GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-02-12 02:09:52 +00:00
parent 0ec6127d7e
commit 880444b7b4
3 changed files with 35 additions and 38 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 21:48+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -5504,7 +5504,7 @@ msgstr ""
msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin."
msgstr "Dokument som skal opnast. Bruk «-» for å lesa frå standard inn."
#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134
#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154
#, kde-format
msgid ""
"You cannot set the editor command in an already running okular instance. "
@ -5512,42 +5512,42 @@ msgid ""
"supported when setting the editor command at the commandline.\n"
msgstr ""
#: shell/okular_main.cpp:150
#: shell/okular_main.cpp:170
#, kde-format
msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch"
msgstr "Feil: Kan ikkje opna meir enn eitt dokument med «--unique»-valet"
#: shell/okular_main.cpp:156
#: shell/okular_main.cpp:176
#, kde-format
msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch"
msgstr "Feil: Kan ikkje opna meir enn eitt dokument med «--presentation»-valet"
#: shell/okular_main.cpp:162
#: shell/okular_main.cpp:182
#, kde-format
msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch"
msgstr "Feil: Kan ikkje opna meir enn eitt dokument med «--presentation»-valet"
#: shell/okular_main.cpp:168
#: shell/okular_main.cpp:188
#, kde-format
msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch"
msgstr "Feil: Kan ikkje opna meir enn eitt dokument med «--page»-valet"
#: shell/okular_main.cpp:174
#: shell/okular_main.cpp:194
#, kde-format
msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch"
msgstr "Feil: Kan ikkje opna meir enn eitt dokument med «--find»-valet"
#: shell/shell.cpp:172
#: shell/shell.cpp:173
#, kde-format
msgid "Unable to find the Okular component: %1"
msgstr "Fann ikkje Okular-komponenten: %1"
#: shell/shell.cpp:213
#: shell/shell.cpp:214
#, kde-format
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidestolpe"
#: shell/shell.cpp:242
#: shell/shell.cpp:243
#, kde-format
msgid ""
"There is already a unique Okular instance running. This instance won't be "
@ -5556,12 +5556,12 @@ msgstr ""
"Det køyrer alt ein unik Okular-instans. Denne instansen vil ikkje vera den "
"unike."
#: shell/shell.cpp:265
#: shell/shell.cpp:266
#, kde-format
msgid "Unable to find the Okular component."
msgstr "Fann ikkje Okular-komponenten."
#: shell/shell.cpp:507
#: shell/shell.cpp:508
#, kde-format
msgid ""
"Click to open a file\n"
@ -5570,7 +5570,7 @@ msgstr ""
"Trykk for å opna ei fil.\n"
"Trykk og hald for å opna ei nyleg brukt fil."
#: shell/shell.cpp:508
#: shell/shell.cpp:509
#, kde-format
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
@ -5578,62 +5578,62 @@ msgstr ""
"<b>Trykk</b> for å opna ei fil eller <b>Trykk og hald</b> for å opna ei "
"nyleg brukt fil."
#: shell/shell.cpp:521
#: shell/shell.cpp:522
#, kde-format
msgid "Next Tab"
msgstr "Neste fane"
#: shell/shell.cpp:527
#: shell/shell.cpp:528
#, kde-format
msgid "Previous Tab"
msgstr "Førre fane"
#: shell/shell.cpp:533
#: shell/shell.cpp:534
#, kde-format
msgid "Undo close tab"
msgstr "Angra fanelukking"
#: shell/shell.cpp:542
#: shell/shell.cpp:543
#, kde-format
msgid "Show Sidebar"
msgstr "Vis sidestolpe"
#: shell/shell.cpp:548
#: shell/shell.cpp:549
#, kde-format
msgid "Lock Sidebar"
msgstr "Lås sidestolpen"
#: shell/shell.cpp:645
#: shell/shell.cpp:646
#, kde-format
msgid "All files (*)"
msgstr "Alle filer (*)"
#: shell/shell.cpp:646
#: shell/shell.cpp:647
#, kde-format
msgid "All supported files (%1)"
msgstr "Alle støtta filer (%1)"
#: shell/shell.cpp:650
#: shell/shell.cpp:651
#, kde-format
msgid "Open Document"
msgstr "Opna dokument"
#: shell/shell.cpp:754
#: shell/shell.cpp:761
#, kde-format
msgid "Confirm Close"
msgstr "Stadfest lukking"
#: shell/shell.cpp:758
#: shell/shell.cpp:765
#, kde-format
msgid "Close Tabs"
msgstr "Lukk faner"
#: shell/shell.cpp:765
#: shell/shell.cpp:772
#, kde-format
msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Du er i ferd med å lukka %1 faner. Er du sikker på at du vil dette?"
#: shell/shell.cpp:767
#: shell/shell.cpp:774
#, kde-format
msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs"
msgstr "Åtvar meg når eg prøver å lukka fleire faner"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 14:47+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "karl@huftis.org"
msgid "Failed to open the document"
msgstr "Klarte ikkje opna dokumentet"
#: converter.cpp:103
#: converter.cpp:105 converter.cpp:118
#, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Klarte ikkje kompilera Markdown-dokument."

View file

@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-11 08:40+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@ -5572,10 +5572,9 @@ msgid "Unable to find the Okular component: %1"
msgstr "Nie można znaleźć składnika Okulara: %1"
#: shell/shell.cpp:214
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show S&idebar"
#, kde-format
msgid "Sidebar"
msgstr "&Pokaż pasek boczny"
msgstr "Pasek boczny"
#: shell/shell.cpp:243
#, kde-format
@ -5624,16 +5623,14 @@ msgid "Undo close tab"
msgstr "Cofnij zamknięcie karty"
#: shell/shell.cpp:543
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show S&idebar"
#, kde-format
msgid "Show Sidebar"
msgstr "&Pokaż pasek boczny"
msgstr "Pokaż pasek boczny"
#: shell/shell.cpp:549
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show S&idebar"
#, kde-format
msgid "Lock Sidebar"
msgstr "&Pokaż pasek boczny"
msgstr "Zablokuj pasek boczny"
#: shell/shell.cpp:646
#, kde-format