diff --git a/po/ar/okular.po b/po/ar/okular.po index 55ffe4ad0..773742f4a 100644 --- a/po/ar/okular.po +++ b/po/ar/okular.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-24 18:26+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -5497,7 +5497,7 @@ msgstr "تعين أمر المحرر الخارجي" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "اسم المستند لفتحه. حدد '-' لتقرأ من stdin." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5508,54 +5508,54 @@ msgstr "" "أخرى. الرجاء ملاحظة أن ذاك المتفرد لا يدعم أيضًا عند تعيين أمر المحرر في سطر " "الأوامر. \n" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "خطأ: لا يُمكِن فتح أكثر من مستند واحد باستخدام الخيار unique--" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "خطأ: لا يُمكِن فتح أكثر من مستند واحد باستخدام الخيار presentation--" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "خطأ: لا يُمكِن فتح أكثر من مستند واحد باستخدام الخيار print--" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "خطأ: لا يُمكِن فتح أكثر من مستند واحد باستخدام الخيار page--" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "خطأ: لا يُمكِن فتح أكثر من مستند واحد باستخدام الخيار find--" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "عجز عن إيجاد مكون أوكلار: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "هناك جلسة أوكلار فريدة مفتوحة بالفعل. لن تكون هذه الجلسة جلسة فريدة." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "عجز عن إيجاد مكون أوكلار." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5564,68 +5564,68 @@ msgstr "" "انقر لفتح ملف\n" "انقر و أمسك لفتح ملف أخير" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "انقر لفتح ملف انقر وأمسك لتحديد ملف حديث" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "اللسان التالي" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "اللسان السابق" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "تراجع عن إغلاق اللسان" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "أظهر الشريط الجانبي" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "اقفل الشريط الجانبي" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "كلّ الملفّات (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "كلّ الملفّات المدعومة (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "المستند المفتوح" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "أكد الغلق" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "أغلق الألسنة" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "أنت على وشك غلق الألسنة %1. أمتأكد من المتابعة؟" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "حذرني عند محاولة غلق عدة ألسنة" diff --git a/po/ar/okular_markdown.po b/po/ar/okular_markdown.po index 8a02ea234..2e0736dc3 100644 --- a/po/ar/okular_markdown.po +++ b/po/ar/okular_markdown.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-06 00:02+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com" msgid "Failed to open the document" msgstr "فشل في فتح الملفّ" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "فشل في تصيير مستند مارك داون" diff --git a/po/az/okular.po b/po/az/okular.po index 4ed3fb81b..46e7c8f77 100644 --- a/po/az/okular.po +++ b/po/az/okular.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-18 00:05+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -5492,7 +5492,7 @@ msgstr "xarici redaktor əmrini təyin edin" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Açılacaq sənədlər. Standart girişdən oxumaq üçün \"-\" göstərin." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5503,55 +5503,55 @@ msgstr "" "Lütfən vərəqi söndürün və yenidən cəhd edin. Nəzər alın ki, bu unukallıq " "həmçinin əmr sətrində redaktor əmri təyi edildikdə dəstəklənmir.\n" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "Xəta: \"--unique switch\" ilə birdən artıq sənəd açmaq olmur." -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "Xəta: \" --presentation switch\" ilə birdən artıq sənəd açmaq olmur." -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "Xəta: \"--print switch\" ilə birdən artıq sənəd açmaq olmur." -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "Xəta: \"--page switch\" ilə birdən artıq sənəd açmaq olmur." -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Xəta: \"--find switch\" ilə birdən artıq sənəd açmaq olmur." -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Tapılması mümkün olmayan Okular komponentləri: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "Yan panel&i göstərmək" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "Tək Okular nüsxəsi artıq başladılıb. Bu yeganə nüsxə olmayacaq." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Okular komponentlərinin tapılması mümkün olmadı." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5560,7 +5560,7 @@ msgstr "" "Faylı açmaq üçün klikləyin\n" "Sonuncu faylı açmaq üçün klikləyin və üzərində basılı saxlayın" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5568,64 +5568,64 @@ msgstr "" "Faylı açmaq üçün Klikləyin və ya sonuncu faylı seçmək üçün " "Klikləyin və basılı saxlayın" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Növbəti Vərəq" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Əvvəlki Vərəq" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Bağlanmış vərəqi qaytarmaq" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Show Sidebar" msgstr "Yan panel&i göstərmək" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Yan panel&i göstərmək" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Bütün fayllar (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Bütün Dəstəklənən Fayllar (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Sənədi açmaq" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Çıxışı təsdiq etmək" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Vərəqləri bağlamaq" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Siz %1 vərəqi bağlamaq üzrəsiniz. Davam etmək istədiyinizə əminsiniz?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Birdən çox vərəqi bağladıqda məni xəbərdar edin" diff --git a/po/az/okular_markdown.po b/po/az/okular_markdown.po index 759bcb541..7c2660b27 100644 --- a/po/az/okular_markdown.po +++ b/po/az/okular_markdown.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-16 11:49+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam Gojayev \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "xxmn77@gmail.com" msgid "Failed to open the document" msgstr "Sənədin açılması baş tutmadı" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Markdown sənədini yığmaq mümkün olmadı." diff --git a/po/be/okular.po b/po/be/okular.po index 4e3b97b83..50770eac8 100644 --- a/po/be/okular.po +++ b/po/be/okular.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-10 14:23\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich \n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr "вызначэнне загаду вонкавага рэдактара" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Дакументы для адкрыцця. Пазначце \"-\" для чытання з stdin." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5540,55 +5540,55 @@ msgstr "" "таксама не падтрымліваецца пры вызначэнні загаду рэдактара праз загадны " "радок.\n" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "Памылка: нельга адкрыць больш за адзін дакумент з --unique" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "Памылка: нельга адкрыць больш за адзін дакумент з --presentation" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "Памылка: нельга адкрыць больш за адзін дакумент з --print" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "Памылка: нельга адкрыць больш за адзін дакумент з --page" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Памылка: нельга адкрыць больш за адзін дакумент з --find" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Не ўдалося знайсці кампанент Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "Паказваць &бакавую панэль" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "Унікальны асобнік Okular ужо працуе. Гэты асобнік не будзе ўнікальным." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Не ўдалося знайсці кампанент Okular." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5597,7 +5597,7 @@ msgstr "" "Пстрыкніце, каб адкрыць файл\n" "Пстрыкніце і ўтрымлівайце, каб адкрыць апошні файл" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5605,64 +5605,64 @@ msgstr "" "Пстрыкніце, каб адкрыць файл Пстрыкніце і ўтрымлівайце, каб " "адкрыць апошні файл" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Наступная ўкладка" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Папярэдняя ўкладка" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Адрабіць закрыццё ўкладкі" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Show Sidebar" msgstr "Паказваць &бакавую панэль" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Паказваць &бакавую панэль" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Усе файлы(*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Усе файлы, якія падтрымліваюцца (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Адкрыць дакумент" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Пацвердзіць закрыццё" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Закрыць укладкі" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Вы хочаце закрыць %1 укладак. Сапраўды хочаце працягнуць?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Папярэджваць мяне, калі я спрабую закрыць некалькі ўкладак" diff --git a/po/be/okular_markdown.po b/po/be/okular_markdown.po index fc74db830..4cdbaa4a2 100644 --- a/po/be/okular_markdown.po +++ b/po/be/okular_markdown.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-10 14:24\n" "Last-Translator: Zmicier \n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "nashtlumach@gmail.com" msgid "Failed to open the document" msgstr "Не ўдалося адкрыць дакумент" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Не ўдалося скампіляваць дакумент Markdown." diff --git a/po/bg/okular.po b/po/bg/okular.po index 56195c657..8051f0aa1 100644 --- a/po/bg/okular.po +++ b/po/bg/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-23 18:26+0100\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -5517,7 +5517,7 @@ msgstr "задава командите на външния редактор" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Документи за отваряне. Посочете '-' за четене от stdin." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5528,47 +5528,47 @@ msgstr "" "деактивирайте раздела и опитайте отново. Имайте в предвид. че unique също не " "се поддържа, когато се задава команда на редактора от командния ред.\n" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" "Грешка: Не мога да отворя повече от един документ с превключвателя --unique" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "Грешка: Не мога да отворя повече от един документ с превключвателя --" "presentation" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" "Грешка: Не мога да отворя повече от един документ с --print превключвател" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" "Грешка: Не мога да отворя повече от един документ с превключвателя --page" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Грешка: Не мога да отворя повече от един документ с ключа --find" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Не може да се намери компонента на Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Страничен панел" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5577,12 +5577,12 @@ msgstr "" "Вече се изпълнява уникален екземпляр на Okular. Този екземпляр няма да бъде " "уникалният." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Не е открита частта на Okular." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5591,7 +5591,7 @@ msgstr "" "Щракнете за отваряне на файл\n" "Щракнете и задръжте за отваряне на скоро използван файл" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5599,62 +5599,62 @@ msgstr "" "Щракнете за отваряне на файл или щракнете и задръжте за " "отваряне на скоро използван файл" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Следващ подпрозорец" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Предишен подпрозорец" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Отмяна на затварянето на раздела" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "Показване на страничния панел" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Заключване на страничния панел" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Всички файлове (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Всички поддържани файлове (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Отваряне на документ" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Потвърждаване на затварянето" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Затваряне на раздели" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "На път сте да затворите %1 раздела. Наистина ли искате да продължите?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Предупреждавайте ме, когато се опитвам да затворя множество раздели" diff --git a/po/bg/okular_markdown.po b/po/bg/okular_markdown.po index ceb0bcd36..4fc582e4b 100644 --- a/po/bg/okular_markdown.po +++ b/po/bg/okular_markdown.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-20 15:05+0100\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "yasen@lindeas.com" msgid "Failed to open the document" msgstr "Неуспешно отваряне на документа" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Неуспех при компилиране на Markdown документ." diff --git a/po/br/okular.po b/po/br/okular.po index dc380d524..9824a3815 100644 --- a/po/br/okular.po +++ b/po/br/okular.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdegraphics/kpdf.pot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-14 16:13+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: br \n" @@ -5612,7 +5612,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5620,124 +5620,124 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout ar berzh kpdf." -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Sidebar" msgstr "Diskouez ar &barrennoù dibunañ" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout ar berzh kpdf." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "Pajenn da heul" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "Pajenn diaraok" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Show Sidebar" msgstr "Diskouez ar &barrennoù dibunañ" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Diskouez ar &barrennoù dibunañ" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All files" msgid "All files (*)" msgstr "Pep restr" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Ratreer red" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "Serriñ" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -5746,7 +5746,7 @@ msgstr "" "Bez' ez eus un restr gant an anv « %1 » endeo. Ha fellout a ra deoc'h e " "rasklañ ?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/bs/okular.po b/po/bs/okular.po index 1b010367d..c8c2720ea 100644 --- a/po/bs/okular.po +++ b/po/bs/okular.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdegraphics\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 22:29+0100\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -5798,7 +5798,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Dokument za otvaranje. Navedite '-' za čitanje sa stdin." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5806,20 +5806,20 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" "Greška: Ne može se otvoriti više od jednog dokumenta s --unique parametrom" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "Greška: Ne možete otvoriti više od jednog dokumenta pomoću --presentation " "prekidača" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" @@ -5828,14 +5828,14 @@ msgstr "" "Greška: Ne možete otvoriti više od jednog dokumenta pomoću --presentation " "prekidača" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" "Greška: Ne može se otvoriti više od jednog dokumenta s --unique parametrom" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" @@ -5844,19 +5844,19 @@ msgstr "" "Greška: Ne možete otvoriti više od jednog dokumenta pomoću --presentation " "prekidača" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the Okular component." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Ne mogu pronaći komponentu Okulara." -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Sidebar" msgstr "Prikaži &traku stranica" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5864,12 +5864,12 @@ msgid "" msgstr "" "Već postoji jedna kopija programa Okular. Ova kopija neće biti jedinstvena." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Ne mogu pronaći komponentu Okulara." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5878,7 +5878,7 @@ msgstr "" "Kliknite da otvorite datoteku\n" "Kliknite i držite da otvorite skorašnju datoteku" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5886,66 +5886,66 @@ msgstr "" "Kliknite da otvorite datoteka ili kliknite i držite da " "izaberete skorašnju datoteku" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Sljedeća kartica" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Prethodna kartica" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Show Sidebar" msgstr "Prikaži &traku stranica" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Prikaži &traku stranica" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|Sve datoteke" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Otvori dokument" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "Zatvori" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/ca/okular.po b/po/ca/okular.po index 79567079b..96f32c77c 100644 --- a/po/ca/okular.po +++ b/po/ca/okular.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-23 14:39+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -5530,7 +5530,7 @@ msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" "Documents a obrir. Indiqueu «-» per a llegir de l'entrada estàndard (stdin)." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5542,43 +5542,43 @@ msgstr "" "que no es permet «unique» en definir l'ordre de l'editor en la línia " "d'ordres.\n" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "Error: No es pot obrir més d'un document amb el paràmetre --unique" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "Error: No es pot obrir més d'un document amb el paràmetre --presentation" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "Error: No es pot obrir més d'un document amb el paràmetre --print" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "Error: No es pot obrir més d'un document amb el paràmetre --page" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Error: No es pot obrir més d'un document amb el paràmetre --find" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "No s'ha pogut trobar el component de l'Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5587,12 +5587,12 @@ msgstr "" "Ja hi ha una instància única de l'Okular executant-se. Aquesta instància no " "seria l'única." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "No s'ha pogut trobar el component de l'Okular." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr "" "Feu un clic per a obrir un fitxer\n" "Feu un clic i manteniu-lo premut per a obrir un fitxer recent" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5609,62 +5609,62 @@ msgstr "" "Feu un clic per a obrir un fitxer o feu un clic i manteniu-lo " "premut per a seleccionar un fitxer recent" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Pestanya següent" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Pestanya anterior" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Desfés el tancament de la pestanya" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "Mostra la barra lateral" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Bloca la barra lateral" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Tots els fitxers (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Tots els fitxers admesos (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Obre document" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Confirmació del tancament" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Tanca les pestanyes" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Esteu a punt de tancar %1 pestanyes. Esteu segur que voleu continuar?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Avisa quan s'intentin tancar múltiples pestanyes" diff --git a/po/ca/okular_markdown.po b/po/ca/okular_markdown.po index 19a90af19..b3813dbf5 100644 --- a/po/ca/okular_markdown.po +++ b/po/ca/okular_markdown.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-11 19:03+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "antonibella5@yahoo.com" msgid "Failed to open the document" msgstr "Ha fallat en obrir el document" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Ha fallat en compilar el document Markdown." diff --git a/po/ca@valencia/okular.po b/po/ca@valencia/okular.po index 41a428913..26218ae27 100644 --- a/po/ca@valencia/okular.po +++ b/po/ca@valencia/okular.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-23 14:39+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -5536,7 +5536,7 @@ msgstr "" "Documents que s'obriran. Indiqueu «-» per a llegir de l'entrada estàndard " "(stdin)." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5548,52 +5548,52 @@ msgstr "" "compte que no es permet «unique» en establir l'ordre de l'editor en la línia " "d'ordres.\n" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" "S'ha produït un error: No es pot obrir més d'un document amb el paràmetre --" "unique" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "S'ha produït un error: No es pot obrir més d'un document amb el paràmetre --" "presentation" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" "S'ha produït un error: No es pot obrir més d'un document amb el paràmetre --" "print" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" "S'ha produït un error: No es pot obrir més d'un document amb el paràmetre --" "page" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" "S'ha produït un error: No es pot obrir més d'un document amb el paràmetre --" "find" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "No s'ha pogut trobar el component d'Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5602,12 +5602,12 @@ msgstr "" "Ja hi ha una instància única d'Okular executant-se. Esta instància no seria " "l'única." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "No s'ha pogut trobar el component d'Okular." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5616,7 +5616,7 @@ msgstr "" "Feu un clic per a obrir un fitxer\n" "Feu un clic i manteniu-lo premut per a obrir un fitxer recent" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5624,62 +5624,62 @@ msgstr "" "Feu un clic per a obrir un fitxer o feu un clic i manteniu-lo " "premut per a seleccionar un fitxer recent" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Pestanya següent" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Pestanya anterior" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Desfés el tancament de la pestanya" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "Mostra la barra lateral" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Bloca la barra lateral" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Tots els fitxers (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Tots els fitxers admesos (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Obri document" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Confirmació del tancament" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Tanca les pestanyes" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Esteu a punt de tancar %1 pestanyes. Segur que voleu continuar?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Avisa quan s'intenten tancar múltiples pestanyes" diff --git a/po/ca@valencia/okular_markdown.po b/po/ca@valencia/okular_markdown.po index 3f7180480..f16f2f97b 100644 --- a/po/ca@valencia/okular_markdown.po +++ b/po/ca@valencia/okular_markdown.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-11 19:03+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "antonibella5@yahoo.com" msgid "Failed to open the document" msgstr "No s'ha pogut obrir el document" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "No s'ha pogut compilar el document Markdown." diff --git a/po/cs/okular.po b/po/cs/okular.po index c67e835fb..e97b8d595 100644 --- a/po/cs/okular.po +++ b/po/cs/okular.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-03 13:47+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -5453,7 +5453,7 @@ msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" "Dokumenty k otevření. Zadejte '-' pro čtení ze standardního vstupu (stdin)." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5461,43 +5461,43 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "Chyba: Nelze otevřít víz než jeden dokument s přepínačem --unique" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "Chyba: Nelze otevřít víz než jeden dokument s přepínačem --presentation" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "Chyba: Nelze otevřít víz než jeden dokument s přepínačem --print" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "Chyba: Nelze otevřít víz než jeden dokument s přepínačem --page" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Chyba: Nelze otevřít víz než jeden dokument s přepínačem --find" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Nelze najít komponentu Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Postranní panel" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5505,12 +5505,12 @@ msgid "" msgstr "" "Jedna unikátní instance Okularu již běží. Tato instance nebude unikátní." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Nelze najít komponentu okular." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5519,7 +5519,7 @@ msgstr "" "Kliknutím otevřete soubor\n" "Kliknutím a podržením otevřete nedávný soubor" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5527,63 +5527,63 @@ msgstr "" "Kliknutím otevřete soubor nebo kliknutím a podržením vyberete " "nedávný soubor" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Následující karta" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Předchozí karta" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Vrátit zpět zavření karty" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "Zobrazit postranní lištu" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Zamknout postranní panel" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Všechny soubory (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Všechny podporované soubory (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Otevřít dokument" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Potvrdit uzavření" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Zavřít karty" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Chystáte se zavřít následující %1 karet. Opravdu si přejete pokračovat?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Varovat mě při pokusu o uzavření vícero karet" diff --git a/po/cs/okular_markdown.po b/po/cs/okular_markdown.po index 11b8849f1..151766765 100644 --- a/po/cs/okular_markdown.po +++ b/po/cs/okular_markdown.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-29 16:25+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "vit@pelcak.org" msgid "Failed to open the document" msgstr "Dokument se nepovedlo otevřít" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Dokument Markdown se nepovedlo přeložit." diff --git a/po/cy/okular.po b/po/cy/okular.po index 18b5fcb40..d38f16c18 100644 --- a/po/cy/okular.po +++ b/po/cy/okular.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ../cy/messages//kdegraphics/kpdf.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: cy \n" @@ -5545,7 +5545,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5553,118 +5553,118 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Bookmark" msgid "Previous Tab" msgstr "Ychwanegu Tudnod" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Dogfen i'w hagor" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -5673,7 +5673,7 @@ msgstr "" "Mae ffeil o'r enw \"%1\" mewn bod eisoes. Ydych wir eisiau ysgrifennu " "drosti?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/da/okular.po b/po/da/okular.po index aa249a0c6..aa7ca0673 100644 --- a/po/da/okular.po +++ b/po/da/okular.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-27 23:20+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -5637,7 +5637,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Dokumenter der skal åbnes. Angiv \"-\" for at læse fra stdin." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5645,43 +5645,43 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "Fejl: Kan ikke åbne mere end ét dokument med flaget --unique" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "Fejl: Kan ikke åbne mere end ét dokument med flaget --presentation" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "Fejl: Kan ikke åbne mere end ét dokument med flaget --print" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "Fejl: Kan ikke åbne mere end ét dokument med flaget --page" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Fejl: Kan ikke åbne mere end ét dokument med flaget --find " -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Kan ikke finde Okular-komponenten: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "Vis s&idepanel" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5690,12 +5690,12 @@ msgstr "" "Der kører allerede en unik Okular-instans. Denne instans vil ikke være den " "unikke." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Kan ikke finde Okular-komponenten." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5704,7 +5704,7 @@ msgstr "" "Klik for at åbne en fil\n" "Klik og hold for at åbne en nylig fil" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5712,64 +5712,64 @@ msgstr "" "Klik for at åbne en fil eller Klik og hold for at åbne en " "nylig fil" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Næste faneblad" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Forrige faneblad" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Fortryd luk faneblad" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Show Sidebar" msgstr "Vis s&idepanel" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Vis s&idepanel" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Alle filer (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Alle understøttede filer (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Åbn dokument" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Bekræft lukning" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Luk faneblade" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Du er ved at lukke %1 faneblade. Vil du virkelig fortsætte?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Advar mig når jeg forsøger at lukke flere faneblade" diff --git a/po/da/okular_markdown.po b/po/da/okular_markdown.po index f5673f2c1..04a3df444 100644 --- a/po/da/okular_markdown.po +++ b/po/da/okular_markdown.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-22 12:29+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "mschlander@opensuse.org" msgid "Failed to open the document" msgstr "" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "" diff --git a/po/de/okular.po b/po/de/okular.po index 00fe235c3..7f65059fa 100644 --- a/po/de/okular.po +++ b/po/de/okular.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 23:37+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -5544,7 +5544,7 @@ msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" "Zu öffnende Dokumente. Mit „-“ wird aus der Standardeingabe (stdin) gelesen." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5552,53 +5552,53 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" "Fehler: Mit der Option „--unique“ kann nicht mehr als ein Dokument " "gleichzeitig geöffnet werden." -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "Fehler: Mit der Option „--presentation“ kann nicht mehr als ein Dokument " "gleichzeitig geöffnet werden." -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" "Fehler: Mit der Option „--print“ kann nicht mehr als ein Dokument " "gleichzeitig geöffnet werden" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" "Fehler: Mit der Option „--page kann nicht mehr als ein Dokument gleichzeitig " "geöffnet werden" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" "Fehler: Mit der Option „--find“ kann nicht mehr als ein Dokument " "gleichzeitig geöffnet werden" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Die Okular-Komponente wurde nicht gefunden: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "Se&itenleiste anzeigen" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5607,12 +5607,12 @@ msgstr "" "Es läuft bereits eine einzigartig Instanz von Okular, aber das ist nicht " "diese Instanz." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Die Okular-Komponente kann nicht gefunden werden." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgstr "" "Klicken Sie, um eine Datei zu öffnen.\n" "Klicken und gedrückt halten, um eine kürzlich geöffnete Datei zu öffnen." -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5629,66 +5629,66 @@ msgstr "" "Klicken Sie, um eine Datei zu öffnen, oder klicken und halten Sie " "gedrückt, um eine kürzlich geöffnete Datei zu öffnen." -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Nächstes Unterfenster" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Vorheriges Unterfenster" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Unterfenster wieder herstellen" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Show Sidebar" msgstr "Se&itenleiste anzeigen" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Se&itenleiste anzeigen" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Alle Dateien (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Alle unterstützten Dateien (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Dokument öffnen" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Schließen bestätigen" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Unterfenster schließen" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Sie sind dabei, die %1 Unterfenster zu schließen. Möchten Sie wirklich " "fortfahren?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Beim Schließen mehrerer Unterfenster warnen" diff --git a/po/de/okular_markdown.po b/po/de/okular_markdown.po index 789378735..6a406c87f 100644 --- a/po/de/okular_markdown.po +++ b/po/de/okular_markdown.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-25 06:38+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "lueck@hube-lueck.de" msgid "Failed to open the document" msgstr "Öffnen des Dokuments fehlgeschlagen" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Das Markdown-Dokument kann nicht kompiliert werden." diff --git a/po/el/okular.po b/po/el/okular.po index 4cd36d75f..2dbbbd6c5 100644 --- a/po/el/okular.po +++ b/po/el/okular.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-04 11:01+0300\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Έγγραφα για άνοιγμα. Καθορίστε το '-' για ανάγνωση από το stdin." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5557,53 +5557,53 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" "Σφάλμα: Αδυναμία ανοίγματος περισσότερων του ενός εγγράφων με τον διακόπτη --" "switch" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "Σφάλμα: Αδυναμία ανοίγματος περισσότερων του ενός εγγράφων με τον διακόπτη --" "presentation" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" "Σφάλμα: Αδυναμία ανοίγματος περισσότερων του ενός εγγράφων με τον διακόπτη --" "print" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" "Σφάλμα: Αδυναμία ανοίγματος περισσότερων του ενός εγγράφων με τον διακόπτη --" "page" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" "Σφάλμα: Αδυναμία ανοίγματος περισσότερων του ενός εγγράφων με τον διακόπτη --" "find" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Αδυναμία εύρεσης του συστατικού Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "Εμφάνιση πλευρ&ικής γραμμής" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5612,12 +5612,12 @@ msgstr "" "Υπάρχει ήδη μια μοναδική διεργασία Okular που εκτελείται. Η διεργασία αυτή " "δεν θα είναι η μόνη." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Αδυναμία εύρεσης του συστατικού Okular." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5626,7 +5626,7 @@ msgstr "" "Κάντε κλικ για να ανοίξετε ένα αρχείο.\n" "Κλικ και κράτημα για να ανοίξετε ένα πρόσφατο αρχείο" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5634,64 +5634,64 @@ msgstr "" "Κλικ για να ανοίξετε ένα αρχείο ή Κλικ και κράτημα για να " "επιλέξετε ένα πρόσφατο αρχείο" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Επόμενη καρτέλα" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Προηγούμενη καρτέλα" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Αναίρεση κλεισίματος καρτέλας" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Show Sidebar" msgstr "Εμφάνιση πλευρ&ικής γραμμής" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Εμφάνιση πλευρ&ικής γραμμής" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Όλα τα αρχεία (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Όλα τα υποστηριζόμενα αρχεία (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Άνοιγμα εγγράφου" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Επιβεβαίωση κλεισίματος" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Κλείσιμο καρτελών" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Προτίθεσθε να κλείσετε %1 καρτέλες. Σίγουρα θέλετε να συνεχίσετε;" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Να προειδοποιούμαι όταν επιχειρώ να κλείσω πολλές καρτέλες" diff --git a/po/el/okular_markdown.po b/po/el/okular_markdown.po index c27d87179..033712436 100644 --- a/po/el/okular_markdown.po +++ b/po/el/okular_markdown.