GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-02-19 02:19:56 +00:00
parent 9709ddf709
commit 86006b5883
5 changed files with 87 additions and 90 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-17 01:23+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-18 19:12+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: az\n"
@ -5534,10 +5534,9 @@ msgid "Unable to find the Okular component: %1"
msgstr "Tapılması mümkün olmayan Okular komponentləri: %1"
#: shell/shell.cpp:214
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show S&idebar"
#, kde-format
msgid "Sidebar"
msgstr "Yan panel&i göstərmək"
msgstr "Yan panel"
#: shell/shell.cpp:243
#, kde-format
@ -5584,16 +5583,14 @@ msgid "Undo close tab"
msgstr "Bağlanmış vərəqi qaytarmaq"
#: shell/shell.cpp:543
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show S&idebar"
#, kde-format
msgid "Show Sidebar"
msgstr "Yan panel&i göstərmək"
msgstr "Yan paneli göstərmək"
#: shell/shell.cpp:549
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show S&idebar"
#, kde-format
msgid "Lock Sidebar"
msgstr "Yan panel&i göstərmək"
msgstr "Yan paneli kilidləmək"
#: shell/shell.cpp:646
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-29 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -5407,7 +5407,7 @@ msgstr ""
msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin."
msgstr ""
#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134
#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154
#, kde-format
msgid ""
"You cannot set the editor command in an already running okular instance. "
@ -5415,42 +5415,42 @@ msgid ""
"supported when setting the editor command at the commandline.\n"
msgstr ""
#: shell/okular_main.cpp:150
#: shell/okular_main.cpp:170
#, kde-format
msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch"
msgstr "Feil: Kan ikke åpne mer enn ett dokument med --unique-valget"
#: shell/okular_main.cpp:156
#: shell/okular_main.cpp:176
#, kde-format
msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch"
msgstr "Feil: Kan ikke åpne mer enn ett dokument med --presentation-valget"
#: shell/okular_main.cpp:162
#: shell/okular_main.cpp:182
#, kde-format
msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch"
msgstr ""
#: shell/okular_main.cpp:168
#: shell/okular_main.cpp:188
#, kde-format
msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch"
msgstr ""
#: shell/okular_main.cpp:174
#: shell/okular_main.cpp:194
#, kde-format
msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:172
#: shell/shell.cpp:173
#, kde-format
msgid "Unable to find the Okular component: %1"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:213
#: shell/shell.cpp:214
#, kde-format
msgid "Sidebar"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:242
#: shell/shell.cpp:243
#, kde-format
msgid ""
"There is already a unique Okular instance running. This instance won't be "
@ -5459,12 +5459,12 @@ msgstr ""
"Det kjører fra før en unik instans av Okular. Denne instansen vil ikke være "
"den unike."
#: shell/shell.cpp:265
#: shell/shell.cpp:266
#, kde-format
msgid "Unable to find the Okular component."
msgstr "Klarer ikke finne Okular-komponenten."
