GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-04-23 01:26:19 +00:00
parent 0bc8c76c3c
commit 9280a26688
56 changed files with 160 additions and 160 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n" "Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 00:02+0400\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-06 00:02+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@ -28,12 +28,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com" msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "فشل في فتح الملفّ" msgstr "فشل في فتح الملفّ"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "فشل في تصيير مستند مارك داون" msgstr "فشل في تصيير مستند مارك داون"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n" "Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 23:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-27 23:53+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "alministradores@softastur.org" msgstr "alministradores@softastur.org"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "" msgstr ""
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n" "Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-16 11:49+0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-16 11:49+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "xxmn77@gmail.com" msgstr "xxmn77@gmail.com"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Sənədin açılması baş tutmadı" msgstr "Sənədin açılması baş tutmadı"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Markdown sənədini yığmaq mümkün olmadı." msgstr "Markdown sənədini yığmaq mümkün olmadı."

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" "Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 18:55\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-11 18:55\n"
"Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n" "Language-Team: Belarusian\n"
@ -32,12 +32,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "nashtlumach@gmail.com" msgstr "nashtlumach@gmail.com"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Не ўдалося адкрыць дакумент" msgstr "Не ўдалося адкрыць дакумент"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Не ўдалося скампіляваць дакумент Markdown." msgstr "Не ўдалося скампіляваць дакумент Markdown."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n" "Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-20 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-20 15:05+0100\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "yasen@lindeas.com" msgstr "yasen@lindeas.com"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Неуспешно отваряне на документа" msgstr "Неуспешно отваряне на документа"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Неуспех при компилиране на Markdown документ." msgstr "Неуспех при компилиране на Markdown документ."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n" "Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-11 19:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-11 19:03+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -30,12 +30,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "antonibella5@yahoo.com" msgstr "antonibella5@yahoo.com"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Ha fallat en obrir el document" msgstr "Ha fallat en obrir el document"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Ha fallat en compilar el document Markdown." msgstr "Ha fallat en compilar el document Markdown."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n" "Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-11 19:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-11 19:03+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -30,12 +30,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "antonibella5@yahoo.com" msgstr "antonibella5@yahoo.com"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "No s'ha pogut obrir el document" msgstr "No s'ha pogut obrir el document"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "No s'ha pogut compilar el document en Markdown." msgstr "No s'ha pogut compilar el document en Markdown."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-29 16:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-29 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "vit@pelcak.org" msgstr "vit@pelcak.org"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Dokument se nepovedlo otevřít" msgstr "Dokument se nepovedlo otevřít"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Dokument Markdown se nepovedlo přeložit." msgstr "Dokument Markdown se nepovedlo přeložit."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n" "Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 12:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-22 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "mschlander@opensuse.org" msgstr "mschlander@opensuse.org"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "" msgstr ""
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-25 06:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-25 06:38+0200\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n" "Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -26,12 +26,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "lueck@hube-lueck.de" msgstr "lueck@hube-lueck.de"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Öffnen des Dokuments fehlgeschlagen" msgstr "Öffnen des Dokuments fehlgeschlagen"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Das Markdown-Dokument kann nicht kompiliert werden." msgstr "Das Markdown-Dokument kann nicht kompiliert werden."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-06 14:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-06 14:07+0300\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "sstavra@gmail.com" msgstr "sstavra@gmail.com"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του εγγράφου" msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του εγγράφου"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Αποτυχία μεταγλώττισης του markdown εγγράφου." msgstr "Αποτυχία μεταγλώττισης του markdown εγγράφου."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-31 19:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk, steve.allewell@gmail.com" msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk, steve.allewell@gmail.com"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Failed to open the document" msgstr "Failed to open the document"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Failed to compile the Markdown document."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_markdown\n" "Project-Id-Version: okular_markdown\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 15:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-19 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -28,12 +28,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "okellogg@users.sourceforge.net" msgstr "okellogg@users.sourceforge.net"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Malsukcesis malfermi la dokumenton" msgstr "Malsukcesis malfermi la dokumenton"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Malsukcesis kompili la Markdown-dokumenton." msgstr "Malsukcesis kompili la Markdown-dokumenton."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_markdown\n" "Project-Id-Version: okular_markdown\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 12:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-07 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -29,12 +29,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "ecuadra@eloihr.net" msgstr "ecuadra@eloihr.net"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "No se ha podido abrir el documento" msgstr "No se ha podido abrir el documento"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "La compilación del documento Markdown ha fallado." msgstr "La compilación del documento Markdown ha fallado."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n" "Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-09 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-09 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "qiilaq69@gmail.com" msgstr "qiilaq69@gmail.com"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Dokumendi avamine nurjus" msgstr "Dokumendi avamine nurjus"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Markdowni dokumendi kompileerimine nurjus" msgstr "Markdowni dokumendi kompileerimine nurjus"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n" "Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-24 10:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-24 10:21+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -31,12 +31,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "xalba@euskalnet.net" msgstr "xalba@euskalnet.net"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Huts egin du dokumentua irekitzea" msgstr "Huts egin du dokumentua irekitzea"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Huts egin du Markdown dokumentua konpilatzea." msgstr "Huts egin du Markdown dokumentua konpilatzea."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-10 17:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-10 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "translator@legisign.org" msgstr "translator@legisign.org"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Tiedoston avaus epäonnistui" msgstr "Tiedoston avaus epäonnistui"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Markdown-tiedoston kääntäminen epäonnistui." msgstr "Markdown-tiedoston kääntäminen epäonnistui."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_markdown\n" "Project-Id-Version: okular_markdown\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 11:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 11:46+0200\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -31,12 +31,12 @@ msgstr ""
"geoffray.levasseurbrandin@numericable.fr, kde@macolu.org, peter." "geoffray.levasseurbrandin@numericable.fr, kde@macolu.org, peter."