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-06 14:07+0300\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "sstavra@gmail.com" msgid "Failed to open the document" msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του εγγράφου" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Αποτυχία μεταγλώττισης του markdown εγγράφου." diff --git a/po/en_GB/okular.po b/po/en_GB/okular.po index 8cbbaca35..d2bd1eebe 100644 --- a/po/en_GB/okular.po +++ b/po/en_GB/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-31 15:35+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: English \n" @@ -5493,7 +5493,7 @@ msgstr "sets the external editor command" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5504,43 +5504,43 @@ msgstr "" "Please disable the tabs and try again. Please note, that unique is also not " "supported when setting the editor command at the commandline.\n" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "Error: Cannot open more than one document with the --unique switch" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "Error: Cannot open more than one document with the --presentation switch" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "Error: Cannot open more than one document with the --print switch" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "Error: Cannot open more than one document with the --page switch" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Error: Cannot open more than one document with the --find switch" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Unable to find the Okular component: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5549,83 +5549,83 @@ msgstr "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Unable to find the Okular component." -#: shell/shell.cpp:507 -#, kde-format -msgid "" -"Click to open a file\n" -"Click and hold to open a recent file" -msgstr "" -"Click to open a file\n" -"Click and hold to open a recent file" - #: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" +"Click to open a file\n" +"Click and hold to open a recent file" +msgstr "" +"Click to open a file\n" +"Click and hold to open a recent file" + +#: shell/shell.cpp:509 +#, kde-format +msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Next Tab" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Previous Tab" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Undo close tab" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "Show Sidebar" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Lock Sidebar" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "All files (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "All supported files (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Open Document" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Confirm Close" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Close Tabs" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Warn me when I attempt to close multiple tabs" diff --git a/po/en_GB/okular_markdown.po b/po/en_GB/okular_markdown.po index 4f8f95780..8345d877d 100644 --- a/po/en_GB/okular_markdown.po +++ b/po/en_GB/okular_markdown.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 19:30+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk, steve.allewell@gmail.com" msgid "Failed to open the document" msgstr "Failed to open the document" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Failed to compile the Markdown document." diff --git a/po/eo/okular.po b/po/eo/okular.po index 525258df7..bfe5e3430 100644 --- a/po/eo/okular.po +++ b/po/eo/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-03 11:06+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -5836,7 +5836,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5844,57 +5844,57 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find okular part." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Ne eblas trovi okular komponanton." -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Sidebar" msgstr "Montri la ru&lumskalojn" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find okular part." msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Ne eblas trovi okular komponanton." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5903,7 +5903,7 @@ msgstr "" "Klaku por malfermi dosieron\n" "Klaku kaj tenu por malfermi freŝdatan dosieron" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5911,70 +5911,70 @@ msgstr "" "Klaku por malfermi dosieron aŭ klaku kaj tenu por elekti " "freŝdatan dosieron" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "Sekva paĝo" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "Antaŭa paĝo" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Show Sidebar" msgstr "Montri la ru&lumskalojn" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Montri la ru&lumskalojn" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|Ĉiuj dosieroj" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Malfermi dokumenton" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "Fermi" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Dosiero nomita \"%1\" jam ekzistas. Ĉu vi vere volas anstataŭigi ĝin?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/es/okular.po b/po/es/okular.po index 01efdef24..9d64950cf 100644 --- a/po/es/okular.po +++ b/po/es/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-24 20:49+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr "Define la orden del editor externo" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Documentos a abrir. Use «-» para leer de la entrada estándar." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5540,46 +5540,46 @@ msgstr "" "tampoco se permite el uso de «unique» cuando se define la orden del editor " "desde la línea de órdenes.\n" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" "Error: no se puede abrir más de un documento con el modificador --unique" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "Error: no se puede abrir más de un documento con el modificador --" "presentation" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" "Error: no se puede abrir más de un documento con el modificador --print" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "Error: no se puede abrir más de un documento con el modificador --page" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Error: no se puede abrir más de un documento con el modificador --find" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "No se ha podido encontrar el componente Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5588,12 +5588,12 @@ msgstr "" "Ya hay una única instancia de Okular en ejecución. Esta instancia no será la " "única." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "No se ha podido encontrar el componente Okular." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr "" "Pulse para abrir un archivo\n" "Pulse y mantenga pulsado para abrir un archivo reciente" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5610,62 +5610,62 @@ msgstr "" "Pulse para abrir un archivo, o pulse y mantenga para " "seleccionar un archivo reciente" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Pestaña siguiente" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Pestaña anterior" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Deshacer el cierre de pestaña" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "Mostrar la barra lateral" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Fijar la barra lateral" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Todos los archivos permitidos (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Abrir documento" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Confirmar el cierre" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Cerrar pestañas" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Está a punto de cerrar %1 pestañas. ¿Seguro que desea continuar?