#: shell/shell.cpp:507
#: shell/shell.cpp:508
#, kde-format
msgid ""
"Click to open a file\n"
@ -5473,7 +5473,7 @@ msgstr ""
"Trykk for å åpne en fil.\n"
"Trykk og hold for å åpne en nylig brukt fil"
#: shell/shell.cpp:508
#: shell/shell.cpp:509
#, kde-format
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
@ -5481,62 +5481,62 @@ msgstr ""
"<b>Trykk</b> for å åpne en fil eller <b>Trykk og hold</b> for å åpne en "
"nylig brukt fil"
#: shell/shell.cpp:521
#: shell/shell.cpp:522
#, kde-format
msgid "Next Tab"
msgstr "Neste fane"
#: shell/shell.cpp:527
#: shell/shell.cpp:528
#, kde-format
msgid "Previous Tab"
msgstr "Forrige fane"
#: shell/shell.cpp:533
#: shell/shell.cpp:534
#, kde-format
msgid "Undo close tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:542
#: shell/shell.cpp:543
#, kde-format
msgid "Show Sidebar"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:548
#: shell/shell.cpp:549
#, kde-format
msgid "Lock Sidebar"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:645
#: shell/shell.cpp:646
#, kde-format
msgid "All files (*)"
msgstr "Alle filer (*)"
#: shell/shell.cpp:646
#: shell/shell.cpp:647
#, kde-format
msgid "All supported files (%1)"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:650
#: shell/shell.cpp:651
#, kde-format
msgid "Open Document"
msgstr "Åpne et dokument"
#: shell/shell.cpp:754
#: shell/shell.cpp:761
#, kde-format
msgid "Confirm Close"
msgstr "Bekreft lukking"
#: shell/shell.cpp:758
#: shell/shell.cpp:765
#, kde-format
msgid "Close Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:765
#: shell/shell.cpp:772
#, kde-format
msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:767
#: shell/shell.cpp:774
#, kde-format
msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs"
msgstr ""

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_poppler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-20 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Enhance thin lines:"
msgstr "Forbedre tynne linjer:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EnhanceThinLines)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:30 generator_pdf.cpp:924
#: conf/pdfsettingswidget.ui:30 generator_pdf.cpp:931
#, kde-format
msgid "No"
msgstr "Nei"
@ -169,43 +169,43 @@ msgstr ""
msgid "Scale mode:"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:922
#: generator_pdf.cpp:929
#, kde-format
msgctxt "PDF v. <version>"
msgid "PDF v. %1.%2"
msgstr "PDF v. %1.%2"
#: generator_pdf.cpp:922
#: generator_pdf.cpp:929
#, kde-format
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: generator_pdf.cpp:923
#: generator_pdf.cpp:930
#, kde-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Kryptert"
#: generator_pdf.cpp:923
#: generator_pdf.cpp:930
#, kde-format
msgid "Unencrypted"
msgstr "Ukryptert"
#: generator_pdf.cpp:923
#: generator_pdf.cpp:930
#, kde-format
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhet"
#: generator_pdf.cpp:924
#: generator_pdf.cpp:931
#, kde-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: generator_pdf.cpp:924
#: generator_pdf.cpp:931
#, kde-format
msgid "Optimized"
msgstr "Optimert"
#: generator_pdf.cpp:1355
#: generator_pdf.cpp:1362
#, kde-format
msgid ""
"Signed by: %1\n"
@ -213,12 +213,12 @@ msgid ""
"Date: %2"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:1556
#: generator_pdf.cpp:1563
#, kde-format
msgid "Using Poppler %1"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:1558
#: generator_pdf.cpp:1565
#, kde-format
msgid ""
"Using Poppler %1\n"
@ -226,17 +226,17 @@ msgid ""
"Built against Poppler %2"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:1593
#: generator_pdf.cpp:1600
#, kde-format
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: generator_pdf.cpp:1593
#: generator_pdf.cpp:1600
#, kde-format
msgid "PDF Backend Configuration"
msgstr "Oppsett for PDF-motoren"
#: generator_pdf.cpp:2038
#: generator_pdf.cpp:2045
#, kde-format
msgid ""
"Some errors were found in the document, Okular might not be able to show the "

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 10:29+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -5345,7 +5345,7 @@ msgstr ""
msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin."