"potrowl@gmail.com, sdepiets@gmail.com" "potrowl@gmail.com, sdepiets@gmail.com"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Impossible d'ouvrir le document" msgstr "Impossible d'ouvrir le document"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Impossible de compiler le document « Markdown »." msgstr "Impossible de compiler le document « Markdown »."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 21:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-06 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "adrian@chaves.io" msgstr "adrian@chaves.io"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Non foi posíbel compilar o documento" msgstr "Non foi posíbel compilar o documento"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Non foi posíbel compilar o documento de Markdown." msgstr "Non foi posíbel compilar o documento de Markdown."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n" "Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-02 12:01+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@ -28,12 +28,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "kde-l10n-he@kde.org" msgstr "kde-l10n-he@kde.org"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "פתיחת המסמך נכשלה" msgstr "פתיחת המסמך נכשלה"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "הידור מסמך ה־Markdown נכשל." msgstr "הידור מסמך ה־Markdown נכשל."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n" "Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:54+0530\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:54+0530\n"
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n" "Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
"Language-Team: kde-hindi\n" "Language-Team: kde-hindi\n"
@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "raghu@raghukamath.com" msgstr "raghu@raghukamath.com"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "दस्तावेज़ खोलने में असफल" msgstr "दस्तावेज़ खोलने में असफल"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "मार्कडाउन दस्तावेज़ को संकलित करने में विफल।" msgstr "मार्कडाउन दस्तावेज़ को संकलित करने में विफल।"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n" "Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 11:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-30 11:20+0100\n"
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "kiszel.kristof@gmail.com" msgstr "kiszel.kristof@gmail.com"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "A dokumentum megnyitása meghiúsult" msgstr "A dokumentum megnyitása meghiúsult"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "A Markdown dokumentum fordítása meghiúsult." msgstr "A Markdown dokumentum fordítása meghiúsult."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-27 10:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-27 10:26+0100\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n" "Language: ia\n"
@ -26,12 +26,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "g.sora@tiscali.it" msgstr "g.sora@tiscali.it"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Falleva aperir le documento " msgstr "Falleva aperir le documento "
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Falleva compilar le documento de Markdown." msgstr "Falleva compilar le documento de Markdown."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n" "Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 20:35+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-27 20:35+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n" "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Interlingue <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingue <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -28,12 +28,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "mistresssilvara@hotmail.com" msgstr "mistresssilvara@hotmail.com"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Ne posset aperter li document" msgstr "Ne posset aperter li document"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Ne successat compilar li document markdown." msgstr "Ne successat compilar li document markdown."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n" "Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 15:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n" "Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "gudmundure@gmail.com" msgstr "gudmundure@gmail.com"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Mistókst að opna skjalið" msgstr "Mistókst að opna skjalið"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Mistókst að vistþýða Markdown-skjal." msgstr "Mistókst að vistþýða Markdown-skjal."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-02 00:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-02 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "luigi.toscano@tiscali.it" msgstr "luigi.toscano@tiscali.it"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Impossibile aprire il documento" msgstr "Impossibile aprire il documento"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Impossibile compilare il documento Markdown." msgstr "Impossibile compilare il documento Markdown."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_markdown\n" "Project-Id-Version: okular_markdown\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 19:15-0700\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-27 19:15-0700\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -24,12 +24,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "" msgstr ""
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n" "Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-17 18:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-17 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -28,12 +28,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "დოკუმენტის გახსნის შეცდომა" msgstr "დოკუმენტის გახსნის შეცდომა"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Markdown-ის დოკუმენტის კომპილაციის შეცდომა." msgstr "Markdown-ის დოკუმენტის კომპილაციის შეცდომა."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 00:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-12 00:46+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "kde@peremen.name" msgstr "kde@peremen.name"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "문서를 열 수 없음" msgstr "문서를 열 수 없음"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Markdown 문서를 컴파일할 수 없습니다." msgstr "Markdown 문서를 컴파일할 수 없습니다."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n" "Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 20:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-16 20:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: lt\n" "Language-Team: lt\n"
@ -29,12 +29,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "<>" msgstr "<>"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Nepavyko atverti dokumento" msgstr "Nepavyko atverti dokumento"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Nepavyko kompiliuoti Markdown dokumento." msgstr "Nepavyko kompiliuoti Markdown dokumento."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n" "Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-29 16:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-29 16:16+0200\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n" "Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -28,12 +28,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "toms.trasuns@posteo.net" msgstr "toms.trasuns@posteo.net"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Neizdevās atvērt dokumentu" msgstr "Neizdevās atvērt dokumentu"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Neizdevās kompilēt „Markdown“ dokumentu." msgstr "Neizdevās kompilēt „Markdown“ dokumentu."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n" "Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 21:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-12 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Vivek KJ Pazhedath <vivekkj2004@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vivek KJ Pazhedath <vivekkj2004@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc." "Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc."
@ -28,12 +28,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "shijualexonline@gmail.com,snalledam@dataone.in,vivekkj2004@gmail.com" msgstr "shijualexonline@gmail.com,snalledam@dataone.in,vivekkj2004@gmail.com"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "" msgstr ""
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-31 14:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "freekdekruijf@kde.nl" msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Het document openen is mislukt" msgstr "Het document openen is mislukt"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Het Markdown-document compileren is mislukt." msgstr "Het Markdown-document compileren is mislukt."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 14:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 14:47+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -29,12 +29,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "karl@huftis.org" msgstr "karl@huftis.org"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Klarte ikkje opna dokumentet" msgstr "Klarte ikkje opna dokumentet"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Klarte ikkje kompilera Markdown-dokument." msgstr "Klarte ikkje kompilera Markdown-dokument."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 20:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-24 20:04+0100\n"
"Last-Translator: Ignacy Kajdan <ignacy.kajdan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ignacy Kajdan <ignacy.kajdan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -29,12 +29,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com" msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Otwarcie dokumentu nieudane" msgstr "Otwarcie dokumentu nieudane"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Nie udało się skompilować dokumentu Markdown." msgstr "Nie udało się skompilować dokumentu Markdown."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_markdown\n" "Project-Id-Version: okular_markdown\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-31 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 15:00+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -23,12 +23,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "zepires@gmail.com" msgstr "zepires@gmail.com"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Não foi possível abrir o documento" msgstr "Não foi possível abrir o documento"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Não foi possível compilar o documento de Markdown." msgstr "Não foi possível compilar o documento de Markdown."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_markdown\n" "Project-Id-Version: okular_markdown\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-02 22:41-0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-02 22:41-0300\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -28,12 +28,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "alvarenga@kde.org" msgstr "alvarenga@kde.org"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Não foi possível abrir o documento" msgstr "Não foi possível abrir o documento"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Não foi possível compilar o documento Markdown." msgstr "Não foi possível compilar o documento Markdown."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n" "Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 13:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-04 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian\n"
@ -28,12 +28,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "sergiu@cip.md" msgstr "sergiu@cip.md"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Deschidere documentului a eșuat" msgstr "Deschidere documentului a eșuat"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Compilarea documentului Markdown a eșuat." msgstr "Compilarea documentului Markdown a eșuat."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-01 08:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-01 08:54+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -29,12 +29,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "aspotashev@gmail.com" msgstr "aspotashev@gmail.com"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Не удалось открыть документ" msgstr "Не удалось открыть документ"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Не удалось скомпилировать документ Markdown." msgstr "Не удалось скомпилировать документ Markdown."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_markdown\n" "Project-Id-Version: okular_markdown\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 14:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 14:42+0200\n"
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n" "Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -26,12 +26,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "wizzardsk@gmail.com" msgstr "wizzardsk@gmail.com"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Zlyhalo otváranie dokumentu" msgstr "Zlyhalo otváranie dokumentu"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Zlyhalo preloženie dokumentu Markdown." msgstr "Zlyhalo preloženie dokumentu Markdown."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-23 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-23 16:20+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -31,12 +31,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "andrejm@ubuntu.si,matjaz.jeran@amis.net" msgstr "andrejm@ubuntu.si,matjaz.jeran@amis.net"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Ni bilo mogoče odpreti dokumenta" msgstr "Ni bilo mogoče odpreti dokumenta"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Ni bilo mogoče prevesti dokumenta Markdown." msgstr "Ni bilo mogoče prevesti dokumenta Markdown."

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_markdown\n" "Project-Id-Version: okular_markdown\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-25 19:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-25 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -28,13 +28,13 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "caslav.ilic@gmx.net" msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to compile the Markdown document." #| msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Не могу да компилујем маркдаун документ." msgstr "Не могу да компилујем маркдаун документ."
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Не могу да компилујем маркдаун документ." msgstr "Не могу да компилујем маркдаун документ."

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_markdown\n" "Project-Id-Version: okular_markdown\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-25 19:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-25 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -28,13 +28,13 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "caslav.ilic@gmx.net" msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to compile the Markdown document." #| msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Не могу да компилујем маркдаун документ." msgstr "Не могу да компилујем маркдаун документ."
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Не могу да компилујем маркдаун документ." msgstr "Не могу да компилујем маркдаун документ."

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_markdown\n" "Project-Id-Version: okular_markdown\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-25 19:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-25 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -28,13 +28,13 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "caslav.ilic@gmx.net" msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to compile the Markdown document." #| msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Ne mogu da kompilujem Markdown dokument." msgstr "Ne mogu da kompilujem Markdown dokument."
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Ne mogu da kompilujem Markdown dokument." msgstr "Ne mogu da kompilujem Markdown dokument."

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_markdown\n" "Project-Id-Version: okular_markdown\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-25 19:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-25 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -28,13 +28,13 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "caslav.ilic@gmx.net" msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to compile the Markdown document." #| msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Ne mogu da kompilujem Markdown dokument." msgstr "Ne mogu da kompilujem Markdown dokument."
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Ne mogu da kompilujem Markdown dokument." msgstr "Ne mogu da kompilujem Markdown dokument."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-31 18:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@bredband.net" msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Misslyckades öppna dokumentet" msgstr "Misslyckades öppna dokumentet"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Misslyckades kompilera Markdown-dokumentet." msgstr "Misslyckades kompilera Markdown-dokumentet."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n" "Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 19:32+0530\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-01 19:32+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "ஆவணத்தை திறக்க முடியவில்லை" msgstr "ஆவணத்தை திறக்க முடியவில்லை"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Markdown ஆவணத்தை தொகுத்தல் தோல்வியடைந்தது" msgstr "Markdown ஆவணத்தை தொகுத்தல் தோல்வியடைந்தது"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n" "Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 14:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-16 14:04+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -28,12 +28,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "emir_sari@icloud.com" msgstr "emir_sari@icloud.com"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Belge açılamadı" msgstr "Belge açılamadı"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Markdown belgesi derlenemedi." msgstr "Markdown belgesi derlenemedi."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_markdown\n" "Project-Id-Version: okular_markdown\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-31 08:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 08:43+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@ -30,12 +30,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "yurchor@ukr.net" msgstr "yurchor@ukr.net"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Не вдалося відкрити документ" msgstr "Не вдалося відкрити документ"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Не вдалося обробити документ Markdown." msgstr "Не вдалося обробити документ Markdown."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n" "Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:42+0200\n"
"Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "phu.nguyen@kdemail.net" msgstr "phu.nguyen@kdemail.net"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "Mở tài liệu thất bại" msgstr "Mở tài liệu thất bại"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Biên dịch tài liệu Markdown thất bại." msgstr "Biên dịch tài liệu Markdown thất bại."

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-17 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 04:47\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-08 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-08 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 04:47\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:37\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:37\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "kde-china@kde.org, i@guoyunhe.me, hunryhu@kde.org, tds00@qq.com" msgstr "kde-china@kde.org, i@guoyunhe.me, hunryhu@kde.org, tds00@qq.com"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "打开文档失败" msgstr "打开文档失败"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "编译 Markdown 文档失败。" msgstr "编译 Markdown 文档失败。"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-21 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-21 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 04:47\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 04:47\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n" "Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-31 18:31+0800\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 18:31+0800\n"
"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n" "Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "pan93412@gmail.com" msgstr "pan93412@gmail.com"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 #: converter.cpp:83 converter.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to open the document" msgid "Failed to open the document"
msgstr "無法開啟文件" msgstr "無法開啟文件"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 #: converter.cpp:130 converter.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "無法編譯 Markdown 文件。" msgstr "無法編譯 Markdown 文件。"