cpp:358 #, kde-format msgid "Enter certificate password" msgstr "Skriv inn sertifikatpassord" -#: part/signaturepartutils.cpp:366 +#: part/signaturepartutils.cpp:371 #, kde-format msgid "Enter document password" msgstr "Skriv inn passord på dokumentet" -#: part/signaturepartutils.cpp:386 +#: part/signaturepartutils.cpp:391 #, kde-format msgid "Save Signed File As" msgstr "Lagra signert fil som" @@ -5705,7 +5705,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Fann ikkje Okular-komponenten." -#: shell/shell.cpp:518 +#: shell/shell.cpp:516 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5714,7 +5714,7 @@ msgstr "" "Trykk for å opna ei fil.\n" "Trykk og hald for å opna ei nyleg brukt fil." -#: shell/shell.cpp:519 +#: shell/shell.cpp:517 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5722,57 +5722,57 @@ msgstr "" "Trykk for å opna ei fil eller Trykk og hald for å opna ei " "nyleg brukt fil." -#: shell/shell.cpp:532 +#: shell/shell.cpp:530 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Neste fane" -#: shell/shell.cpp:538 +#: shell/shell.cpp:536 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Førre fane" -#: shell/shell.cpp:544 +#: shell/shell.cpp:542 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Angra fanelukking" -#: shell/shell.cpp:553 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Lås sidestolpen" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:648 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Alle filer (*)" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:649 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Alle støtta filer (%1)" -#: shell/shell.cpp:655 +#: shell/shell.cpp:653 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Opna dokument" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:763 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Stadfest lukking" -#: shell/shell.cpp:769 +#: shell/shell.cpp:767 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Lukk faner" -#: shell/shell.cpp:776 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Du er i ferd med å lukka %1 faner. Er du sikker på at du vil dette?" -#: shell/shell.cpp:778 +#: shell/shell.cpp:776 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Åtvar meg når eg prøver å lukka fleire faner" diff --git a/po/se/okular.po b/po/se/okular.po index 4dab0f6c7..5ec2fb679 100644 --- a/po/se/okular.po +++ b/po/se/okular.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-23 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-10 10:29+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Sign" msgstr "" -#: part/pageviewannotator.cpp:1048 part/signaturepartutils.cpp:412 +#: part/pageviewannotator.cpp:1048 part/signaturepartutils.cpp:417 #, kde-format msgctxt "%1 is a file path" msgid "Could not sign. Invalid certificate password or could not write to '%1'" @@ -4431,7 +4431,7 @@ msgid "Remove this Bookmark" msgstr "" #: part/part.cpp:2612 part/part.cpp:2613 part/part.cpp:3492 -#: part/signaturepartutils.cpp:380 +#: part/signaturepartutils.cpp:385 #, kde-format msgctxt "File type name and pattern" msgid "%1 (%2)" @@ -5240,43 +5240,43 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:303 +#: part/signaturepartutils.cpp:308 #, kde-format msgctxt "file types in a file open dialog" msgid "Images (%1)" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:304 +#: part/signaturepartutils.cpp:309 #, kde-format msgid "Select background image" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:309 +#: part/signaturepartutils.cpp:314 #, kde-format msgid "Forget image" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:310 +#: part/signaturepartutils.cpp:315 #, kde-format msgid "Forget all images" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:351 +#: part/signaturepartutils.cpp:356 #, kde-format msgid "Enter password (if any) to unlock certificate: %1" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:353 +#: part/signaturepartutils.cpp:358 #, kde-format msgid "Enter certificate password" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:366 +#: part/signaturepartutils.cpp:371 #, kde-format msgid "Enter document password" msgstr "" -#: part/signaturepartutils.cpp:386 +#: part/signaturepartutils.cpp:391 #, kde-format msgid "Save Signed File As" msgstr "" @@ -5523,70 +5523,70 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:518 +#: shell/shell.cpp:516 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:519 +#: shell/shell.cpp:517 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:532 +#: shell/shell.cpp:530 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:538 +#: shell/shell.cpp:536 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:544 +#: shell/shell.cpp:542 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:553 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:648 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:649 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:655 +#: shell/shell.cpp:653 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:763 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:769 +#: shell/shell.cpp:767 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:776 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:778 +#: shell/shell.cpp:776 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr ""