diff --git a/po/ar/okular.po b/po/ar/okular.po index 9b19bb985..04f097933 100644 --- a/po/ar/okular.po +++ b/po/ar/okular.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-19 21:43+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -5661,29 +5661,29 @@ msgstr "خطأ: لا يُمكِن فتح أكثر من مستند واحد با msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "خطأ: لا يُمكِن فتح أكثر من مستند واحد باستخدام الخيار find--" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "عجز عن إيجاد مكون أوكلار: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "هناك جلسة أوكلار فريدة مفتوحة بالفعل. لن تكون هذه الجلسة جلسة فريدة." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "عجز عن إيجاد مكون أوكلار." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5692,63 +5692,63 @@ msgstr "" "انقر لفتح ملف\n" "انقر و أمسك لفتح ملف أخير" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "انقر لفتح ملف انقر وأمسك لتحديد ملف حديث" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "اللسان التالي" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "اللسان السابق" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "تراجع عن إغلاق اللسان" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "اقفل الشريط الجانبي" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "كلّ الملفّات (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "كلّ الملفّات المدعومة (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "المستند المفتوح" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "أكد الغلق" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "أغلق الألسنة" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "أنت على وشك غلق الألسنة %1. أمتأكد من المتابعة؟" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "حذرني عند محاولة غلق عدة ألسنة" diff --git a/po/az/okular.po b/po/az/okular.po index 657b3c6f5..6fc55649d 100644 --- a/po/az/okular.po +++ b/po/az/okular.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-18 18:03+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -5654,29 +5654,29 @@ msgstr "Xəta: \"--page switch\" ilə birdən artıq sənəd açmaq olmur." msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Xəta: \"--find switch\" ilə birdən artıq sənəd açmaq olmur." -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Tapılması mümkün olmayan Okular komponentləri: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Yan panel" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "Tək Okular nüsxəsi artıq başladılıb. Bu yeganə nüsxə olmayacaq." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Okular komponentlərinin tapılması mümkün olmadı." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5685,7 +5685,7 @@ msgstr "" "Faylı açmaq üçün klikləyin\n" "Sonuncu faylı açmaq üçün klikləyin və üzərində basılı saxlayın" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5693,57 +5693,57 @@ msgstr "" "Faylı açmaq üçün Klikləyin və ya sonuncu faylı seçmək üçün " "Klikləyin və basılı saxlayın" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Növbəti Vərəq" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Əvvəlki Vərəq" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Bağlanmış vərəqi qaytarmaq" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Yan paneli kilidləmək" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Bütün fayllar (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Bütün Dəstəklənən Fayllar (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Sənədi açmaq" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Çıxışı təsdiq etmək" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Vərəqləri bağlamaq" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Siz %1 vərəqi bağlamaq üzrəsiniz. Davam etmək istədiyinizə əminsiniz?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Birdən çox vərəqi bağladıqda məni xəbərdar edin" diff --git a/po/be/okular.po b/po/be/okular.po index 9e07a292f..661fd32cb 100644 --- a/po/be/okular.po +++ b/po/be/okular.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-10 14:23\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich \n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -5714,30 +5714,30 @@ msgstr "Памылка: нельга адкрыць больш за адзін msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Памылка: нельга адкрыць больш за адзін дакумент з --find" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Не ўдалося знайсці кампанент Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "Паказваць &бакавую панэль" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "Унікальны асобнік Okular ужо працуе. Гэты асобнік не будзе ўнікальным." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Не ўдалося знайсці кампанент Okular." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5746,7 +5746,7 @@ msgstr "" "Пстрыкніце, каб адкрыць файл\n" "Пстрыкніце і ўтрымлівайце, каб адкрыць апошні файл" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5754,58 +5754,58 @@ msgstr "" "Пстрыкніце, каб адкрыць файл Пстрыкніце і ўтрымлівайце, каб " "адкрыць апошні файл" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Наступная ўкладка" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Папярэдняя ўкладка" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Адрабіць закрыццё ўкладкі" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Паказваць &бакавую панэль" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Усе файлы(*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Усе файлы, якія падтрымліваюцца (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Адкрыць дакумент" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Пацвердзіць закрыццё" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Закрыць укладкі" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Вы хочаце закрыць %1 укладак. Сапраўды хочаце працягнуць?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Папярэджваць мяне, калі я спрабую закрыць некалькі ўкладак" diff --git a/po/bg/okular.po b/po/bg/okular.po index 149d88811..2037654c1 100644 --- a/po/bg/okular.po +++ b/po/bg/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-05 14:03+0100\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -5684,17 +5684,17 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Грешка: Не мога да отворя повече от един документ с ключа --find" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Не може да се намери компонента на Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Страничен панел" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5703,12 +5703,12 @@ msgstr "" "Вече се изпълнява уникален екземпляр на Okular. Този екземпляр няма да бъде " "уникалният." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Не е открита частта на Okular." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5717,7 +5717,7 @@ msgstr "" "Щракнете за отваряне на файл\n" "Щракнете и задръжте за отваряне на скоро използван файл" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5725,57 +5725,57 @@ msgstr "" "Щракнете за отваряне на файл или щракнете и задръжте за " "отваряне на скоро използван файл" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Следващ подпрозорец" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Предишен подпрозорец" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Отмяна на затварянето на раздела" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Заключване на страничния панел" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Всички файлове (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Всички поддържани файлове (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Отваряне на документ" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Потвърждаване на затварянето" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Затваряне на раздели" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "На път сте да затворите %1 раздела. Наистина ли искате да продължите?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Предупреждавайте ме, когато се опитвам да затворя множество раздели" diff --git a/po/br/okular.po b/po/br/okular.po index 5eb2781ff..6dded2afb 100644 --- a/po/br/okular.po +++ b/po/br/okular.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdegraphics/kpdf.pot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-14 16:13+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: br \n" @@ -5777,93 +5777,93 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout ar berzh kpdf." -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Sidebar" msgstr "Diskouez ar &barrennoù dibunañ" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout ar berzh kpdf." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "Pajenn da heul" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "Pajenn diaraok" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Diskouez ar &barrennoù dibunañ" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All files" msgid "All files (*)" msgstr "Pep restr" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Ratreer red" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "Serriñ" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -5872,7 +5872,7 @@ msgstr "" "Bez' ez eus un restr gant an anv « %1 » endeo. Ha fellout a ra deoc'h e " "rasklañ ?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/bs/okular.po b/po/bs/okular.po index 30e9f135f..838fe92bb 100644 --- a/po/bs/okular.po +++ b/po/bs/okular.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdegraphics\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 22:29+0100\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -5978,19 +5978,19 @@ msgstr "" "Greška: Ne možete otvoriti više od jednog dokumenta pomoću --presentation " "prekidača" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the Okular component." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Ne mogu pronaći komponentu Okulara." -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Sidebar" msgstr "Prikaži &traku stranica" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5998,12 +5998,12 @@ msgid "" msgstr "" "Već postoji jedna kopija programa Okular. Ova kopija neće biti jedinstvena." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Ne mogu pronaći komponentu Okulara." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -6012,7 +6012,7 @@ msgstr "" "Kliknite da otvorite datoteku\n" "Kliknite i držite da otvorite skorašnju datoteku" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -6020,60 +6020,60 @@ msgstr "" "Kliknite da otvorite datoteka ili kliknite i držite da " "izaberete skorašnju datoteku" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Sljedeća kartica" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Prethodna kartica" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Prikaži &traku stranica" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|Sve datoteke" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Otvori dokument" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "Zatvori" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/ca/okular.po b/po/ca/okular.po index 575d57ba3..53ca5eb97 100644 --- a/po/ca/okular.po +++ b/po/ca/okular.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-19 11:48+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -5699,17 +5699,17 @@ msgstr "Error: No es pot obrir més d'un document amb el paràmetre --page" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Error: No es pot obrir més d'un document amb el paràmetre --find" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "No s'ha pogut trobar el component de l'Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5718,12 +5718,12 @@ msgstr "" "Ja hi ha una instància única de l'Okular executant-se. Aquesta instància no " "seria l'única." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "No s'ha pogut trobar el component de l'Okular." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5732,7 +5732,7 @@ msgstr "" "Feu un clic per a obrir un fitxer\n" "Feu un clic i manteniu-lo premut per a obrir un fitxer recent" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5740,57 +5740,57 @@ msgstr "" "Feu un clic per a obrir un fitxer o feu un clic i manteniu-lo " "premut per a seleccionar un fitxer recent" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Pestanya següent" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Pestanya anterior" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Desfés el tancament de la pestanya" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Bloca la barra lateral" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Tots els fitxers (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Tots els fitxers admesos (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Obre document" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Confirmació del tancament" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Tanca les pestanyes" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Esteu a punt de tancar %1 pestanyes. Esteu segur que voleu continuar?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Avisa quan s'intentin tancar múltiples pestanyes" diff --git a/po/ca@valencia/okular.po b/po/ca@valencia/okular.po index 983f10ed7..29dd5697a 100644 --- a/po/ca@valencia/okular.po +++ b/po/ca@valencia/okular.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-19 11:48+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -5715,17 +5715,17 @@ msgstr "" "S'ha produït un error: No es pot obrir més d'un document amb el paràmetre --" "find" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "No s'ha pogut trobar el component d'Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5734,12 +5734,12 @@ msgstr "" "Ja hi ha una instància única d'Okular executant-se. Esta instància no seria " "l'única." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "No s'ha pogut trobar el component d'Okular." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5748,7 +5748,7 @@ msgstr "" "Feu un clic per a obrir un fitxer\n" "Feu un clic i manteniu-lo premut per a obrir un fitxer recent" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5756,57 +5756,57 @@ msgstr "" "Feu un clic per a obrir un fitxer o feu un clic i manteniu-lo " "premut per a seleccionar un fitxer recent" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Pestanya següent" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Pestanya anterior" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Desfés el tancament de la pestanya" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Bloca la barra lateral" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Tots els fitxers (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Tots els fitxers admesos (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Obri document" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Confirmació del tancament" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Tanca les pestanyes" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Esteu a punt de tancar %1 pestanyes. Segur que voleu continuar?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Avisa quan s'intenten tancar múltiples pestanyes" diff --git a/po/cs/okular.po b/po/cs/okular.po index 2cbcb52e1..c6506205e 100644 --- a/po/cs/okular.po +++ b/po/cs/okular.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-19 14:28+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -5613,17 +5613,17 @@ msgstr "Chyba: Nelze otevřít víz než jeden dokument s přepínačem --page" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Chyba: Nelze otevřít víz než jeden dokument s přepínačem --find" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Nelze najít komponentu Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Postranní panel" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5631,12 +5631,12 @@ msgid "" msgstr "" "Jedna unikátní instance Okularu již běží. Tato instance nebude unikátní." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Nelze najít komponentu okular." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5645,7 +5645,7 @@ msgstr "" "Kliknutím otevřete soubor\n" "Kliknutím a podržením otevřete nedávný soubor" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5653,58 +5653,58 @@ msgstr "" "Kliknutím otevřete soubor nebo kliknutím a podržením vyberete " "nedávný soubor" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Následující karta" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Předchozí karta" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Vrátit zpět zavření karty" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Zamknout postranní panel" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Všechny soubory (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Všechny podporované soubory (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Otevřít dokument" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Potvrdit uzavření" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Zavřít karty" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Chystáte se zavřít následující %1 karet. Opravdu si přejete pokračovat?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Varovat mě při pokusu o uzavření vícero karet" diff --git a/po/cy/okular.po b/po/cy/okular.po index 99db4abd2..3e8fd218a 100644 --- a/po/cy/okular.po +++ b/po/cy/okular.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ../cy/messages//kdegraphics/kpdf.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: cy \n" @@ -5709,88 +5709,88 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Bookmark" msgid "Previous Tab" msgstr "Ychwanegu Tudnod" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Dogfen i'w hagor" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -5799,7 +5799,7 @@ msgstr "" "Mae ffeil o'r enw \"%1\" mewn bod eisoes. Ydych wir eisiau ysgrifennu " "drosti?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/da/okular.po b/po/da/okular.po index 798c92906..df3e3e47f 100644 --- a/po/da/okular.po +++ b/po/da/okular.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-27 23:20+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -5804,18 +5804,18 @@ msgstr "Fejl: Kan ikke åbne mere end ét dokument med flaget --page" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Fejl: Kan ikke åbne mere end ét dokument med flaget --find " -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Kan ikke finde Okular-komponenten: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "Vis s&idepanel" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5824,12 +5824,12 @@ msgstr "" "Der kører allerede en unik Okular-instans. Denne instans vil ikke være den " "unikke." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Kan ikke finde Okular-komponenten." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5838,7 +5838,7 @@ msgstr "" "Klik for at åbne en fil\n" "Klik og hold for at åbne en nylig fil" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5846,58 +5846,58 @@ msgstr "" "Klik for at åbne en fil eller Klik og hold for at åbne en " "nylig fil" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Næste faneblad" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Forrige faneblad" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Fortryd luk faneblad" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Vis s&idepanel" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Alle filer (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Alle understøttede filer (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Åbn dokument" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Bekræft lukning" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Luk faneblade" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Du er ved at lukke %1 faneblade. Vil du virkelig fortsætte?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Advar mig når jeg forsøger at lukke flere faneblade" diff --git a/po/de/okular.po b/po/de/okular.po index 0727da64c..ad770e56e 100644 --- a/po/de/okular.po +++ b/po/de/okular.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:44+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -5719,17 +5719,17 @@ msgstr "" "Fehler: Mit der Option „--find“ kann nicht mehr als ein Dokument " "gleichzeitig geöffnet werden" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Die Okular-Komponente wurde nicht gefunden: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Seitenleiste" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5738,12 +5738,12 @@ msgstr "" "Es läuft bereits eine einzigartig Instanz von Okular, aber das ist nicht " "diese Instanz." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Die Okular-Komponente kann nicht gefunden werden." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr "" "Klicken Sie, um eine Datei zu öffnen.\n" "Klicken und gedrückt halten, um eine kürzlich geöffnete Datei zu öffnen." -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5760,59 +5760,59 @@ msgstr "" "Klicken Sie, um eine Datei zu öffnen, oder klicken und halten Sie " "gedrückt, um eine kürzlich geöffnete Datei zu öffnen." -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Nächstes Unterfenster" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Vorheriges Unterfenster" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Unterfenster wieder herstellen" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Seitenleiste sperren" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Alle Dateien (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Alle unterstützten Dateien (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Dokument öffnen" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Schließen bestätigen" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Unterfenster schließen" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Sie sind dabei, die %1 Unterfenster zu schließen. Möchten Sie wirklich " "fortfahren?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Beim Schließen mehrerer Unterfenster warnen" diff --git a/po/el/okular.po b/po/el/okular.po index 2b9338c3c..dfcb25cef 100644 --- a/po/el/okular.po +++ b/po/el/okular.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-24 17:51+0300\n" "Last-Translator: Theofilos Intzoglou \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -5715,17 +5715,17 @@ msgstr "" "Σφάλμα: Αδυναμία ανοίγματος περισσότερων του ενός εγγράφων με τον διακόπτη --" "find" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Αδυναμία εύρεσης του συστατικού Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Πλευρική στήλη" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5734,12 +5734,12 @@ msgstr "" "Υπάρχει ήδη μια μοναδική διεργασία Okular που εκτελείται. Η διεργασία αυτή " "δεν θα είναι η μόνη." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Αδυναμία εύρεσης του συστατικού Okular." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5748,7 +5748,7 @@ msgstr "" "Κάντε κλικ για να ανοίξετε ένα αρχείο.\n" "Κλικ και κράτημα για να ανοίξετε ένα πρόσφατο αρχείο" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5756,57 +5756,57 @@ msgstr "" "Κλικ για να ανοίξετε ένα αρχείο ή Κλικ και κράτημα για να " "επιλέξετε ένα πρόσφατο αρχείο" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Επόμενη καρτέλα" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Προηγούμενη καρτέλα" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Αναίρεση κλεισίματος καρτέλας" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Κλείδωμα πλευρικής στήλης" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Όλα τα αρχεία (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Όλα τα υποστηριζόμενα αρχεία (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Άνοιγμα εγγράφου" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Επιβεβαίωση κλεισίματος" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Κλείσιμο καρτελών" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Προτίθεσθε να κλείσετε %1 καρτέλες. Σίγουρα θέλετε να συνεχίσετε;" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Να προειδοποιούμαι όταν επιχειρώ να κλείσω πολλές καρτέλες" diff --git a/po/en_GB/okular.po b/po/en_GB/okular.po index e306cd742..8af042b6a 100644 --- a/po/en_GB/okular.po +++ b/po/en_GB/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:16+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -5662,17 +5662,17 @@ msgstr "Error: Cannot open more than one document with the --page switch" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Error: Cannot open more than one document with the --find switch" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Unable to find the Okular component: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5681,12 +5681,12 @@ msgstr "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Unable to find the Okular component." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5695,64 +5695,64 @@ msgstr "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Next Tab" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Previous Tab" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Undo close tab" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Lock Sidebar" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "All files (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "All supported files (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Open Document" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Confirm Close" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Close Tabs" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Warn me when I attempt to close multiple tabs" diff --git a/po/eo/okular.po b/po/eo/okular.po index 2c5dac26e..ce58bd6b9 100644 --- a/po/eo/okular.po +++ b/po/eo/okular.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-16 23:54+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -5671,29 +5671,29 @@ msgstr "Eraro: Ne povas malfermi pli ol unu dokumenton per la --page ŝaltilo" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Eraro: Ne povas malfermi pli ol unu dokumenton per la --find-ŝaltilo" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Ne eblas trovi la Okularan komponanton: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Flankmenuo" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "Jam funkcias unika Okular-instanco. Ĉi tiu kazo ne estos la unika." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Ne eblas trovi la Okularan komponanton." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgstr "" "Klaki por malfermi dosieron\n" "Klaki kaj teni por malfermi freŝdatan dosieron" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5710,57 +5710,57 @@ msgstr "" "Klaki por malfermi dosieron aŭ klaki kaj teni por elekti " "freŝdatan dosieron" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Sekva Tab" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Antaŭa Tab" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Malfari fermi langeton" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Ŝlosi Flankbreton" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Ĉiuj dosieroj (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Ĉiuj subtenataj dosieroj (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Malfermi Dokumenton" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Konfirmi Fermon" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Fermi Langetojn" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Vi estas fermonta %1 langetojn. Ĉu vi certas, ke vi volas daŭrigi?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Avertu min kiam mi provas fermi plurajn langetojn" diff --git a/po/es/okular.po b/po/es/okular.po index 5a037b28d..97648c974 100644 --- a/po/es/okular.po +++ b/po/es/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-20 18:55+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -5695,17 +5695,17 @@ msgstr "Error: no se puede abrir más de un documento con el modificador --page" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Error: no se puede abrir más de un documento con el modificador --find" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "No se ha podido encontrar el componente Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5714,12 +5714,12 @@ msgstr "" "Ya hay una única instancia de Okular en ejecución. Esta instancia no será la " "única." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "No se ha podido encontrar el componente Okular." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5728,7 +5728,7 @@ msgstr "" "Pulse para abrir un archivo\n" "Pulse y mantenga pulsado para abrir un archivo reciente" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5736,57 +5736,57 @@ msgstr "" "Pulse para abrir un archivo, o pulse y mantenga para " "seleccionar un archivo reciente" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Pestaña siguiente" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Pestaña anterior" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Deshacer el cierre de pestaña" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Fijar la barra lateral" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Todos los archivos permitidos (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Abrir documento" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Confirmar el cierre" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Cerrar pestañas" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Está a punto de cerrar %1 pestañas. ¿Seguro que desea continuar?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Avisarme cuando intente cerrar múltiples pestañas" diff --git a/po/et/okular.po b/po/et/okular.po index e313e32ab..2079813ed 100644 --- a/po/et/okular.po +++ b/po/et/okular.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-15 14:19+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian <>\n" @@ -5837,18 +5837,18 @@ msgstr "Tõrge: võtit --page kasutades ei saa avada üle ühe dokumendi korraga msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Tõrge: võtit --find kasutades ei saa avada üle ühe dokumendi korraga" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Okulari komponendi leidmine nurjus: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "Külgr&iba näitamine" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5856,12 +5856,12 @@ msgid "" msgstr "" "Okulari unikaalne isend juba töötab. Käesolev isend ei oleks unikaalne." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Okulari komponendi leidmine nurjus." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5870,7 +5870,7 @@ msgstr "" "Klõpsa faili avamiseks\n" "Klõpsa ja hoia nuppu all viimati kasutatud faili avamiseks" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5878,58 +5878,58 @@ msgstr "" "Klõpsa faili avamiseks või klõpsa ja hoia nuppu all viimati " "kasutatud faili avamiseks" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Järgmine kaart" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Eelmine kaart" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Võta kaardi sulgemine tagasi" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Külgr&iba näitamine" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Kõik failid (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Kõik toetatud failid (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Ava dokument" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Sulgemise kinnitus" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Sulge kaardid" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Kavatsed sulgeda %1 kaarti. Kas tõesti jätkata?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Hoiatus, kui ma proovin sulgeda palju aknaid" diff --git a/po/eu/okular.po b/po/eu/okular.po index f206e913f..3857ada7e 100644 --- a/po/eu/okular.po +++ b/po/eu/okular.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-19 07:20+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -5687,17 +5687,17 @@ msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" "Errorea: Ezin da dokumentu bat baino gehiago ireki --find etengailuarekin" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Ezin da aurkitu Okularren osagaia: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Alboko-barra" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5706,12 +5706,12 @@ msgstr "" "Dagoeneko Okularren instantzia bakar bat martxan dago. Instantzia hau ez da " "izango 'bakarra'." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Ezin da Okularren osagaia aurkitu." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5720,7 +5720,7 @@ msgstr "" "Egin klik fitxategi bat irekitzeko\n" "Egin klik eta eutsi oraintsuko fitxategi bat irekitzeko" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5728,57 +5728,57 @@ msgstr "" "Klik egin fitxategi bat irekitzeko edo Klik egin eta eutsi " "oraintsuko fitxategi bat hautatzeko" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Hurrengo fitxa" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Aurreko fitxa" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Desegin fitxa ixtea" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Giltzatu Alboko-barra" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Fitxategi guztiak (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Onartutako fitxategi guztiak (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Ireki dokumentua" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Berretsi ixtea" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Itxi fitxak" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "%1 fitxa ixtera zoaz. Ziur zaude jarraitu nahi duzula?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Abisatu niri fitxa ugari ixten saiatzen naizenean" diff --git a/po/fa/okular.po b/po/fa/okular.po index 342efe23a..42c151773 100644 --- a/po/fa/okular.po +++ b/po/fa/okular.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:48+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -5833,30 +5833,30 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "قادر به یافتن جزء okular نیست." -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Sidebar" msgstr "نمایش &میله‌های لغزش‌" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "قادر به یافتن جزء okular نیست." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5865,7 +5865,7 @@ msgstr "" "فشار دهید تا یک پرونده باز شود\n" "فشار دهید و نگه دارید تا پرونده جاری باز شود" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5873,56 +5873,56 @@ msgstr "" "فشار دهید تا یک پرونده باز شود، یا فشار دهید و نگه دارید تا " "پرونده اخیر گزینش شود" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "صفحه بعدی" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "صفحه قبلی" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Lock Sidebar" msgstr "نمایش &میله‌های لغزش‌" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, fuzzy, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "همه پرونده‌ها" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Open Document" msgstr "باز کردن یک سند" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "بستن" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -5931,7 +5931,7 @@ msgstr "" "پرونده‌ای با نام »%1« از قبل موجود است. مطمئن هستید می‌خواهید آن را جای‌نوشت " "کنید؟" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/fi/okular.po b/po/fi/okular.po index db46f2116..d6bb1596e 100644 --- a/po/fi/okular.po +++ b/po/fi/okular.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-27 15:57+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -5709,17 +5709,17 @@ msgstr "Virhe: --page-valitsimella voi avata vain yhden tiedoston" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Virhe: --find-valitsimella ei voi avata yhtä useampaa tiedostoa" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Okular-komponenttia ei löytynyt: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Sivupalkki" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5728,12 +5728,12 @@ msgstr "" "Ainutkertainen Okularin instanssi on jo käynnissä. Tämä instanssi ei ole " "ainutkertainen." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Okular-komponenttia ei löytynyt." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5742,7 +5742,7 @@ msgstr "" "Napsauta avataksesi tiedosto\n" "Napsauta ja pidä painike alhaalla avataksesi viimeaikaisen tiedoston" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5750,57 +5750,57 @@ msgstr "" "Napsauta avataksesi tiedoston tai Napsauta ja pidä painettuna " "valitaksesi viimeaikaisen tiedoston" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Seuraava välilehti" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Edellinen välilehti" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Kumoa välilehden sulkeminen" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Lukitse sivupalkki" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Kaikki tuetut tiedostot (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Avaa tiedosto" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Vahvista sulkeminen" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Sulje välilehdet" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Olet sulkemassa %1 välilehteä. Haluatko varmasti jatkaa?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Varoita suljettaessa useampia välilehtiä" diff --git a/po/fr/okular.po b/po/fr/okular.po index 50b010f8f..89bddf647 100644 --- a/po/fr/okular.po +++ b/po/fr/okular.