msgstr ""
#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134
#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154
#, kde-format
msgid ""
"You cannot set the editor command in an already running okular instance. "
@ -5353,122 +5353,122 @@ msgid ""
"supported when setting the editor command at the commandline.\n"
msgstr ""
#: shell/okular_main.cpp:150
#: shell/okular_main.cpp:170
#, kde-format
msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch"
msgstr ""
#: shell/okular_main.cpp:156
#: shell/okular_main.cpp:176
#, kde-format
msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch"
msgstr ""
#: shell/okular_main.cpp:162
#: shell/okular_main.cpp:182
#, kde-format
msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch"
msgstr ""
#: shell/okular_main.cpp:168
#: shell/okular_main.cpp:188
#, kde-format
msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch"
msgstr ""
#: shell/okular_main.cpp:174
#: shell/okular_main.cpp:194
#, kde-format
msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:172
#: shell/shell.cpp:173
#, kde-format
msgid "Unable to find the Okular component: %1"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:213
#: shell/shell.cpp:214
#, kde-format
msgid "Sidebar"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:242
#: shell/shell.cpp:243
#, kde-format
msgid ""
"There is already a unique Okular instance running. This instance won't be "
"the unique one."
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:265
#: shell/shell.cpp:266
#, kde-format
msgid "Unable to find the Okular component."
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:507
#: shell/shell.cpp:508
#, kde-format
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:508
#: shell/shell.cpp:509
#, kde-format
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:521
#: shell/shell.cpp:522
#, kde-format
msgid "Next Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:527
#: shell/shell.cpp:528
#, kde-format
msgid "Previous Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:533
#: shell/shell.cpp:534
#, kde-format
msgid "Undo close tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:542
#: shell/shell.cpp:543
#, kde-format
msgid "Show Sidebar"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:548
#: shell/shell.cpp:549
#, kde-format
msgid "Lock Sidebar"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:645
#: shell/shell.cpp:646
#, kde-format
msgid "All files (*)"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:646
#: shell/shell.cpp:647
#, kde-format
msgid "All supported files (%1)"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:650
#: shell/shell.cpp:651
#, kde-format
msgid "Open Document"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:754
#: shell/shell.cpp:761
#, kde-format
msgid "Confirm Close"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:758
#: shell/shell.cpp:765
#, kde-format
msgid "Close Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:765
#: shell/shell.cpp:772
#, kde-format
msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:767
#: shell/shell.cpp:774
#, kde-format
msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs"
msgstr ""

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_poppler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-20 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:44+0200\n"
"Last-Translator: Northern Sami translation team <i18n-sme@lister.ping.uio."
"no>\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Enhance thin lines:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EnhanceThinLines)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:30 generator_pdf.cpp:924
#: conf/pdfsettingswidget.ui:30 generator_pdf.cpp:931
#, kde-format
msgid "No"
msgstr ""
@ -164,43 +164,43 @@ msgstr ""
msgid "Scale mode:"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:922
#: generator_pdf.cpp:929
#, kde-format
msgctxt "PDF v. <version>"
msgid "PDF v. %1.%2"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:922
#: generator_pdf.cpp:929
#, kde-format
msgid "Format"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:923
#: generator_pdf.cpp:930
#, kde-format
msgid "Encrypted"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:923
#: generator_pdf.cpp:930
#, kde-format
msgid "Unencrypted"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:923
#: generator_pdf.cpp:930
#, kde-format
msgid "Security"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:924
#: generator_pdf.cpp:931
#, kde-format
msgid "Yes"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:924
#: generator_pdf.cpp:931
#, kde-format
msgid "Optimized"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:1355
#: generator_pdf.cpp:1362
#, kde-format
msgid ""
"Signed by: %1\n"
@ -208,12 +208,12 @@ msgid ""
"Date: %2"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:1556
#: generator_pdf.cpp:1563
#, kde-format
msgid "Using Poppler %1"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:1558
#: generator_pdf.cpp:1565
#, kde-format
msgid ""
"Using Poppler %1\n"
@ -221,17 +221,17 @@ msgid ""
"Built against Poppler %2"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:1593
#: generator_pdf.cpp:1600
#, kde-format
msgid "PDF"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:1593
#: generator_pdf.cpp:1600
#, kde-format
msgid "PDF Backend Configuration"
msgstr ""
#: generator_pdf.cpp:2038
#: generator_pdf.cpp:2045
#, kde-format
msgid ""
"Some errors were found in the document, Okular might not be able to show the "