diff --git a/po/bg/okular.po b/po/bg/okular.po index 3cc3a50bf..56195c657 100644 --- a/po/bg/okular.po +++ b/po/bg/okular.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-29 14:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-23 18:26+0100\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,74,-1,-1,-1\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -5564,10 +5564,9 @@ msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Не може да се намери компонента на Okular: %1" #: shell/shell.cpp:213 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show S&idebar" +#, kde-format msgid "Sidebar" -msgstr "Показване на &страничния панел" +msgstr "Страничен панел" #: shell/shell.cpp:242 #, kde-format @@ -5616,16 +5615,14 @@ msgid "Undo close tab" msgstr "Отмяна на затварянето на раздела" #: shell/shell.cpp:542 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show S&idebar" +#, kde-format msgid "Show Sidebar" -msgstr "Показване на &страничния панел" +msgstr "Показване на страничния панел" #: shell/shell.cpp:548 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show S&idebar" +#, kde-format msgid "Lock Sidebar" -msgstr "Показване на &страничния панел" +msgstr "Заключване на страничния панел" #: shell/shell.cpp:645 #, kde-format diff --git a/po/ca/okular.po b/po/ca/okular.po index cca2e7e88..abba437dd 100644 --- a/po/ca/okular.po +++ b/po/ca/okular.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-28 10:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-23 14:39+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -5574,10 +5574,9 @@ msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "No s'ha pogut trobar el component de l'Okular: %1" #: shell/shell.cpp:213 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show S&idebar" +#, kde-format msgid "Sidebar" -msgstr "Mostra la barra &lateral" +msgstr "Barra lateral" #: shell/shell.cpp:242 #, kde-format @@ -5626,16 +5625,14 @@ msgid "Undo close tab" msgstr "Desfés el tancament de la pestanya" #: shell/shell.cpp:542 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show S&idebar" +#, kde-format msgid "Show Sidebar" -msgstr "Mostra la barra &lateral" +msgstr "Mostra la barra lateral" #: shell/shell.cpp:548 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show S&idebar" +#, kde-format msgid "Lock Sidebar" -msgstr "Mostra la barra &lateral" +msgstr "Bloca la barra lateral" #: shell/shell.cpp:645 #, kde-format @@ -5726,38 +5723,3 @@ msgstr "Oblida-ho tot" #, kde-format msgid "Hide welcome screen" msgstr "Oculta la pantalla de benvinguda" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "experimental feature.Stamps inserted in PDF documents are " -#~ "not visible in PDF readers other than Okular." -#~ msgstr "" -#~ "funcionalitat experimental.Els segells inserits en els " -#~ "documents PDF no són visibles en lectors de PDF diferents de l'Okular." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "The version of the Poppler library this Okular was compiled with does not " -#~ "support signing documents with passwords. Please ask your provider to " -#~ "update it to 22.02 or later." -#~ msgstr "" -#~ "La versió de la biblioteca Poppler amb què es va compilar aquest Okular " -#~ "no permet signar documents amb contrasenyes. Demaneu al vostre proveïdor " -#~ "que l'actualitzi a la versió 22.02 o posterior." - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Poppler library is too old" -#~ msgstr "La biblioteca Poppler és massa antiga" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "Stamps inserted in PDF documents are not visible in PDF readers other " -#~ "than Okular" -#~ msgstr "" -#~ "Els segells inserits als documents PDF no són visibles als lectors de PDF " -#~ "diferents de l'Okular" - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Experimental feature" -#~ msgstr "Funcionalitat experimental" diff --git a/po/nl/okular.po b/po/nl/okular.po index 0303b51d2..7b2cb0632 100644 --- a/po/nl/okular.po +++ b/po/nl/okular.po @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-28 10:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-23 11:27+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -5586,10 +5586,9 @@ msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Niet gevonden de okular-component: %1" #: shell/shell.cpp:213 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show S&idebar" +#, kde-format msgid "Sidebar" -msgstr "Z&ijbalk tonen" +msgstr "Zijbalk" #: shell/shell.cpp:242 #, kde-format @@ -5638,16 +5637,14 @@ msgid "Undo close tab" msgstr "Tabblad sluiten ongedaan maken" #: shell/shell.cpp:542 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show S&idebar" +#, kde-format msgid "Show Sidebar" -msgstr "Z&ijbalk tonen" +msgstr "Zijbalk tonen" #: shell/shell.cpp:548 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show S&idebar" +#, kde-format msgid "Lock Sidebar" -msgstr "Z&ijbalk tonen" +msgstr "Zijbalk vergrendelen" #: shell/shell.cpp:645 #, kde-format diff --git a/po/pt/okular.po b/po/pt/okular.po index 6708fcc25..305d5b114 100644 --- a/po/pt/okular.po +++ b/po/pt/okular.po @@ -5580,10 +5580,9 @@ msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Não foi possível encontrar a componente do Okular: %1" #: shell/shell.cpp:213 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show S&idebar" +#, kde-format msgid "Sidebar" -msgstr "Mostrar a Barra &Lateral" +msgstr "Barra lateral" #: shell/shell.cpp:242 #, kde-format diff --git a/po/tr/okular.po b/po/tr/okular.po index 3527a8821..44f6d38be 100644 --- a/po/tr/okular.po +++ b/po/tr/okular.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdegraphics-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-10 18:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-23 20:40+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -5563,10 +5563,9 @@ msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Okular bileşeni bulunamıyor: %1" #: shell/shell.cpp:213 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show S&idebar" +#, kde-format msgid "Sidebar" -msgstr "&Kenar Çubuğunu Göster" +msgstr "Kenar Çubuğu" #: shell/shell.cpp:242 #, kde-format @@ -5615,16 +5614,14 @@ msgid "Undo close tab" msgstr "Sekme Kapatmayı Geri Al" #: shell/shell.cpp:542 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show S&idebar" +#, kde-format msgid "Show Sidebar" -msgstr "&Kenar Çubuğunu Göster" +msgstr "Kenar Çubuğunu Göster" #: shell/shell.cpp:548 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show S&idebar" +#, kde-format msgid "Lock Sidebar" -msgstr "&Kenar Çubuğunu Göster" +msgstr "Kenar Çubuğunu Kilitle" #: shell/shell.cpp:645 #, kde-format diff --git a/po/uk/okular.po b/po/uk/okular.po index 3cf71681a..059a62454 100644 --- a/po/uk/okular.po +++ b/po/uk/okular.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-28 07:20+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-23 08:49+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -5611,10 +5611,9 @@ msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Не вдається знайти компонент Okular: %1" #: shell/shell.cpp:213 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show S&idebar" +#, kde-format msgid "Sidebar" -msgstr "Показати &бічну панель" +msgstr "Бічна панель" #: shell/shell.cpp:242 #, kde-format @@ -5662,16 +5661,14 @@ msgid "Undo close tab" msgstr "Скасувати закриття вкладки" #: shell/shell.cpp:542 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show S&idebar" +#, kde-format msgid "Show Sidebar" -msgstr "Показати &бічну панель" +msgstr "Показати бічну панель" #: shell/shell.cpp:548 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show S&idebar" +#, kde-format msgid "Lock Sidebar" -msgstr "Показати &бічну панель" +msgstr "Заблокувати бічну панель" #: shell/shell.cpp:645 #, kde-format