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-24 21:42+0200\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" @@ -5746,17 +5746,17 @@ msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" "Erreur : impossible d'ouvrir plus d'un document avec l'option « --find »" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Impossible de trouver le composant de Okular : %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Barre latérale" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5765,12 +5765,12 @@ msgstr "" "Une instance de Okular est déjà en cours d'exécution. Cette instance ne sera " "plus la seule." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Impossible de trouver le composant de Okular." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5779,7 +5779,7 @@ msgstr "" "Cliquer pour ouvrir un fichier\n" "Cliquer et maintenir pour ouvrir un fichier récent" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5787,58 +5787,58 @@ msgstr "" "Cliquer pour ouvrir un fichier ou Cliquer et maintenir pour " "sélectionner un fichier récent" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Onglet suivant" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Onglet précédent" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Annuler la fermeture de l'onglet" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Verrouiller la barre latérale" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Tous les fichiers pris en charge (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Ouvrir un document" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Confirmer la fermeture" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Fermer les onglets" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Vous êtes sur le point de fermer %1 onglets. Voulez-vous vraiment continuer ?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Me prévenir lorsque je tente de fermer plusieurs onglets" diff --git a/po/fy/okular.po b/po/fy/okular.po index 7daa3e0d1..2842aef8e 100644 --- a/po/fy/okular.po +++ b/po/fy/okular.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 16:45+0100\n" "Last-Translator: Douwe VDM \n" "Language-Team: Frysk \n" @@ -5912,32 +5912,32 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find okular part." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "It KPDF-Part koe net fûn wurde." -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Sidebar" msgstr "Sko&balken toane" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find okular part." msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "It KPDF-Part koe net fûn wurde." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5946,7 +5946,7 @@ msgstr "" "Klik om in triem te iepenjen\n" "Hâld de mûsknop yndrukt om in resinte triem te iepenjen" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5954,65 +5954,65 @@ msgstr "" "Klik om in triem te iepenjen, hâld de mûsknop yndrukt om in " "koartlyn iepene triem te iepenjen" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "Neikommende side" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "Foarrige side" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Sko&balken toane" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All files" msgid "All files (*)" msgstr "Alle triemmen" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open a document" msgid "Open Document" msgstr "Aktuele ûnderhâlder" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "Slute" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "In triem mei de namme \"%1\" bestiet al. Wolle jo it oerskriuwe?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/ga/okular.po b/po/ga/okular.po index c4f249bb2..40433ae49 100644 --- a/po/ga/okular.po +++ b/po/ga/okular.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdegraphics/kpdf.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -5914,31 +5914,31 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the Okular component." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Ní féidir comhpháirt okular a aimsiú." -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Sidebar" msgstr "Taispeáin scroll&bharraí" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Ní féidir comhpháirt okular a aimsiú." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5947,7 +5947,7 @@ msgstr "" "Cliceáil chun comhad a oscailt\n" "Cliceáil agus coinnigh an cnaipe síos chun comhad le déanaí a oscailt" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5955,57 +5955,57 @@ msgstr "" "Cliceáil chun comhad a oscailt nó Cliceáil agus coinnigh an cnaipe " "síos chun comhad le déanaí a oscailt" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "An Chéad Leathanach Eile" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "An Leathanach Roimhe Seo" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Taispeáin scroll&bharraí" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|Gach Comhad" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Oscail Cáipéis" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "Dún" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -6014,7 +6014,7 @@ msgstr "" "Tá comhad darb ainm \"%1\" ann cheana. An bhfuil tú cinnte gur mian leat " "scríobh air?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/gl/okular.po b/po/gl/okular.po index 49bfe4de1..f91d946e1 100644 --- a/po/gl/okular.po +++ b/po/gl/okular.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 10:57+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -5688,17 +5688,17 @@ msgstr "Erro: Non é posíbel abrir máis dun documento coa opción «--page»." msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Erro: Non é posíbel abrir máis dun documento coa opción «--find»." -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Non é posíbel atopar o compoñente de Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5707,12 +5707,12 @@ msgstr "" "Xa se está a executar unha instancia de Okular única. Esta instancia non " "será a única." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Non é posíbel atopar o compoñente de Okular." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr "" "Prema para abrir un ficheiro\n" "Prema e manteña premido para abrir un ficheiro recente" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5729,57 +5729,57 @@ msgstr "" "Prema para abrir un ficheiro ou Prema e manteña premido para " "escoller un ficheiro recente" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Seguinte lapela" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Lapela anterior" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Desfacer o peche de lapela" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Bloquear a barra lateral" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Todos os ficheiros (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Todos os ficheiros compatíbeis (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Abrir un documento" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Confirmar o peche" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Pechar as lapelas" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Está a piques de pechar %1 lapelas. Seguro que quere continuar?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Avisarme cando intente pechar varias lapelas." diff --git a/po/he/okular.po b/po/he/okular.po index 842a9f9f5..3fcedf62a 100644 --- a/po/he/okular.po +++ b/po/he/okular.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-20 11:32+0300\n" "Last-Translator: Elkana Bardugo \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -5620,29 +5620,29 @@ msgstr "שגיאה: אי אפשר לפתוח יותר מקובץ אחד עם ה msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "שגיאה: אי אפשר לפתוח יותר מקובץ אחד עם הארגומנט ‎--find" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "לא ניתן למצוא את רכיב ה־Okular:‏ %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "סרגל צד" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "כבר יש עותק ייחודי פעיל של Okular. העותק הזה לא יהיה הייחודי." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "לא ניתן למצוא את הרכיב Okular." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5651,64 +5651,64 @@ msgstr "" "לחיצה לפתיחת קובץ\n" "לחיצה והחזקה לפתיחת קובץ שנפתח לאחרונה" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" "לחיצה לפתיחת קובץ או לחיצה והחזקה לפתיחת קובץ שנפתח לאחרונה" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "הלשונית הבאה" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "הלשונית הקודמת" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "ביטול סגירת לשונית" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "נעילת סרגל הצד" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "כל הקבצים (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "כל הקבצים הנתמכים (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "פתיחת מסמך" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "אישור סגירה" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "סגירת לשוניות" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "פעולה זו תסגור %1 לשוניות. להמשיך?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "להזהיר אותי בעת ניסיון לסגור מספר לשוניות יחד" diff --git a/po/hi/okular.po b/po/hi/okular.po index b5747581c..2d5bafe83 100644 --- a/po/hi/okular.po +++ b/po/hi/okular.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-22 12:47+0530\n" "Last-Translator: Raghavendra Kamath \n" "Language-Team: kde-hindi\n" @@ -5807,32 +5807,32 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find okular part." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "ऑकुलर पार्ट ढूंढ पाने में अक्षम." -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "बाजूपट्टी दिखाएँ (&i)" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find okular part." msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "ऑकुलर पार्ट ढूंढ पाने में अक्षम." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5841,7 +5841,7 @@ msgstr "" "किसी फ़ाइल को खोलने के लिए क्लिक करें\n" "किसी हालिया फ़ाइल को खोलने के लिए क्लिक कर दबाए रखें" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5849,58 +5849,58 @@ msgstr "" "किसी फ़ाइल को खोलने के लिए क्लिक करें या फिर किसी हालिया फ़ाइल को चुनने के लिए " "क्लिक कर दबाए रखें" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "अगला टैब" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "पिछला टैब" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "बाजूपट्टी दिखाएँ (&i)" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "सभी फ़ाइलें (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "दस्तावेज़ खोलें" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "टैबों को बंद करें" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "आप %1 टैबों को बंद करने वाले हैं। क्या आप वाकई जारी रखना चाहते हें?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/hne/okular.po b/po/hne/okular.po index 82851f70f..fc8f48e28 100644 --- a/po/hne/okular.po +++ b/po/hne/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-26 16:58+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -5949,31 +5949,31 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the Okular component." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "ओकुलर अवयव खोज पाय मं अक्छम." -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Sidebar" msgstr "स्क्राल पट्टी मन देखाव (&b)" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "ओकुलर अवयव खोज पाय मं अक्छम." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5982,7 +5982,7 @@ msgstr "" "कोनो फाइल ल खोले बर किलिक करव\n" "कोनो वाले फाइल ल खोले बर किलिक कर दबाए रखव" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5990,57 +5990,57 @@ msgstr "" "कोनो फाइल ल खोले बर किलिक करव या फिर कोनो वाले फाइल ल चुने बर किलिक कर " "दबाए रखव" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "अगला पेज" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "पिछला पेज" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Lock Sidebar" msgstr "स्क्राल पट्टी मन देखाव (&b)" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|सब्बो फाइल" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "कागद खोलव" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "बंद करव" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -6048,7 +6048,7 @@ msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "फाइल नाम \"%1\" पहिली से ही अस्तित्व मं हे. का आप मन एखर ऊपर ही मेटाय के लिखना चाहू?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/hr/okular.po b/po/hr/okular.po index ecc06cc38..aba730af8 100644 --- a/po/hr/okular.po +++ b/po/hr/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-25 19:25+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -6025,31 +6025,31 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the Okular component." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Nije moguće pronaći komponentu Okulara." -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Sidebar" msgstr "Prikaži traku is&pod stranice" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Nije moguće pronaći komponentu Okulara." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr "" "Kliknite za otvaranje datoteke\n" "Kliknite i zadržite za otvaranje nedavne datoteke" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -6066,62 +6066,62 @@ msgstr "" "Kliknite za otvaranje datoteke ili kliknite i zadržite za " "odabir nedavne datoteke" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "Sljedeća stranica" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "Prethodna stranica" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Prikaži traku is&pod stranice" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|Sve datoteke" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Otvori dokument" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "Zatvori" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/hsb/okular.po b/po/hsb/okular.po index 768b56075..fe9a4e63e 100644 --- a/po/hsb/okular.po +++ b/po/hsb/okular.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-10 15:49+0100\n" "Last-Translator: Eduard Werner \n" "Language-Team: en_US \n" @@ -5587,92 +5587,92 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Přichodny jězdnik" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Předchadny jězdnik" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Wšitke dataje (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Jězdniki zezačinjeć" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "To začini %1 jězdnikow. Chceće woprawdźe pokročować?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/hu/okular.po b/po/hu/okular.po index 158ff7f4c..3d2579b3d 100644 --- a/po/hu/okular.po +++ b/po/hu/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-18 11:21+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -5691,30 +5691,30 @@ msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" "Hiba: Nem lehet egynél több dokumentumot megnyitni a --find kapcsolóval" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Nem található az Okular objektum: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "Old&alsáv megjelenítése" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "Már fut egy egyedi Okular példány. Ez a példány nem lesz egyedi." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Nem található az Okular objektum." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5723,7 +5723,7 @@ msgstr "" "Kattintson ide fájl megnyitásához\n" "Kattintson ide és tartsa lenyomva a gombot nemrég használt fájl megnyitásához" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5731,58 +5731,58 @@ msgstr "" "Kattintson ide fájl megnyitásához vagy kattintson ide és tartsa " "lenyomva a gombot nemrég használt fájl kiválasztásához" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Következő lap" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Előző lap" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Lap bezárásának visszavonása" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Old&alsáv megjelenítése" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Minden fájl (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Minden támogatott fájl (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Dokumentum megnyitása" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Bezárás megerősítése" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Lapok bezárása" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "%1 lap bezárására készül. Biztosan szeretné folytatni?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Figyelmeztetés több lap bezárása előtt" diff --git a/po/ia/okular.po b/po/ia/okular.po index 883259200..e7d7b8214 100644 --- a/po/ia/okular.po +++ b/po/ia/okular.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-13 15:37+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -5698,17 +5698,17 @@ msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" "Error: Il non pote aperir plus que un documento con le commutator --find" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Incapace de trovar le componente de Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Barra Lateral" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5717,12 +5717,12 @@ msgstr "" "Il ha ja un unic instantia de Okular executante. Iste instantia non essera " "le unic." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Incapace de trovar le componente de Okular." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5731,7 +5731,7 @@ msgstr "" "Pulsa pro aperir un file\n" "Pulsa a mentene pro aperir un file recente" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5739,57 +5739,57 @@ msgstr "" "Pulsa pro aperir un file o Pulsa e mentene pro seliger un file " "recente" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Proxime scheda" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Previe scheda" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Annulla operation de clauder scheda" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Bloca Barra lateral" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Omne files (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Omne files supportate (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Aperi documento " -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Confirma Clausura" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Claude schedas" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Tu es per clauder %1 schedas. Tu es secur que tu vole continuar?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Adverte me quando on cerca clauder multiple schedas" diff --git a/po/id/okular.po b/po/id/okular.po index d08250d5e..48452d9c3 100644 --- a/po/id/okular.po +++ b/po/id/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-11 22:17+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -5704,17 +5704,17 @@ msgstr "Galat: Tidak bisa membuka lebih dari satu dokumen dengan --page switch" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Galat: Tidak bisa membuka lebih dari satu dokumen dengan --find switch" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Tak bisa menemukan komponen Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Bilah Samping" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5723,12 +5723,12 @@ msgstr "" "Sudah ada instansi Okular unik yang berjalan. Instansi ini tidak akan " "menjadi yang unik." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Tak mampu menemukan komponen Okular." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5737,7 +5737,7 @@ msgstr "" "Klik untuk membuka file\n" "Klik dan tahan untuk membuka file saat ini" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5745,57 +5745,57 @@ msgstr "" "Klik untuk membuka sebuah file atau Klik dan tahan untuk " "memilih sebuah file yang terkini" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Tab Selanjutnya" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Tab Sebelumnya" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Urung penutupan tab" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Kunci Bilah Samping" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Semua file (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Semua file didukung (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Buka Dokumen" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Konfirmasi Penutupan" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Tutup Tab" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Anda akan menutup %1 tab. Apakah Anda yakin ingin melanjutkan?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Ingatkan saya ketika saya berusaha menutup beberapa tab" diff --git a/po/ie/okular.po b/po/ie/okular.po index 16e27a35e..ddaeaa5e7 100644 --- a/po/ie/okular.po +++ b/po/ie/okular.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-01 00:05+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: Interlingue \n" @@ -5526,92 +5526,92 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "_Monstrar..." -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Sequent carte" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Precedent carte" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, fuzzy, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Defar: Cluder un carte" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "_Monstrar..." -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Omni files (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Omni suportat files (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Aperter un document" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Confirmar clusion" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Cluder li cartes" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/is/okular.po b/po/is/okular.po index aa75e6ee7..cf784cb41 100644 --- a/po/is/okular.po +++ b/po/is/okular.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-11 12:43+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic\n" @@ -5786,30 +5786,30 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Get ekki fundið Okular einingu: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Sidebar" msgstr "Birta &blaðsíðustiku" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Get ekki fundið Okular einingu." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5818,7 +5818,7 @@ msgstr "" "Smelltu til að opna skrá\n" "Smelltu og haltu niðri til að opna nýlega skrá" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5826,59 +5826,59 @@ msgstr "" "Smelltu til að opna skrá eða smelltu og haltu niðri til að " "velja nýlega opnaða skrá" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Næsti flipi" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Fyrri flipi" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Afturkalla að loka flipa" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Birta &blaðsíðustiku" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Allar skrár (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Allar studdar skrár (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Opna skjal" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Staðfesta lokun" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Loka flipum" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Þú ert að fara að loka %1 flipum. Ertu viss um að þú viljir halda áfram?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Aðvara þegar mörgum flipum er lokað" diff --git a/po/it/okular.po b/po/it/okular.po index 681dbac44..8f1f2dc06 100644 --- a/po/it/okular.po +++ b/po/it/okular.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-22 21:50+0200\n" "Last-Translator: Luigi Toscano \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -5687,17 +5687,17 @@ msgstr "Errore: impossibile aprire più di un documento con l'opzione --page" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Errore: impossibile aprire più di un documento con l'opzione --find" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Impossibile trovare il componente di Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Barra laterale" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5706,12 +5706,12 @@ msgstr "" "C'è già in esecuzione un'unica istanza di Okular. Questa istanza non sarà " "l'unica." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Impossibile trovare il componente di Okular." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5720,7 +5720,7 @@ msgstr "" "Fai clic per aprire un file\n" "Fai clic e tieni premuto per aprire un file recente" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5728,57 +5728,57 @@ msgstr "" "Fai clic per aprire un file o Tieni premuto per selezionare un " "file recente" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Scheda successiva" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Scheda precedente" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Annulla chiusura scheda" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Blocca la barra laterale" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Tutti i file (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Tutti i file supportati (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Apri documento" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Conferma chiusura" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Chiudi schede" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Stai per chiudere %1 schede. Sei sicuro di voler proseguire?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Avvisa quando cerco di chiudere più schede" diff --git a/po/ja/okular.po b/po/ja/okular.po index 3d688323f..e80a78d0d 100644 --- a/po/ja/okular.po +++ b/po/ja/okular.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-28 21:16-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -5685,30 +5685,30 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Okular のコンポーネントが見つかりません: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "サイドバーを表示(&S)" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Okular のコンポーネントが見つかりません。" -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5717,64 +5717,64 @@ msgstr "" "クリックしてファイルを開く\n" "最近のファイルを開くにはクリックして保持" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "クリックしてファイルを開く、最近のファイルを開くにはクリックして保持" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "次のタブ" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "前のタブ" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "閉じたタブを戻す" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "サイドバーを表示(&S)" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "すべてのファイル (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "すべてのサポートされたファイル (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "文書を開く" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "続行" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "タブを閉じる" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "%1 個のタブが閉じられます。本当に続行しますか?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "複数のタブが閉じられそうになったとき警告する" diff --git a/po/ka/okular.po b/po/ka/okular.po index 6732212e7..c524ef98e 100644 --- a/po/ka/okular.po +++ b/po/ka/okular.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-23 06:17+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -5515,92 +5515,92 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "გვერდითი ზოლი" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "შემდეგი ჩანართი" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "წინა ჩანართი" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "ჩანართის დახურვის გაუქმება" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "გვერდითი პანელის დაბლოკვა" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "ყველა ფაილი (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "ყველა მხარდაჭერილი ფაილი (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "დოკუმენტის გახსნა" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "დახურვის დასტური" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "ჩანართების დახურვა" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/kk/okular.po b/po/kk/okular.po index b9d203977..ffa0ec912 100644 --- a/po/kk/okular.po +++ b/po/kk/okular.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-30 03:35+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -5949,31 +5949,31 @@ msgstr "Қате: --unique параметрімен бір ғана құжатт msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Қате: --unique параметрімен бір ғана құжатты ашуға болады" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the Okular component." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Okular бөлшегі табылмады." -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Sidebar" msgstr "&Беттер панелін көрсету" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "Жегілген жалғыз деген Okular данасы бар. Бұл дана жалғыз бола алмайды." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Okular бөлшегі табылмады." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5982,7 +5982,7 @@ msgstr "" "Файлды ашу үшін түртіңіз\n" "Жуырдағы файлды ашу үшін түртіп басып тұрыңыз" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5990,64 +5990,64 @@ msgstr "" "Файлды ашу үшін Түртіңіз немесе жуырдағы файлды ашу үшін Түртіп " "басып тұрыңыз" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "Келесі бет" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "Алдыңғы бет" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "&Беттер панелін көрсету" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|Бүкіл файлдар" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Құжатты ашу" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "Жабу" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "\"%1\" деген файл бар ғой. Шынымен оның үстінен жазбақсыз ба?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/km/okular.po b/po/km/okular.po index 794ca55e7..80f459239 100644 --- a/po/km/okular.po +++ b/po/km/okular.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-11 10:26+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer\n" @@ -5973,31 +5973,31 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the Okular component." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "មិនអាច​រក​ឃើញផ្នែក Okular ។" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Sidebar" msgstr "បង្ហាញ​របារ​ទំព័រ" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "មិនអាច​រក​ឃើញផ្នែក Okular ។" -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -6006,68 +6006,68 @@ msgstr "" "ចុច ដើម្បី​បើក​ឯកសារ\n" "ចុច​ឲ្យ​ជាប់ ដើម្បី​បើក​ឯកសារ​ថ្មីៗ​នេះ" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "ចុច ដើម្បី​បើក​ឯកសារ ឬ​ចុច​ឲ្យ​ជាប់ ដើម្បី​ជ្រើស​ឯកសារ​ថ្មីៗ​នេះ" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "ទំព័រ​បន្ទាប់" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "ទំព័រ​មុន" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "បង្ហាញ​របារ​ទំព័រ" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|ឯកសារ​ទាំងអស់" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "បើក​ឯកសារ" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "បិទ" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/ko/okular.po b/po/ko/okular.po index 20382d14b..a3baf4ab3 100644 --- a/po/ko/okular.po +++ b/po/ko/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-28 00:10+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -5620,17 +5620,17 @@ msgstr "오류: --page 스위치가 있을 때에는 하나 이상의 문서를 msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "오류: --find 스위치가 있을 때에는 하나 이상의 문서를 열 수 없음" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Okular 구성 요소를 찾을 수 없음: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "사이드바" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5639,12 +5639,12 @@ msgstr "" "유일한 Okular 인스턴스가 실행 중입니다. 이 인스턴스는 유일한 인스턴스가 될 " "수 없습니다." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Okular 구성 요소를 찾을 수 없습니다." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5653,7 +5653,7 @@ msgstr "" "파일을 열려면 클릭하십시오\n" "누르고 있으면 최근 파일을 열 수 있습니다" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5661,57 +5661,57 @@ msgstr "" "클릭하면 파일을 열 수 있으며 클릭하고 있으면 최근 파일을 열 수 " "있습니다" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "다음 탭" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "이전 탭" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "탭 닫기 실행 취소" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "사이드바 잠금" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "모든 파일 (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "모든 지원하는 파일 (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "문서 열기" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "닫기 확인" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "탭 닫기" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "탭 %1개를 닫으려고 합니다. 계속 진행하시겠습니까?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "탭 여러 개를 닫을 때 물어보기" diff --git a/po/ku/okular.po b/po/ku/okular.po index 3d4fd2dfb..cca9c50f5 100644 --- a/po/ku/okular.po +++ b/po/ku/okular.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-07 17:14+0100\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -5705,97 +5705,97 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Next page" #| msgid "Next" msgid "Next Tab" msgstr "Pêşve" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Previous page" #| msgid "Previous" msgid "Previous Tab" msgstr "Paşve" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "Dadan" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/lt/okular.po b/po/lt/okular.po index debe52038..072da6076 100644 --- a/po/lt/okular.po +++ b/po/lt/okular.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-18 18:51+0200\n" "Last-Translator: Moo <<>>\n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -5739,18 +5739,18 @@ msgstr "" "Klaida: Nepavyksta atverti daugiau kaip vieną dokumentą naudojant --find " "perjungiklį" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Nepavyko rasti Okular komponento: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "Rodyti š&oninę juostą" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5758,12 +5758,12 @@ msgid "" msgstr "" "Jau veikia unikalus Okular egzempliorius. Šis egzempliorius nebus unikalus." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Nepavyko rasti Okular komponento." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5772,7 +5772,7 @@ msgstr "" "Spustelėkite norėdami atverti failą\n" "Spustelėkite ir laikykite norėdami atverti paskiausią failą" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5780,58 +5780,58 @@ msgstr "" "Spustelėkite norėdami atverti failą, arba spustelėkite ir " "laikykite norėdami pasirinkti paskiausiai naudotą failą" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Kita kortelė" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Ankstesnė kortelė" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Atšaukti kortelės užvėrimą" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Rodyti š&oninę juostą" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Visi failai (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Visi palaikomi failai (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Atverti dokumentą" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Patvirtinti užvėrimą" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Užverti korteles" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Ketinate užverti %1 korteles. Ar tikrai norite tęsti?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Įspėti mane, kai aš bandau užverti kelias korteles" diff --git a/po/lv/okular.po b/po/lv/okular.po index 9de91947d..90e98dc81 100644 --- a/po/lv/okular.po +++ b/po/lv/okular.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-24 12:58+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -5870,31 +5870,31 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the Okular component." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Neizdevās atrast Okular ietvaru." -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "Rādīt &sānjoslu" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Neizdevās atrast Okular ietvaru." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5903,7 +5903,7 @@ msgstr "" "Nospiediet, lai atvērtu failu\n" "Nospiediet un paturiet, lai atvērtu nesen lietotu failu" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5911,58 +5911,58 @@ msgstr "" "Nospiedietk lai atvērtu failu Nospiediet un paturiet lai " "izvēlētos nesen lietotu failu" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Nākamā cilne" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Iepriekšējā cilne" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Atsaukt cilnes aizvēršanu" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Rādīt &sānjoslu" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Visas datnes (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Visas atbalstītās datnes (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Atvērt dokumentu" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Apstiprināt aizvēršanu" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Aizvērt cilnes" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Tiks aizvērtas %1 cilnes. Vai tiešām vēlaties turpināt?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Brīdināt mani, kad es mēģinu aizvērt vairākas cilnes" diff --git a/po/mk/okular.po b/po/mk/okular.po index 597c0bbf6..af5d22922 100644 --- a/po/mk/okular.po +++ b/po/mk/okular.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 22:17+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -5885,32 +5885,32 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find kpdf part." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Не можам да го пронајдам делот kpdf." -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Sidebar" msgstr "Прикажи ленти за &движење" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find kpdf part." msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Не можам да го пронајдам делот kpdf." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5919,7 +5919,7 @@ msgstr "" "Кликнете за да отворите датотека\n" "Кликнете и задржете за да отворите неодамнешна датотека" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5927,55 +5927,55 @@ msgstr "" "Кликнете за да отворите датотека или кликнете и задржете за да " "отворите неодамнешна датотека" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, fuzzy, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Сразмерно на страница" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Bookmark" msgid "Previous Tab" msgstr "Отстрани обележувач" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Прикажи ленти за &движење" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current mantainer" msgid "Open Document" msgstr "Тековен одржувач" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -5983,7 +5983,7 @@ msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Веќе постои датотека со име „%1“. Дали навистина сакате да запишете врз неа?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/ml/okular.po b/po/ml/okular.po index 8236f2989..4704fc567 100644 --- a/po/ml/okular.po +++ b/po/ml/okular.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-28 11:51+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/mr/okular.po b/po/mr/okular.po index 7d645a88f..422e4a13e 100644 --- a/po/mr/okular.po +++ b/po/mr/okular.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-06 13:06+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -5990,31 +5990,31 @@ msgstr "चूक : --unique switch ने एकापेक्षा अधि msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "चूक : --unique switch ने एकापेक्षा अधिक दस्तऐवजाची पाने उघडता येत नाहीत." -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the Okular component." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "ओक्युलरचा कॉम्पोनंट सापडला नाही." -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Sidebar" msgstr "पानाची पट्टी दर्शवा (&P)" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "ओक्युलर आधीच चालू आहे. हा प्रयत्न एकमेव ठरू शकत नाही." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "ओक्युलरचा कॉम्पोनंट सापडला नाही." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -6023,7 +6023,7 @@ msgstr "" "फाईल उघडण्यासाठी क्लिक करा.\n" "अलीकडील फाईल उघडण्यासाठी क्लिक करून धरून ठेवा" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -6031,62 +6031,62 @@ msgstr "" "फाईल उघडण्यासाठी Click किंवा Click and hold करून अलीकडील फाईल " "निवडा." -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "पुढचे पान" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "मागचे पान" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "पानाची पट्टी दर्शवा (&P)" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|सर्व फाईल्स" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "दस्तऐवज उघडा" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "बंद करा" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/ms/okular.po b/po/ms/okular.po index 028596978..a7c82d8d9 100644 --- a/po/ms/okular.po +++ b/po/ms/okular.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:37+0800\n" "Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -5852,32 +5852,32 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find kpdf part." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Tak dapat mencari bahagian kpdf." -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Sidebar" msgstr "Papar bar &skrol" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find kpdf part." msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Tak dapat mencari bahagian kpdf." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5886,7 +5886,7 @@ msgstr "" "Klik untuk buka fail\n" "Klik dan pegang untuk buka fail terkini" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5894,60 +5894,60 @@ msgstr "" "Klik untuk buka fail atau Klik dan tekan untuk memilih fail " "terkini" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, fuzzy, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Muat Halaman" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Bookmark" msgid "Previous Tab" msgstr "Buang Tanda Buku" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Papar bar &skrol" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current mantainer" msgid "Open Document" msgstr "Penyelenggara semasa" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/nb/okular.po b/po/nb/okular.po index 8fea0b388..8c01aac3a 100644 --- a/po/nb/okular.po +++ b/po/nb/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-29 17:37+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -286,30 +286,30 @@ msgctxt "%1 is width, %2 is height, %3 is paper size name" msgid "%1 x %2 mm (%3)" msgstr "%1 x %2 mm (%3)" -#: core/document.cpp:1689 +#: core/document.cpp:1690 #, kde-format msgid "Continuing search from beginning" msgstr "" -#: core/document.cpp:1692 +#: core/document.cpp:1693 #, kde-format msgid "Continuing search from bottom" msgstr "Fortsetter søket fra bunnen" -#: core/document.cpp:2455 +#: core/document.cpp:2456 #, kde-format msgid "" "Can not find a plugin which is able to handle the document being passed." msgstr "" "Fant ikke noe programtillegg som kan håndtere det oversendte dokumentet." -#: core/document.cpp:3605 +#: core/document.cpp:3606 #, kde-format msgctxt "remove a collection of annotations from the page" msgid "remove annotations" msgstr "fjern merknader" -#: core/document.cpp:4189 core/document.cpp:4195 +#: core/document.cpp:4190 core/document.cpp:4196 #, kde-format msgid "" "The document is trying to execute an external application and, for your " @@ -318,52 +318,52 @@ msgstr "" "Dokumentet prøver å kjøre et eksternt program, men av sikkerhetsgrunner " "tillater ikke Okular det." -#: core/document.cpp:4206 core/document.cpp:4216 +#: core/document.cpp:4207 core/document.cpp:4217 #, kde-format msgid "No application found for opening file of mimetype %1." msgstr "Fant ingen program som kan åpne filer av Mime-typen %1." -#: core/document.cpp:4670 +#: core/document.cpp:4671 #, kde-format msgid "Could not open a temporary file" msgstr "Klarte ikke åpne en midlertidig fil" -#: core/document.cpp:4672 +#: core/document.cpp:4673 #, kde-format msgid "Print conversion failed" msgstr "Konvertering for utskrift mislyktes" -#: core/document.cpp:4674 +#: core/document.cpp:4675 #, kde-format msgid "Printing process crashed" msgstr "Utskriftsprosessen krasjet" -#: core/document.cpp:4676 +#: core/document.cpp:4677 #, kde-format msgid "Printing process could not start" msgstr "Utskriftsprosessen kunne ikke starte" -#: core/document.cpp:4678 +#: core/document.cpp:4679 #, kde-format msgid "Printing to file failed" msgstr "Klarte ikke skrive ut til fil" -#: core/document.cpp:4680 +#: core/document.cpp:4681 #, kde-format msgid "Printer was in invalid state" msgstr "Skriveren var i en ugyldig tilstand" -#: core/document.cpp:4682 +#: core/document.cpp:4683 #, kde-format msgid "Unable to find file to print" msgstr "Klarte ikke finne fil å skrive ut" -#: core/document.cpp:4684 +#: core/document.cpp:4685 #, kde-format msgid "There was no file to print" msgstr "Det var ingen fil å skrive ut" -#: core/document.cpp:4686 +#: core/document.cpp:4687 #, kde-format msgid "" "Could not find a suitable binary for printing. Make sure CUPS lpr binary is " @@ -372,92 +372,92 @@ msgstr "" "Klarte ikke finne et passende program for utskrift. Se etter at CUPS-" "programmet lpr er tilgjengelig" -#: core/document.cpp:4688 +#: core/document.cpp:4689 #, kde-format msgid "The page print size is invalid" msgstr "Utskriftsstørrelsen for sida er ugyldig." -#: core/document.cpp:5353 part/part.cpp:1172 +#: core/document.cpp:5354 part/part.cpp:1172 #, kde-format msgid "Could not open '%1'. File does not exist" msgstr "Klarte ikke åpne «%1». Fila finnes ikke." -#: core/document.cpp:5863 +#: core/document.cpp:5864 #, kde-format msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: core/document.cpp:5866 +#: core/document.cpp:5867 #, kde-format msgid "Subject" msgstr "Emne" -#: core/document.cpp:5869 +#: core/document.cpp:5870 #, kde-format msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: core/document.cpp:5872 +#: core/document.cpp:5873 #, kde-format msgid "Author" msgstr "Forfatter" -#: core/document.cpp:5875 +#: core/document.cpp:5876 #, kde-format msgid "Creator" msgstr "Opphavsprogram" -#: core/document.cpp:5878 +#: core/document.cpp:5879 #, kde-format msgid "Producer" msgstr "Produsent" -#: core/document.cpp:5881 +#: core/document.cpp:5882 #, kde-format msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" -#: core/document.cpp:5884 +#: core/document.cpp:5885 #, kde-format msgid "Pages" msgstr "Sider" -#: core/document.cpp:5887 +#: core/document.cpp:5888 #, kde-format msgid "Created" msgstr "Opprettet" -#: core/document.cpp:5890 +#: core/document.cpp:5891 #, kde-format msgid "Modified" msgstr "Endret" -#: core/document.cpp:5893 +#: core/document.cpp:5894 #, kde-format msgid "MIME Type" msgstr "" -#: core/document.cpp:5896 +#: core/document.cpp:5897 #, kde-format msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: core/document.cpp:5899 +#: core/document.cpp:5900 #, kde-format msgid "Keywords" msgstr "Nøkkelord" -#: core/document.cpp:5902 +#: core/document.cpp:5903 #, kde-format msgid "File Path" msgstr "Filsti" -#: core/document.cpp:5905 +#: core/document.cpp:5906 #, kde-format msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" -#: core/document.cpp:5908 +#: core/document.cpp:5909 #, kde-format msgid "Page Size" msgstr "Sidestørrelse" @@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr "" msgid "KDE Certificate Manager (kleopatra) not found" msgstr "" -#: part/thumbnaillist.cpp:1015 +#: part/thumbnaillist.cpp:1017 #, kde-format msgid "Show bookmarked pages only" msgstr "Vis bare bokmerkede sider" diff --git a/po/nb/okular_dvi.po b/po/nb/okular_dvi.po index 7a58a1de6..5f81562e5 100644 --- a/po/nb/okular_dvi.po +++ b/po/nb/okular_dvi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_dvi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-13 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-29 17:45+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" "feil %2). På grunn av dette ble noen av skriftfilene ikke funnet, og " "dokumentet kan være uleselig." -#: fontpool.cpp:481 +#: fontpool.cpp:482 #, kde-format msgid "Currently generating %1 at %2 dpi..." msgstr "Lager nå %1 med %2 dpi …" diff --git a/po/nb/okular_poppler.po b/po/nb/okular_poppler.po index 620ac89a7..6dc38e81c 100644 --- a/po/nb/okular_poppler.po +++ b/po/nb/okular_poppler.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_poppler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 17:27+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -264,36 +264,36 @@ msgid "" "content correctly" msgstr "" -#: pdfsettingswidget.cpp:128 +#: pdfsettingswidget.cpp:130 #, kde-format msgctxt "Name of the person to whom the cerficate was issued" msgid "Issued to" msgstr "" -#: pdfsettingswidget.cpp:128 +#: pdfsettingswidget.cpp:130 #, kde-format msgid "E-mail" msgstr "" -#: pdfsettingswidget.cpp:128 +#: pdfsettingswidget.cpp:130 #, kde-format msgctxt "Certificate expiration date" msgid "Expiration date" msgstr "" -#: pdfsettingswidget.cpp:145 +#: pdfsettingswidget.cpp:147 #, kde-format msgid "" "You are using a Poppler library built without NSS support.\n" "Adding Digital Signatures isn't available for that reason" msgstr "" -#: pdfsettingswidget.cpp:186 +#: pdfsettingswidget.cpp:188 #, kde-format msgid "Restart needed" msgstr "" -#: pdfsettingswidget.cpp:186 +#: pdfsettingswidget.cpp:188 #, kde-format msgid "You need to restart Okular after changing the NSS directory settings" msgstr "" diff --git a/po/nds/okular.po b/po/nds/okular.po index 3c6f74f75..f0f4368d5 100644 --- a/po/nds/okular.po +++ b/po/nds/okular.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-11 13:37+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -5982,19 +5982,19 @@ msgstr "" "Fehler: Mit de Optschoon „--presentation“ lett sik nich mehr as een Dokment " "opmaken" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the Okular component." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Okular-Komponent lett sik nich finnen." -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Sidebar" msgstr "&Siedenbalken wiesen" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -6003,12 +6003,12 @@ msgstr "" "Dat gifft al en eenkennig (\"unique\") Utgaav vun Okular. Disse Utgaav warrt " "nich eenkennig." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Okular-Komponent lett sik nich finnen." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -6018,7 +6018,7 @@ msgstr "" "Klick, un holl de Muustast daal, wenn Du en annerlest bruukt Datei opmaken " "wullt" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -6026,55 +6026,55 @@ msgstr "" "Klick, wenn Du en Datei opmaken wullt oder Klick, un holl de " "Muustast daal, wenn Du en annerlest bruukt Datei opmaken wullt" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Nakamen Paneel" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Verleden Paneel" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "&Siedenbalken wiesen" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|All Dateien" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Dokment opmaken" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "Tomaken" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -6082,7 +6082,7 @@ msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Dat gifft al en Datei mit den Naam \"%1\". Wullt Du ehr redig överschrieven?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/ne/okular.po b/po/ne/okular.po index 0b0c35688..217e74bf2 100644 --- a/po/ne/okular.po +++ b/po/ne/okular.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-20 12:25+0545\n" "Last-Translator: Nabin Gautam \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -5866,32 +5866,32 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find kpdf part." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "केपीडीएफ भाग फेला पार्न अक्षम भयो ।" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Sidebar" msgstr "स्क्रोलपट्टी देखाउनुहोस्" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find kpdf part." msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "केपीडीएफ भाग फेला पार्न अक्षम भयो ।" -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5900,7 +5900,7 @@ msgstr "" "फाइल खोल्न क्लिक गर्नुहोस्\n" "हालैको फाइल खोल्न क्लिक गर्नुहोस् र होल्ड गर्नुहोस्" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5908,55 +5908,55 @@ msgstr "" "फाइल खोल्नक्लिक गर्नुहोस् वा हालैको फाइल चयन गर्न क्लिक गर्नुहोस् र होल्ड " "गर्नुहोस्" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, fuzzy, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "पृष्ठ ठीक पार्नुहोस्" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Bookmark" msgid "Previous Tab" msgstr "पुस्तकचिनो हटाउनुहोस्" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Lock Sidebar" msgstr "स्क्रोलपट्टी देखाउनुहोस्" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current mantainer" msgid "Open Document" msgstr "हालको सम्भारकर्ता" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -5965,7 +5965,7 @@ msgstr "" "\"%1\" नाम गरिएको फाइल पहिलेनै अवस्थित छ । के तपाईँ यसमा अधिलेखन गर्ने चाहानामा " "निश्चित हुनुहुन्छ?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/nl/okular.po b/po/nl/okular.po index 22c9919df..ee7069c7c 100644 --- a/po/nl/okular.po +++ b/po/nl/okular.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-19 10:55+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -5704,17 +5704,17 @@ msgstr "Fout: kan niet meer dan één document openen met de parameter --page" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Fout: kan niet meer dan één document openen met de parameter --find" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Niet gevonden de okular-component: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Zijbalk" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5723,12 +5723,12 @@ msgstr "" "Er is al een uniek exemplaar van Okular actief. Dit exemplaar zal niet de " "unieke zijn." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Okular-component is niet gevonden." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5737,7 +5737,7 @@ msgstr "" "Klik om een bestand te openen\n" "Houdt de muisknop ingedrukt om een recent bestand te openen" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5745,57 +5745,57 @@ msgstr "" "Klik om een bestand te openen, houd de muisknop ingedrukt om " "een recent geopend bestand te openen" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Volgend tabblad" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Vorig tabblad" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Tabblad sluiten ongedaan maken" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Zijbalk vergrendelen" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Alle bestanden (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Alle ondersteunde bestanden (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Document openen" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Sluiten bevestigen" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Tabbladen sluiten" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "U staat op het punt %1 tabbladen te sluiten. Wilt u doorgaan?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Waarschuw me wanneer ik meerdere tabbladen wil sluiten" diff --git a/po/nn/okular.po b/po/nn/okular.po index 13b5ecafb..f20fbcd45 100644 --- a/po/nn/okular.po +++ b/po/nn/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-01 21:18+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -292,29 +292,29 @@ msgctxt "%1 is width, %2 is height, %3 is paper size name" msgid "%1 x %2 mm (%3)" msgstr "%1 × %2 mm (%3)" -#: core/document.cpp:1689 +#: core/document.cpp:1690 #, kde-format msgid "Continuing search from beginning" msgstr "Held fram med søk frå toppen" -#: core/document.cpp:1692 +#: core/document.cpp:1693 #, kde-format msgid "Continuing search from bottom" msgstr "Held fram med søk frå botnen" -#: core/document.cpp:2455 +#: core/document.cpp:2456 #, kde-format msgid "" "Can not find a plugin which is able to handle the document being passed." msgstr "Fann ikkje noko programtillegg for å handtera dokumentet." -#: core/document.cpp:3605 +#: core/document.cpp:3606 #, kde-format msgctxt "remove a collection of annotations from the page" msgid "remove annotations" msgstr "fjern merknadar" -#: core/document.cpp:4189 core/document.cpp:4195 +#: core/document.cpp:4190 core/document.cpp:4196 #, kde-format msgid "" "The document is trying to execute an external application and, for your " @@ -323,52 +323,52 @@ msgstr "" "Dokumentet prøver å køyra eit eksternt program, men av tryggleiksgrunnar " "tillèt ikkje Okular det." -#: core/document.cpp:4206 core/document.cpp:4216 +#: core/document.cpp:4207 core/document.cpp:4217 #, kde-format msgid "No application found for opening file of mimetype %1." msgstr "Fann ingen program som kan opna filer av MIME-typen %1." -#: core/document.cpp:4670 +#: core/document.cpp:4671 #, kde-format msgid "Could not open a temporary file" msgstr "Klarte ikkje opna mellombels fil." -#: core/document.cpp:4672 +#: core/document.cpp:4673 #, kde-format msgid "Print conversion failed" msgstr "Feil ved formatkonvertering for utskrift" -#: core/document.cpp:4674 +#: core/document.cpp:4675 #, kde-format msgid "Printing process crashed" msgstr "Utskriftsprosessen krasja" -#: core/document.cpp:4676 +#: core/document.cpp:4677 #, kde-format msgid "Printing process could not start" msgstr "Utskriftsprosessen klarte ikkje starta" -#: core/document.cpp:4678 +#: core/document.cpp:4679 #, kde-format msgid "Printing to file failed" msgstr "Klarte ikkje skriva ut til fil" -#: core/document.cpp:4680 +#: core/document.cpp:4681 #, kde-format msgid "Printer was in invalid state" msgstr "Skrivaren var i ein ugyldig tilstand" -#: core/document.cpp:4682 +#: core/document.cpp:4683 #, kde-format msgid "Unable to find file to print" msgstr "Fann ikkje fila å skriva ut" -#: core/document.cpp:4684 +#: core/document.cpp:4685 #, kde-format msgid "There was no file to print" msgstr "Det fanst inga fil å skriva ut" -#: core/document.cpp:4686 +#: core/document.cpp:4687 #, kde-format msgid "" "Could not find a suitable binary for printing. Make sure CUPS lpr binary is " @@ -377,93 +377,93 @@ msgstr "" "Fann ikkje eit passande program for utskrift. Sjå etter at CUPS-programfila " "«lpr» er tilgjengeleg." -#: core/document.cpp:4688 +#: core/document.cpp:4689 #, kde-format msgid "The page print size is invalid" msgstr "Utskriftsstorleiken for sida er ugyldig" -#: core/document.cpp:5353 part/part.cpp:1172 +#: core/document.cpp:5354 part/part.cpp:1172 #, kde-format msgid "Could not open '%1'. File does not exist" msgstr "Klarte ikkje opna «%1». Fila finst ikkje." -#: core/document.cpp:5863 +#: core/document.cpp:5864 #, kde-format msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: core/document.cpp:5866 +#: core/document.cpp:5867 #, kde-format msgid "Subject" msgstr "Emne" -#: core/document.cpp:5869 +#: core/document.cpp:5870 #, kde-format msgid "Description" msgstr "Skildring" -#: core/document.cpp:5872 +#: core/document.cpp:5873 #, kde-format msgid "Author" msgstr "Forfattar" # Dette er ein PDF-eigenskap, og tyder opphavs*program* ikkje opphavsperson. -#: core/document.cpp:5875 +#: core/document.cpp:5876 #, kde-format msgid "Creator" msgstr "Opphavsprogram" -#: core/document.cpp:5878 +#: core/document.cpp:5879 #, kde-format msgid "Producer" msgstr "Produsent" -#: core/document.cpp:5881 +#: core/document.cpp:5882 #, kde-format msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" -#: core/document.cpp:5884 +#: core/document.cpp:5885 #, kde-format msgid "Pages" msgstr "Sider" -#: core/document.cpp:5887 +#: core/document.cpp:5888 #, kde-format msgid "Created" msgstr "Oppretta" -#: core/document.cpp:5890 +#: core/document.cpp:5891 #, kde-format msgid "Modified" msgstr "Endra" -#: core/document.cpp:5893 +#: core/document.cpp:5894 #, kde-format msgid "MIME Type" msgstr "MIME-type" -#: core/document.cpp:5896 +#: core/document.cpp:5897 #, kde-format msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: core/document.cpp:5899 +#: core/document.cpp:5900 #, kde-format msgid "Keywords" msgstr "Nøkkelord" -#: core/document.cpp:5902 +#: core/document.cpp:5903 #, kde-format msgid "File Path" msgstr "Filadresse" -#: core/document.cpp:5905 +#: core/document.cpp:5906 #, kde-format msgid "File Size" msgstr "Filstorleik" -#: core/document.cpp:5908 +#: core/document.cpp:5909 #, kde-format msgid "Page Size" msgstr "Sidestorleik" @@ -5519,7 +5519,7 @@ msgstr "Vis i sertifikathandsamar" msgid "KDE Certificate Manager (kleopatra) not found" msgstr "Fann ikkje sertifikathandsamaren (Kleopatra)" -#: part/thumbnaillist.cpp:1015 +#: part/thumbnaillist.cpp:1017 #, kde-format msgid "Show bookmarked pages only" msgstr "Vis berre bokmerkte sider" diff --git a/po/nn/okular_dvi.po b/po/nn/okular_dvi.po index 71452af6d..4b67b6cae 100644 --- a/po/nn/okular_dvi.po +++ b/po/nn/okular_dvi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_dvi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-13 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-17 18:30+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" "%1, feil: %2). Som eit resultat av dette fann ikkje programmet alle " "skriftene, og det er ikkje sikkert at dokumentet er lesbart." -#: fontpool.cpp:481 +#: fontpool.cpp:482 #, kde-format msgid "Currently generating %1 at %2 dpi..." msgstr "Genererer no %1 med %2 p.p.t. …" diff --git a/po/nn/okular_markdown.po b/po/nn/okular_markdown.po index dfef0de06..e07c6f63f 100644 --- a/po/nn/okular_markdown.po +++ b/po/nn/okular_markdown.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 14:47+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -29,12 +29,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "karl@huftis.org" -#: converter.cpp:48 +#: converter.cpp:48 converter.cpp:82 #, kde-format msgid "Failed to open the document" msgstr "Klarte ikkje opna dokumentet" -#: converter.cpp:91 converter.cpp:109 +#: converter.cpp:95 converter.cpp:113 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Klarte ikkje kompilera Markdown-dokument." diff --git a/po/nn/okular_poppler.po b/po/nn/okular_poppler.po index ee174411a..f4b52e121 100644 --- a/po/nn/okular_poppler.po +++ b/po/nn/okular_poppler.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_poppler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-01 21:23+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -277,24 +277,24 @@ msgstr "" "Fann nokre feil i dokumentet. Det kan vera Okular ikkje klarar å visa " "innhaldet skikkeleg." -#: pdfsettingswidget.cpp:128 +#: pdfsettingswidget.cpp:130 #, kde-format msgctxt "Name of the person to whom the cerficate was issued" msgid "Issued to" msgstr "Utferda til" -#: pdfsettingswidget.cpp:128 +#: pdfsettingswidget.cpp:130 #, kde-format msgid "E-mail" msgstr "E-postadresse" -#: pdfsettingswidget.cpp:128 +#: pdfsettingswidget.cpp:130 #, kde-format msgctxt "Certificate expiration date" msgid "Expiration date" msgstr "Utløpsdato" -#: pdfsettingswidget.cpp:145 +#: pdfsettingswidget.cpp:147 #, kde-format msgid "" "You are using a Poppler library built without NSS support.\n" @@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "" "Du brukar eit Poppler-bibliotek som er kompilert utan NSS-støtte.\n" "Du kan derfor ikkje leggja til digitale signaturar." -#: pdfsettingswidget.cpp:186 +#: pdfsettingswidget.cpp:188 #, kde-format msgid "Restart needed" msgstr "Krev omstart" -#: pdfsettingswidget.cpp:186 +#: pdfsettingswidget.cpp:188 #, kde-format msgid "You need to restart Okular after changing the NSS directory settings" msgstr "" diff --git a/po/oc/okular.po b/po/oc/okular.po index 944b09b90..76b1aab7c 100644 --- a/po/oc/okular.po +++ b/po/oc/okular.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-12 15:03+0100\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -5692,95 +5692,95 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "Pagina seguenta" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "Pagina precedenta" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Dobrir un document" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "Tampar" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/pa/okular.po b/po/pa/okular.po index 14d26b196..99c65eb57 100644 --- a/po/pa/okular.po +++ b/po/pa/okular.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:00-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -5662,30 +5662,30 @@ msgstr "ਇੱਕੋ ਓਕੁਲਾਰ ਚੱਲਣ ਦੀ ਚੋਣ ਦੇ ਦ msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "ਇੱਕੋ ਓਕੁਲਾਰ ਚੱਲਣ ਦੀ ਚੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਡੌਕੂਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "ਓਕੁਲਾਰ ਭਾਗ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "ਬਾਹੀ ਵੇਖਾਓ(&i)" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕਲਾ ਓਕੁਲਾਰ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਹ ਚੱਲਣ ਨਾਲ ਇੱਕਲਾ (ਵਿਲੱਖਣ) ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ।" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "ਓਕੁਲਾਰ ਭਾਗ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5694,67 +5694,67 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ\n" "ਤਾਜ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਫੜੀ ਰੱਖੋ" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਤਾਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਫੜੀ ਰੱਖੋ" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "ਟੈਬ ਅੱਗੇ" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "ਟੈਬ ਪਿੱਛੇ" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "ਬੰਦ ਟੈਬ ਵਾਪਿਸ ਲਵੋ" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "ਬਾਹੀ ਵੇਖਾਓ(&i)" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਸਹਾਇਕ ਫਾਇਲਾਂ (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "ਟੈਬਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ \"%1\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਕਈ ਟੈਬਾਂ ਬੰਦ ਕਰਾਂ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਸਾਵਧਾਨ ਕਰੋ" diff --git a/po/pl/okular.po b/po/pl/okular.po index 16063ae27..8e772d7f1 100644 --- a/po/pl/okular.po +++ b/po/pl/okular.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 11:26+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -5692,17 +5692,17 @@ msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" "Błąd: Nie można otworzyć więcej niż jednego dokumentu z przełącznikiem --find" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Nie można znaleźć składnika Okulara: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Pasek boczny" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5711,12 +5711,12 @@ msgstr "" "Jedno wystąpienie Okulara już istnieje. To wystąpienie nie będzie " "niepowtarzalnym." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Nie można znaleźć składnika Okulara." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5725,7 +5725,7 @@ msgstr "" "Naciśnij, aby otworzyć plik\n" "Naciśnij i przytrzymaj, aby otworzyć ostatni plik" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5733,57 +5733,57 @@ msgstr "" "Naciśnij, aby otworzyć plik, albo naciśnij i przytrzymaj, aby " "wybrać ostatni plik" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Następna karta" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Poprzednia karta" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Cofnij zamknięcie karty" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Zablokuj pasek boczny" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Wszystkie pliki (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Wszystkie obsługiwane pliki (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Otwórz dokument" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Potwierdź zamknięcie" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Zamknij karty" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Masz zamiar zamknąć %1 karty. Czy na pewno chcesz kontynuować?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Ostrzeż przy zamykaniu wielu kart" diff --git a/po/pt/okular.po b/po/pt/okular.po index 24b094dd1..976817151 100644 --- a/po/pt/okular.po +++ b/po/pt/okular.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-03 00:55+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -5705,17 +5705,17 @@ msgstr "Erro: Não é possível abrir mais que um documento com a opção '--pag msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Erro: Não é possível abrir mais que um documento com a opção '--find'" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Não foi possível encontrar a componente do Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5724,12 +5724,12 @@ msgstr "" "Já existe uma instância exclusivamente única do Okular a correr. Esta " "instância deixará de ser a única." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Não foi possível encontrar a componente do Okular." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5738,7 +5738,7 @@ msgstr "" "Carregue para abrir um ficheiro\n" "Carregue e mantenha pressionado para abrir um ficheiro recente" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5746,57 +5746,57 @@ msgstr "" "Carregue para abrir um ficheiro ou Carregue e mantenha para " "abrir um ficheiro recente" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Página Seguinte" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Página Anterior" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Desfazer o fecho da página" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Bloquear a Barra Lateral" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Todos os Ficheiros (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Todos os ficheiros suportados (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Abrir um Documento" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Confirmar o Fecho" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Fechar as Páginas" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Está prestes a fechar %1 páginas. Tem a certeza que deseja continuar?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Avisar-me quando tentar fechar várias páginas" diff --git a/po/pt_BR/okular.po b/po/pt_BR/okular.po index 1ce3d479f..ae367e6f7 100644 --- a/po/pt_BR/okular.po +++ b/po/pt_BR/okular.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 15:23-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -5697,17 +5697,17 @@ msgstr "Erro: Não foi possível abrir mais que um documento com a opção --pag msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Erro: Não foi possível abrir mais que um documento com a opção --find" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Não foi possível encontrar o componente do Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5716,12 +5716,12 @@ msgstr "" "Já existe uma instância única do Okular em execução. Esta instância deixará " "de ser a única." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Não foi possível encontrar o componente do Okular." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5730,7 +5730,7 @@ msgstr "" "Clique para abrir um arquivo.\n" "Clique e mantenha pressionado para abrir um arquivo recente" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5738,57 +5738,57 @@ msgstr "" "Clique para abrir um arquivo ou Clique e mantenha pressionado " "para abrir um arquivo recente" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Próxima aba" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Aba anterior" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Reabrir a aba" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Bloquear Barra lateral" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Todos os arquivos (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Todos os arquivos suportados (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Abrir documento" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Confirmar fechamento" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Fechar abas" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Você está prestes a fechar %1 abas. Deseja continuar?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Me avisar quanto eu tentar fechar múltiplas abas" diff --git a/po/ro/okular.po b/po/ro/okular.po index 6f840aadf..a63d3e2f2 100644 --- a/po/ro/okular.po +++ b/po/ro/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-27 20:44+0000\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian\n" @@ -5627,31 +5627,31 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the Okular component." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Componenta Okular nu poate fi găsită." -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "&Arată bara laterală" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Componenta Okular nu poate fi găsită." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5660,7 +5660,7 @@ msgstr "" "Apăsați pentru a deschide un fișier\n" "Țineți apăsat pentru a deschide un fișier recent" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5668,57 +5668,57 @@ msgstr "" "Apăsați pentru a deschide un fișier sau țineți apăsat pentru a " "alege un fișier recent" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "Pagina următoare" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "Pagina precedentă" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "&Arată bara laterală" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|Toate fișierele" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Deschide documentul" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "Închide" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -5726,7 +5726,7 @@ msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Există deja un fișier cu denumirea „%1”. Sigur doriți să îl suprascrieți?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/ru/okular.po b/po/ru/okular.po index fa1aabf9a..e8820f447 100644 --- a/po/ru/okular.po +++ b/po/ru/okular.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-07 10:19+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -5720,17 +5720,17 @@ msgstr "" "Ошибка: параметр «--find» может быть использован при открытии только одного " "документа." -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Не удалось найти компонент Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Боковая панель" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5739,12 +5739,12 @@ msgstr "" "Единственный экземпляр Okular уже запущен. Этот экземпляр не будет " "единственным." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Невозможно найти компонент Okular." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5753,7 +5753,7 @@ msgstr "" "Нажмите для открытия файла\n" "Нажмите и удерживайте кнопку мыши для открытия последнего файла" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5761,57 +5761,57 @@ msgstr "" "Нажмите для открытия файла или нажмите и удерживайте кнопку мыши для открытия последнего файла" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Следующая вкладка" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Предыдущая вкладка" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Восстановить закрытую вкладку" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Зафиксировать боковую панель" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Все файлы (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Все поддерживаемые файлы (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Открыть документ" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Подтверждение выхода" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Закрыть вкладки" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Будут закрыты %1 вкладок. Продолжить?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Предупреждать при попытке закрытия нескольких вкладок" diff --git a/po/se/okular.po b/po/se/okular.po index 622ed4ad2..7d115b58f 100644 --- a/po/se/okular.po +++ b/po/se/okular.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-10 10:29+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" @@ -281,173 +281,173 @@ msgctxt "%1 is width, %2 is height, %3 is paper size name" msgid "%1 x %2 mm (%3)" msgstr "" -#: core/document.cpp:1689 +#: core/document.cpp:1690 #, kde-format msgid "Continuing search from beginning" msgstr "" -#: core/document.cpp:1692 +#: core/document.cpp:1693 #, kde-format msgid "Continuing search from bottom" msgstr "" -#: core/document.cpp:2455 +#: core/document.cpp:2456 #, kde-format msgid "" "Can not find a plugin which is able to handle the document being passed." msgstr "" -#: core/document.cpp:3605 +#: core/document.cpp:3606 #, kde-format msgctxt "remove a collection of annotations from the page" msgid "remove annotations" msgstr "" -#: core/document.cpp:4189 core/document.cpp:4195 +#: core/document.cpp:4190 core/document.cpp:4196 #, kde-format msgid "" "The document is trying to execute an external application and, for your " "safety, Okular does not allow that." msgstr "" -#: core/document.cpp:4206 core/document.cpp:4216 +#: core/document.cpp:4207 core/document.cpp:4217 #, kde-format msgid "No application found for opening file of mimetype %1." msgstr "" -#: core/document.cpp:4670 +#: core/document.cpp:4671 #, kde-format msgid "Could not open a temporary file" msgstr "" -#: core/document.cpp:4672 +#: core/document.cpp:4673 #, kde-format msgid "Print conversion failed" msgstr "" -#: core/document.cpp:4674 +#: core/document.cpp:4675 #, kde-format msgid "Printing process crashed" msgstr "" -#: core/document.cpp:4676 +#: core/document.cpp:4677 #, kde-format msgid "Printing process could not start" msgstr "" -#: core/document.cpp:4678 +#: core/document.cpp:4679 #, kde-format msgid "Printing to file failed" msgstr "" -#: core/document.cpp:4680 +#: core/document.cpp:4681 #, kde-format msgid "Printer was in invalid state" msgstr "" -#: core/document.cpp:4682 +#: core/document.cpp:4683 #, kde-format msgid "Unable to find file to print" msgstr "" -#: core/document.cpp:4684 +#: core/document.cpp:4685 #, kde-format msgid "There was no file to print" msgstr "" -#: core/document.cpp:4686 +#: core/document.cpp:4687 #, kde-format msgid "" "Could not find a suitable binary for printing. Make sure CUPS lpr binary is " "available" msgstr "" -#: core/document.cpp:4688 +#: core/document.cpp:4689 #, kde-format msgid "The page print size is invalid" msgstr "" -#: core/document.cpp:5353 part/part.cpp:1172 +#: core/document.cpp:5354 part/part.cpp:1172 #, kde-format msgid "Could not open '%1'. File does not exist" msgstr "" -#: core/document.cpp:5863 +#: core/document.cpp:5864 #, kde-format msgid "Title" msgstr "" -#: core/document.cpp:5866 +#: core/document.cpp:5867 #, kde-format msgid "Subject" msgstr "" -#: core/document.cpp:5869 +#: core/document.cpp:5870 #, kde-format msgid "Description" msgstr "" -#: core/document.cpp:5872 +#: core/document.cpp:5873 #, kde-format msgid "Author" msgstr "" -#: core/document.cpp:5875 +#: core/document.cpp:5876 #, kde-format msgid "Creator" msgstr "" -#: core/document.cpp:5878 +#: core/document.cpp:5879 #, kde-format msgid "Producer" msgstr "" -#: core/document.cpp:5881 +#: core/document.cpp:5882 #, kde-format msgid "Copyright" msgstr "" -#: core/document.cpp:5884 +#: core/document.cpp:5885 #, kde-format msgid "Pages" msgstr "" -#: core/document.cpp:5887 +#: core/document.cpp:5888 #, kde-format msgid "Created" msgstr "" -#: core/document.cpp:5890 +#: core/document.cpp:5891 #, kde-format msgid "Modified" msgstr "" -#: core/document.cpp:5893 +#: core/document.cpp:5894 #, kde-format msgid "MIME Type" msgstr "" -#: core/document.cpp:5896 +#: core/document.cpp:5897 #, kde-format msgid "Category" msgstr "" -#: core/document.cpp:5899 +#: core/document.cpp:5900 #, kde-format msgid "Keywords" msgstr "" -#: core/document.cpp:5902 +#: core/document.cpp:5903 #, kde-format msgid "File Path" msgstr "" -#: core/document.cpp:5905 +#: core/document.cpp:5906 #, kde-format msgid "File Size" msgstr "" -#: core/document.cpp:5908 +#: core/document.cpp:5909 #, kde-format msgid "Page Size" msgstr "" @@ -5350,7 +5350,7 @@ msgstr "" msgid "KDE Certificate Manager (kleopatra) not found" msgstr "" -#: part/thumbnaillist.cpp:1015 +#: part/thumbnaillist.cpp:1017 #, kde-format msgid "Show bookmarked pages only" msgstr "" diff --git a/po/se/okular_dvi.po b/po/se/okular_dvi.po index fba9a9b7a..0bda07fa6 100644 --- a/po/se/okular_dvi.po +++ b/po/se/okular_dvi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_dvi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-13 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:44+0200\n" "Last-Translator: Northern Sami translation team \n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "" "document might be unreadable." msgstr "" -#: fontpool.cpp:481 +#: fontpool.cpp:482 #, kde-format msgid "Currently generating %1 at %2 dpi..." msgstr "" diff --git a/po/se/okular_poppler.po b/po/se/okular_poppler.po index 740d66e8b..10ec8a2b8 100644 --- a/po/se/okular_poppler.po +++ b/po/se/okular_poppler.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_poppler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:44+0200\n" "Last-Translator: Northern Sami translation team \n" @@ -259,36 +259,36 @@ msgid "" "content correctly" msgstr "" -#: pdfsettingswidget.cpp:128 +#: pdfsettingswidget.cpp:130 #, kde-format msgctxt "Name of the person to whom the cerficate was issued" msgid "Issued to" msgstr "" -#: pdfsettingswidget.cpp:128 +#: pdfsettingswidget.cpp:130 #, kde-format msgid "E-mail" msgstr "" -#: pdfsettingswidget.cpp:128 +#: pdfsettingswidget.cpp:130 #, kde-format msgctxt "Certificate expiration date" msgid "Expiration date" msgstr "" -#: pdfsettingswidget.cpp:145 +#: pdfsettingswidget.cpp:147 #, kde-format msgid "" "You are using a Poppler library built without NSS support.\n" "Adding Digital Signatures isn't available for that reason" msgstr "" -#: pdfsettingswidget.cpp:186 +#: pdfsettingswidget.cpp:188 #, kde-format msgid "Restart needed" msgstr "" -#: pdfsettingswidget.cpp:186 +#: pdfsettingswidget.cpp:188 #, kde-format msgid "You need to restart Okular after changing the NSS directory settings" msgstr "" diff --git a/po/si/okular.po b/po/si/okular.po index 31025489b..1933e56e1 100644 --- a/po/si/okular.po +++ b/po/si/okular.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-18 18:18+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -5984,31 +5984,31 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the Okular component." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Okular සංරචකය සොයාගැනීම අසාර්ථකයි." -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Sidebar" msgstr "පිටු තීරුව පෙන්වන්න (&P)" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Okular සංරචකය සොයාගැනීම අසාර්ථකයි." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -6017,7 +6017,7 @@ msgstr "" "ගොනුවක් විවෘත කිරීමට ක්ලික් කරන්න\n" "මෑත ගොනුවකට ක්ලික් කර අල්ලා සිටින්න" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -6025,62 +6025,62 @@ msgstr "" "ගොනු විවෘත කිරීමට ක්ලික් හෝ මෑත ගොනුව විවෘත කිරීමට ක්ලික් කර අල්ලාClick and hold සිටින්න" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "ඊලඟ පිටුව" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "පෙර පිටුව" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "පිටු තීරුව පෙන්වන්න (&P)" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|සියළු ගොනු" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "ලේඛනය විවෘත කරන්න" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "වසන්න" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/sk/okular.po b/po/sk/okular.po index b4902cc6a..c8f0c5724 100644 --- a/po/sk/okular.po +++ b/po/sk/okular.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-21 18:58+0100\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -5705,29 +5705,29 @@ msgstr "Chyba: Nemôžem otvoriť viac ako jeden dokument cez prepínač --page" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Chyba: Nemôžem otvoriť viac ako jeden dokument s prepínačom --print" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Nepodarilo sa nájsť komponent Okular. %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Bočný panel" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "Už beží jedinečná inštancia Okular. Táto inštancia nebude jedinečná." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Nepodarilo sa nájsť komponent Okular." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5736,7 +5736,7 @@ msgstr "" "Kliknite pre otvorenie súboru\n" "Kliknite a podržte pre otvorenie nedávno otvoreného súboru" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5744,57 +5744,57 @@ msgstr "" "Kliknite pre otvorenie súboru alebo Kliknite a podržte pre " "otvorenie nedávno otvoreného súboru" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Ďalšia karta" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Predošlá karta" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Vrátiť zatvorenie karty" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Zamknúť bočný panel" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Všetky súbory (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Všetky podporované súbory (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Otvoriť dokument" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Potvrdiť zatvorenie" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Zavrieť karty" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Chystáte sa zatvoriť %1 kariet. Ste si istý, že chcete pokračovať?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Upozorniť ma keď sa pokúsim zatvoriť naraz niekoľko kariet" diff --git a/po/sl/okular.po b/po/sl/okular.po index 2da7cdfe6..69200eec2 100644 --- a/po/sl/okular.po +++ b/po/sl/okular.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-19 07:46+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -5689,17 +5689,17 @@ msgstr "Napaka: s stikalom --page ni mogoče odpreti več kot enega dokumenta" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Napaka: Ni mogoče odpreti več kot enega dokumenta z atributom --find" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Ni bilo mogoče najti sestavnega dela Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Stranska letvica" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5707,12 +5707,12 @@ msgid "" msgstr "" "Edinstven primerek programa Okular že teče. Ta primerek ne bo edinstven." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Ni bilo mogoče najti sestavnega dela Okular." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr "" "Kliknite, da odprete datoteko\n" "Kliknite in držite, da odprete nedavno datoteko" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5729,58 +5729,58 @@ msgstr "" "Kliknite, da odprete datoteko ali kliknite in držite, da " "izberete nedavno datoteko" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Naslednji zavihek" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Predhodni zavihek" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Razveljavi zavihek zapiranja" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Zakleni stransko letvico" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Vse datoteke (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Vse podprte datoteke (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Odpri dokument" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Potrdi zaprtje" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Zapri zavihke" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Pravkar boste zaprli %1 zavihkov. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Opozori me pred poskusom zaprtja več zavihkov" diff --git a/po/sv/okular.po b/po/sv/okular.po index b8093bf31..870e73932 100644 --- a/po/sv/okular.po +++ b/po/sv/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-20 20:29+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -5661,17 +5661,17 @@ msgstr "Fel: Kan inte öppna mer än ett dokument med väljaren --page" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Fel: Kan inte öppna mer än ett dokument med väljaren --find" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Kan inte hitta delprogrammet Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Sidorad" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5680,12 +5680,12 @@ msgstr "" "Det finns redan en unik instans av Okular som kör. Den här instansen kommer " "inte att vara den unika." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Kan inte hitta delprogrammet Okular." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5694,7 +5694,7 @@ msgstr "" "Klicka för att öppna en fil\n" "Klicka och håll nere för att öppna en av de senaste filerna" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5702,57 +5702,57 @@ msgstr "" "Klicka för att öppna en fil eller Klicka och håll nere för att " "välja en av de senaste filerna" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Nästa flik" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Föregående flik" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Ångra stäng flik" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Lås sidorad" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Alla filer (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Alla filer som stöds (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Öppna dokument" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Bekräfta stängning" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Stäng flikar" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Du ska just stänga %1 flikar. Är du säker på att du vill fortsätta?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Varna mig när jag försöker stänga flera flikar" diff --git a/po/ta/okular.po b/po/ta/okular.po index f6004f303..7436a3859 100644 --- a/po/ta/okular.po +++ b/po/ta/okular.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-22 17:03+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -5663,17 +5663,17 @@ msgstr "சிக்கல்: --page விருப்பத்துடன் msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "சிக்கல்: --find விருப்பத்துடன் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட ஆவணங்களை திறக்க முடியாது" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "ஆக்குலர் கூறை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "ஓரப்பட்டை" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5681,12 +5681,12 @@ msgid "" msgstr "" "ஓர் ஆக்குலர் பணி ஏற்கனவே ஓடிக்கொண்டிருக்கிறது. ஒரே ஆக்குலர் பணியாக தற்போதையது இருக்காது." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "ஆக்குலர் கூறை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5695,7 +5695,7 @@ msgstr "" "கோப்பைத் திறக்க க்ளிக் செய்யுங்கள்\n" "சமீப கோப்பைத் திறக்க க்ளிக் செய்து பிடித்திருங்கள்" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5703,57 +5703,57 @@ msgstr "" "கோப்பைத் திறக்க க்ளிக் செய்யுங்கள், அல்லது சமீப கோப்பைத் திறக்க க்ளிக் செய்து " "பிடித்திருங்கள்." -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "அடுத்த கீற்று" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "முந்தைய கீற்று" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "கீற்றை மூடியதை செயல்நீக்கு" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "ஓரப்பட்டையைப் பூட்டு" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "அனைத்து கோப்புகள் (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "ஆதரிக்கப்படும் அனைத்து கோப்புகள் (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "ஆவணத்தைத் திறத்தல்" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "மூடுவதை உறுதிசெய்க" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "கீற்றுகளை மூடு" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "%1 கீற்றுகளை மூடப் போகிறீர்கள். உறுதியாக தொடர வேண்டுமா?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "பல கீற்றுகளை மூட முயற்சிக்கும்போது என்னை எச்சரி" diff --git a/po/tg/okular.po b/po/tg/okular.po index 8ed0ba22d..4881ad137 100644 --- a/po/tg/okular.po +++ b/po/tg/okular.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-15 21:29+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: English \n" @@ -5580,95 +5580,95 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find kpdf part." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Наметавонам қисмати kpdf ёбам." -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Намоиши хатҳои &чархак" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find kpdf part." msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Наметавонам қисмати kpdf ёбам." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, fuzzy, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Ба саҳифа гузаштан" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Намоиши хатҳои &чархак" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No document opened." msgid "Open Document" msgstr "Ягон ҳуҷҷат кушода нест." -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/th/okular.po b/po/th/okular.po index 45c285bfd..ed20025ce 100644 --- a/po/th/okular.po +++ b/po/th/okular.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-17 21:55+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -5982,31 +5982,31 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the Okular component." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "ไม่สามารถค้นพบส่วนประกอบของโอกูลาร์" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Sidebar" msgstr "แสดงแถบห&น้าเอกสาร" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "ไม่สามารถค้นพบส่วนประกอบของโอกูลาร์" -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -6015,70 +6015,70 @@ msgstr "" "คลิกเพื่อเปิดแฟ้ม\n" "คลิกค้างไว้เพื่อเลือกเอกสารที่เคยเรียกใช้" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "คลิกเพื่อเปิดแฟ้ม หรือคลิกค้างไว้ เพื่อเลือกเอกสารที่เคยเรียกใช้" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "หน้าถัดไป" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "หน้าก่อน" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "แสดงแถบห&น้าเอกสาร" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|แฟ้มทั้งหมด" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "เปิดเอกสาร" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "ปิด" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "มีแฟ้มชื่อ \"%1\" อยู่แล้ว คุณต้องการจะเขียนทับมันหรือไม่ ?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/tr/okular.po b/po/tr/okular.po index 402f36a2d..121533586 100644 --- a/po/tr/okular.po +++ b/po/tr/okular.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdegraphics-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-16 14:06+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -5684,17 +5684,17 @@ msgstr "Hata: --page anahtarıyla birden çok belge açılamaz" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Hata: --print anahtarıyla birden çok belge açılamaz" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Okular bileşeni bulunamıyor: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Kenar Çubuğu" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5703,12 +5703,12 @@ msgstr "" "Benzersiz bir Okular örneği halihazırda çalışıyor. Bu örnek benzersiz " "olmayacaktır." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Okular bileşeni bulunamıyor." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5717,7 +5717,7 @@ msgstr "" "Bir dosyayı açmak için tıklayın\n" "Son kullanılan dosyaları açmak için tıklayın ve bekleyin" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5725,57 +5725,57 @@ msgstr "" "Bir dosya açmak için tıklayın veya Son kullanılan bir dosyayı açmak " "için tıklayın ve bekleyin" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Sonraki Sekme" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Önceki Sekme" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Sekme Kapatmayı Geri Al" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Kenar Çubuğunu Kilitle" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Tüm dosyalar (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Desteklenen tüm dosyalar (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Belge Aç" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Kapatmayı Onayla" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Sekmeleri Kapat" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "%1 sekmeyi kapatmak üzeresiniz. Sürdürmek istediğinize emin misiniz?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Çok sayıda sekmeyi kapatmaya çalıştığımda beni uyar" diff --git a/po/ug/okular.po b/po/ug/okular.po index 4cb0644a1..1a38b2622 100644 --- a/po/ug/okular.po +++ b/po/ug/okular.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -5729,96 +5729,96 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "كېيىنكى بەت" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "ئالدىنقى بەت" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|بارلىق ھۆججەتلەر" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "پۈتۈك ئېچىش" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "ياپ" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/uk/okular.po b/po/uk/okular.po index d64e5fdb7..0bfc1a39e 100644 --- a/po/uk/okular.po +++ b/po/uk/okular.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-19 08:56+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -5730,17 +5730,17 @@ msgstr "" "Помилка: якщо вказано параметр --find, не можна відкривати декілька " "документів" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Не вдається знайти компонент Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Бічна панель" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5748,12 +5748,12 @@ msgid "" msgstr "" "Один екземпляр програми вже запущено. Цей екземпляр не буде унікальним." -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Не вдається знайти компонент Okular." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5762,7 +5762,7 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб відкрити файл\n" "Натисніть і тримайте, щоб відкрити недавній файл" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5770,57 +5770,57 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб відкрити файл або натисніть і тримайте, щоб " "відкрити недавній файл" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Наступна вкладка" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Попередня вкладка" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Скасувати закриття вкладки" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Заблокувати бічну панель" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "усі файли (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "усі файли, що підтримуються (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Відкрити документ" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Підтвердити закриття" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Закрити вкладки" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Ви наказали програми закрити вкладки (%1). Ви справді цього хочете?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Попереджати, якщо відбувається спроба закрити декілька вкладок" diff --git a/po/vi/okular.po b/po/vi/okular.po index b6b664bae..94da51dfd 100644 --- a/po/vi/okular.po +++ b/po/vi/okular.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-15 18:22+0200\n" "Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -5532,92 +5532,92 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/wa/okular.po b/po/wa/okular.po index ba0e872df..074dc5e22 100644 --- a/po/wa/okular.po +++ b/po/wa/okular.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-17 21:56+0100\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -6016,31 +6016,31 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the Okular component." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Dji n' a savou trover l' componint Okular." -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Sidebar" msgstr "Mostrer les &acinceus" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Dji n' a savou trover l' componint Okular." -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -6049,7 +6049,7 @@ msgstr "" "Clitchîz po drovi on fitchî\n" "Clitchîz eyet wårdez tchôkî po drovi on fitchî eployî dierinnmint" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -6057,57 +6057,57 @@ msgstr "" "Clitchîz po drovi on fitchî oudonbén Clitchîz eyet wårdez tchôkî po drovi on fitchî eployî dierinnmint" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "Pådje shuvante" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "Pådje di dvant" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Mostrer les &acinceus" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|Tos les fitchîs" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Drovi on documint" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "Clôre" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -6115,7 +6115,7 @@ msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "On fitchî « %1 » egzistêye dedja. Estoz seur(e) ki vos l' voloz spotchî?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/xh/okular.po b/po/xh/okular.po index c4d55040c..08198b477 100644 --- a/po/xh/okular.po +++ b/po/xh/okular.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-14 17:05SAST\n" "Last-Translator: Lwandle Mgidlana \n" "Language-Team: Xhosa \n" @@ -5511,92 +5511,92 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, fuzzy, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "&Iyonela Kububanzi Bephepha" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, fuzzy, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Uxwebhu oluzakuvulwa." -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN/okular.po b/po/zh_CN/okular.po index 0574de144..7b875f8c9 100644 --- a/po/zh_CN/okular.po +++ b/po/zh_CN/okular.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:27\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-17 11:29\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -2304,13 +2304,13 @@ msgstr "反转亮度(&L)" #, kde-format msgctxt "@item:inmenu color mode" msgid "Invert L&uma (sRGB Linear)" -msgstr "反转亮度 (sRGB 线性)(&U)" +msgstr "反转亮度 (sRGB 线性) (&U)" #: part/colormodemenu.cpp:55 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu color mode" msgid "Invert Luma (&Symmetric)" -msgstr "反转亮度 (对称)(&S)" +msgstr "反转亮度 (对称) (&S)" #: part/colormodemenu.cpp:58 #, kde-format @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr "缩放到 100%" #: part/pageview.cpp:565 #, kde-format msgid "Rotate &Right" -msgstr "旋转 (向右)(&R)" +msgstr "旋转 (向右) (&R)" #: part/pageview.cpp:566 #, kde-format @@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr "旋转 (向右)" #: part/pageview.cpp:570 #, kde-format msgid "Rotate &Left" -msgstr "旋转 (向左)(&L)" +msgstr "旋转 (向左) (&L)" #: part/pageview.cpp:571 #, kde-format @@ -5596,29 +5596,29 @@ msgstr "错误:无法在使用 --page 选项时打开多个文档" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "错误:无法在使用 --find 选项时打开多个文档" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "无法找到 Okular 组件:%1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "侧边栏" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "已经有一个 Okular 的唯一实例正在运行,此实例无法成为唯一实例。" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "无法找到 Okular 组件。" -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5627,63 +5627,63 @@ msgstr "" "点击可打开文件\n" "点击并按住可打开最近文件" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "点击可打开文件,点击并按住可打开最近文件" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "下一个标签页" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "上一个标签页" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "撤销关闭标签页" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "锁定侧边栏" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "所有文件 (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "所有支持的文件 (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "打开文档" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "确认关闭" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "关闭标签页" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "您即将关闭 %1 个标签页。您确定要继续吗?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "关闭多个标签页时发出警告" diff --git a/po/zh_CN/okular_chm.po b/po/zh_CN/okular_chm.po index 2c451dfcc..507fa1aa5 100644 --- a/po/zh_CN/okular_chm.po +++ b/po/zh_CN/okular_chm.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:27\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-17 11:29\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff --git a/po/zh_CN/okular_comicbook.po b/po/zh_CN/okular_comicbook.po index e04a6b0d8..6fbb244a0 100644 --- a/po/zh_CN/okular_comicbook.po +++ b/po/zh_CN/okular_comicbook.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:27\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-17 11:29\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff --git a/po/zh_CN/okular_djvu.po b/po/zh_CN/okular_djvu.po index a554ededb..9244de375 100644 --- a/po/zh_CN/okular_djvu.po +++ b/po/zh_CN/okular_djvu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:27\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-17 11:29\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff --git a/po/zh_CN/okular_dvi.po b/po/zh_CN/okular_dvi.po index 9db32211c..116d413d5 100644 --- a/po/zh_CN/okular_dvi.po +++ b/po/zh_CN/okular_dvi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-13 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:27\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-17 11:29\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff --git a/po/zh_CN/okular_epub.po b/po/zh_CN/okular_epub.po index 572821210..622174f52 100644 --- a/po/zh_CN/okular_epub.po +++ b/po/zh_CN/okular_epub.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:27\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-17 11:29\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff --git a/po/zh_CN/okular_fax.po b/po/zh_CN/okular_fax.po index 194db8683..34f83a52d 100644 --- a/po/zh_CN/okular_fax.po +++ b/po/zh_CN/okular_fax.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:27\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-17 11:29\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff --git a/po/zh_CN/okular_fictionbook.po b/po/zh_CN/okular_fictionbook.po index d71d16531..9ed2005a7 100644 --- a/po/zh_CN/okular_fictionbook.po +++ b/po/zh_CN/okular_fictionbook.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:27\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-17 11:29\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff --git a/po/zh_CN/okular_ghostview.po b/po/zh_CN/okular_ghostview.po index 83006f617..8eb0e38c6 100644 --- a/po/zh_CN/okular_ghostview.po +++ b/po/zh_CN/okular_ghostview.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:27\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-17 11:29\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff --git a/po/zh_CN/okular_kimgio.po b/po/zh_CN/okular_kimgio.po index a1e84c7f3..d9fd2a011 100644 --- a/po/zh_CN/okular_kimgio.po +++ b/po/zh_CN/okular_kimgio.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:27\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-17 11:29\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff --git a/po/zh_CN/okular_markdown.po b/po/zh_CN/okular_markdown.po index e5b4b0cda..9c23a4383 100644 --- a/po/zh_CN/okular_markdown.po +++ b/po/zh_CN/okular_markdown.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:27\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-17 11:29\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff --git a/po/zh_CN/okular_mobi.po b/po/zh_CN/okular_mobi.po index f36d2c321..d81cef330 100644 --- a/po/zh_CN/okular_mobi.po +++ b/po/zh_CN/okular_mobi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:27\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-17 11:29\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff --git a/po/zh_CN/okular_plucker.po b/po/zh_CN/okular_plucker.po index 409043a42..adb8beb7e 100644 --- a/po/zh_CN/okular_plucker.po +++ b/po/zh_CN/okular_plucker.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:27\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-17 11:29\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff --git a/po/zh_CN/okular_poppler.po b/po/zh_CN/okular_poppler.po index c1194b494..142cba54e 100644 --- a/po/zh_CN/okular_poppler.po +++ b/po/zh_CN/okular_poppler.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:27\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-17 11:29\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff --git a/po/zh_CN/okular_tiff.po b/po/zh_CN/okular_tiff.po index dff9886e1..eb72f8775 100644 --- a/po/zh_CN/okular_tiff.po +++ b/po/zh_CN/okular_tiff.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:27\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-17 11:29\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff --git a/po/zh_CN/okular_txt.po b/po/zh_CN/okular_txt.po index e841655fa..cdffa51a2 100644 --- a/po/zh_CN/okular_txt.po +++ b/po/zh_CN/okular_txt.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:27\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-17 11:29\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff --git a/po/zh_CN/okular_xps.po b/po/zh_CN/okular_xps.po index 7b9746861..0cd463c8b 100644 --- a/po/zh_CN/okular_xps.po +++ b/po/zh_CN/okular_xps.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:27\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-17 11:29\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff --git a/po/zh_CN/org.kde.active.documentviewer.po b/po/zh_CN/org.kde.active.documentviewer.po index 8f00483d9..7cd2d8107 100644 --- a/po/zh_CN/org.kde.active.documentviewer.po +++ b/po/zh_CN/org.kde.active.documentviewer.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:27\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-17 11:29\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff --git a/po/zh_HK/okular.po b/po/zh_HK/okular.po index 47eea9f3a..82a88672b 100644 --- a/po/zh_HK/okular.po +++ b/po/zh_HK/okular.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 22:45+0800\n" "Last-Translator: Walter Cheuk \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" @@ -5743,95 +5743,95 @@ msgstr "" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Sidebar" msgstr "顯示捲軸(&B)" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, fuzzy, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "符合頁面" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Lock Sidebar" msgstr "顯示捲軸(&B)" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current mantainer" msgid "Open Document" msgstr "目前維護者" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW/okular.po b/po/zh_TW/okular.po index ca3a5afde..afddfb220 100644 --- a/po/zh_TW/okular.po +++ b/po/zh_TW/okular.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:09+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -5597,92 +5597,92 @@ msgstr "錯誤:不能用 --page 選項開啟多個文件" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "錯誤:不能用 --find 選項開啟多個文件" -#: shell/shell.cpp:177 +#: shell/shell.cpp:192 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "找不到 okular 組件:%1" -#: shell/shell.cpp:220 +#: shell/shell.cpp:235 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "側邊欄" -#: shell/shell.cpp:250 +#: shell/shell.cpp:265 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "已經有一個唯一的 Okular 實體在執行中。此實體不會是唯一。" -#: shell/shell.cpp:274 +#: shell/shell.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "無法找到 okular 組件。" -#: shell/shell.cpp:516 +#: shell/shell.cpp:531 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "點選以開啟檔案。 點選並按住以開啟最近的檔案。" -#: shell/shell.cpp:517 +#: shell/shell.cpp:532 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "點選以開啟檔案,或是點選並按住以選擇最近開啟的檔案。" -#: shell/shell.cpp:530 +#: shell/shell.cpp:545 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "下一個分頁" -#: shell/shell.cpp:536 +#: shell/shell.cpp:551 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "前一個分頁" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:557 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "還原關閉分頁" -#: shell/shell.cpp:551 +#: shell/shell.cpp:566 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "鎖定側邊欄" -#: shell/shell.cpp:651 +#: shell/shell.cpp:666 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "所有檔案 (*)" -#: shell/shell.cpp:652 +#: shell/shell.cpp:667 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "所有支援的檔案 (%1)" -#: shell/shell.cpp:656 +#: shell/shell.cpp:671 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "開啟文件" -#: shell/shell.cpp:766 +#: shell/shell.cpp:781 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "確認關閉" -#: shell/shell.cpp:770 +#: shell/shell.cpp:785 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "關閉分頁" -#: shell/shell.cpp:777 +#: shell/shell.cpp:792 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "您將要關閉 %1 個分頁。您確定要繼續嗎?" -#: shell/shell.cpp:779 +#: shell/shell.cpp:794 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "當我嘗試關閉多個分頁時警告我"