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Avisarme cuando intente cerrar múltiples pestañas" diff --git a/po/es/okular_markdown.po b/po/es/okular_markdown.po index 14dccc53b..fe27d4b9b 100644 --- a/po/es/okular_markdown.po +++ b/po/es/okular_markdown.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_markdown\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-07 12:44+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "ecuadra@eloihr.net" msgid "Failed to open the document" msgstr "No se ha podido abrir el documento" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "La compilación del documento Markdown ha fallado." diff --git a/po/et/okular.po b/po/et/okular.po index 9d57dd7cb..4c6a0748a 100644 --- a/po/et/okular.po +++ b/po/et/okular.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-15 14:19+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian <>\n" @@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Avatavad dokumendid. '-' korral loetakse standardsisendist." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5669,44 +5669,44 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "Tõrge: võtit --unique kasutades ei saa avada üle ühe dokumendi korraga" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "Tõrge: võtit --presentation kasutades ei saa avada üle ühe dokumendi korraga" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "Tõrge: võtit --print kasutades ei saa avada üle ühe dokumendi korraga" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "Tõrge: võtit --page kasutades ei saa avada üle ühe dokumendi korraga" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Tõrge: võtit --find kasutades ei saa avada üle ühe dokumendi korraga" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Okulari komponendi leidmine nurjus: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "Külgr&iba näitamine" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5714,12 +5714,12 @@ msgid "" msgstr "" "Okulari unikaalne isend juba töötab. Käesolev isend ei oleks unikaalne." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Okulari komponendi leidmine nurjus." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5728,7 +5728,7 @@ msgstr "" "Klõpsa faili avamiseks\n" "Klõpsa ja hoia nuppu all viimati kasutatud faili avamiseks" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5736,64 +5736,64 @@ msgstr "" "Klõpsa faili avamiseks või klõpsa ja hoia nuppu all viimati " "kasutatud faili avamiseks" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Järgmine kaart" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Eelmine kaart" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Võta kaardi sulgemine tagasi" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Show Sidebar" msgstr "Külgr&iba näitamine" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Külgr&iba näitamine" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Kõik failid (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Kõik toetatud failid (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Ava dokument" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Sulgemise kinnitus" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Sulge kaardid" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Kavatsed sulgeda %1 kaarti. Kas tõesti jätkata?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Hoiatus, kui ma proovin sulgeda palju aknaid" diff --git a/po/et/okular_markdown.po b/po/et/okular_markdown.po index 3eaadd6fc..8e04336de 100644 --- a/po/et/okular_markdown.po +++ b/po/et/okular_markdown.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-09 21:10+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "qiilaq69@gmail.com" msgid "Failed to open the document" msgstr "Dokumendi avamine nurjus" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Markdowni dokumendi kompileerimine nurjus" diff --git a/po/eu/okular.po b/po/eu/okular.po index 255c0b709..6ffef2f66 100644 --- a/po/eu/okular.po +++ b/po/eu/okular.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-28 22:42+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -5520,7 +5520,7 @@ msgstr "" "Ireki beharreko dokumentuak. Zehaztu '-' sarrera estandarretik (stdin) " "irakurtzeko." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5531,48 +5531,48 @@ msgstr "" "instantzia batean. Mesedez, ezgaitu fitxak eta saiatu berriz. Kontuan izan " "«unique» ere ez dela onartzen editore komandoa komando-lerroan ezartzean.\n" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" "Errorea: Ezin da dokumentu bat baino gehiako ireki --unique etengailuarekin" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "Errorea: Ezin da dokumentu bat baino gehiago ireki --presentation " "etengailuarekin" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" "Errorea: Ezin da dokumentu bat baino gehiago ireki --print etengailuarekin" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" "Errorea: Ezin da dokumentu bat baino gehiago ireki --page etengailuarekin" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" "Errorea: Ezin da dokumentu bat baino gehiago ireki --find etengailuarekin" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Ezin da aurkitu Okularren osagaia: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Alboko-barra" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5581,12 +5581,12 @@ msgstr "" "Dagoeneko Okularren instantzia bakar bat martxan dago. Instantzia hau ez da " "izango 'bakarra'." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Ezin da Okularren osagaia aurkitu." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5595,7 +5595,7 @@ msgstr "" "Egin klik fitxategi bat irekitzeko\n" "Egin klik eta eutsi oraintsuko fitxategi bat irekitzeko" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5603,62 +5603,62 @@ msgstr "" "Klik egin fitxategi bat irekitzeko edo Klik egin eta eutsi " "oraintsuko fitxategi bat hautatzeko" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Hurrengo fitxa" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Aurreko fitxa" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Desegin fitxa ixtea" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "Erakutsi Alboko-barra" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Giltzatu Alboko-barra" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Fitxategi guztiak (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Onartutako fitxategi guztiak (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Ireki dokumentua" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Berretsi ixtea" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Itxi fitxak" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "%1 fitxa ixtera zoaz. Ziur zaude jarraitu nahi duzula?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Abisatu niri fitxa ugari ixten saiatzen naizenean" diff --git a/po/eu/okular_markdown.po b/po/eu/okular_markdown.po index 54136f07f..d383ec7ad 100644 --- a/po/eu/okular_markdown.po +++ b/po/eu/okular_markdown.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-24 10:21+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "xalba@euskalnet.net" msgid "Failed to open the document" msgstr "Huts egin du dokumentua irekitzea" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Huts egin du Markdown dokumentua konpilatzea." diff --git a/po/fa/okular.po b/po/fa/okular.po index 32c02d125..60f3705f5 100644 --- a/po/fa/okular.po +++ b/po/fa/okular.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:48+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -5662,7 +5662,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5670,55 +5670,55 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "قادر به یافتن جزء okular نیست." -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Sidebar" msgstr "نمایش &میله‌های لغزش‌" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "قادر به یافتن جزء okular نیست." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5727,7 +5727,7 @@ msgstr "" "فشار دهید تا یک پرونده باز شود\n" "فشار دهید و نگه دارید تا پرونده جاری باز شود" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5735,62 +5735,62 @@ msgstr "" "فشار دهید تا یک پرونده باز شود، یا فشار دهید و نگه دارید تا " "پرونده اخیر گزینش شود" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "صفحه بعدی" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "صفحه قبلی" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Show Sidebar" msgstr "نمایش &میله‌های لغزش‌" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Lock Sidebar" msgstr "نمایش &میله‌های لغزش‌" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, fuzzy, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "همه پرونده‌ها" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Open Document" msgstr "باز کردن یک سند" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "بستن" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -5799,7 +5799,7 @@ msgstr "" "پرونده‌ای با نام »%1« از قبل موجود است. مطمئن هستید می‌خواهید آن را جای‌نوشت " "کنید؟" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/fi/okular.po b/po/fi/okular.po index 06a823d6b..d3f2f7448 100644 --- a/po/fi/okular.po +++ b/po/fi/okular.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-21 18:59+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -5546,7 +5546,7 @@ msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Avattavat tiedostot. ”-” lukee vakiosyötettä." # *** TARKISTA: Mitä ”unique” tässä tarkoittaa? -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5557,43 +5557,43 @@ msgstr "" "välilehdet käytöstä ja yritä uudelleen. Myöskään ainutkertaisuutta ei tueta " "asetettaessa muokkainkomento komentorivillä.\n" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "Virhe: --unique-valitsimella voi avata vain yhden tiedoston" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "Virhe: --presentation-valitsimella voi avata vain yhden tiedoston" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "Virhe: --print-valitsimella voi avata vain yhden tiedoston" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "Virhe: --page-valitsimella voi avata vain yhden tiedoston" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Virhe: --find-valitsimella ei voi avata yhtä useampaa tiedostoa" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Okular-komponenttia ei löytynyt: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "Näytä si&vupalkki" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5602,12 +5602,12 @@ msgstr "" "Ainutkertainen Okularin instanssi on jo käynnissä. Tämä instanssi ei ole " "ainutkertainen." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Okular-komponenttia ei löytynyt." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5616,7 +5616,7 @@ msgstr "" "Napsauta avataksesi tiedosto\n" "Napsauta ja pidä painike alhaalla avataksesi viimeaikaisen tiedoston" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5624,64 +5624,64 @@ msgstr "" "Napsauta avataksesi tiedoston tai Napsauta ja pidä painettuna " "valitaksesi viimeaikaisen tiedoston" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Seuraava välilehti" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Edellinen välilehti" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Kumoa välilehden sulkeminen" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Show Sidebar" msgstr "Näytä si&vupalkki" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Näytä si&vupalkki" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Kaikki tuetut tiedostot (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Avaa tiedosto" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Vahvista sulkeminen" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Sulje välilehdet" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Olet sulkemassa %1 välilehteä. Haluatko varmasti jatkaa?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Varoita suljettaessa useampia välilehtiä" diff --git a/po/fi/okular_markdown.po b/po/fi/okular_markdown.po index 6082f5f52..c51c01c36 100644 --- a/po/fi/okular_markdown.po +++ b/po/fi/okular_markdown.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-10 17:28+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "translator@legisign.org" msgid "Failed to open the document" msgstr "Tiedoston avaus epäonnistui" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Markdown-tiedoston kääntäminen epäonnistui." diff --git a/po/fr/okular.po b/po/fr/okular.po index 0a99ba675..0b3cc52a3 100644 --- a/po/fr/okular.po +++ b/po/fr/okular.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-23 19:26+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" @@ -5572,7 +5572,7 @@ msgstr "Définit la commande externe de l'éditeur" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Documents à ouvrir. Utiliser « - » pour lire depuis l'entrée standard." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5585,48 +5585,48 @@ msgstr "" "lors de la configuration de la commande de l'éditeur par la ligne de " "commandes. \n" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" "Erreur : impossible d'ouvrir plus d'un document avec l'option « --unique »" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "Erreur : impossible d'ouvrir plus d'un document avec l'option « --" "presentation »" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" "Erreur : impossible d'ouvrir plus d'un document avec l'option « --print »" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" "Erreur : impossible d'ouvrir plus d'un document avec l'option « --page »" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" "Erreur : impossible d'ouvrir plus d'un document avec l'option « --find »" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Impossible de trouver le composant de Okular : %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Barre latérale" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5635,12 +5635,12 @@ msgstr "" "Une instance de Okular est déjà en cours d'exécution. Cette instance ne sera " "plus la seule." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Impossible de trouver le composant de Okular." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5649,7 +5649,7 @@ msgstr "" "Cliquer pour ouvrir un fichier\n" "Cliquer et maintenir pour ouvrir un fichier récent" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5657,63 +5657,63 @@ msgstr "" "Cliquer pour ouvrir un fichier ou Cliquer et maintenir pour " "sélectionner un fichier récent" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Onglet suivant" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Onglet précédent" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Annuler la fermeture de l'onglet" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "Afficher la barre latérale" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Verrouiller la barre latérale" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Tous les fichiers pris en charge (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Ouvrir un document" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Confirmer la fermeture" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Fermer les onglets" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Vous êtes sur le point de fermer %1 onglets. Voulez-vous vraiment continuer ?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Me prévenir lorsque je tente de fermer plusieurs onglets" diff --git a/po/fr/okular_markdown.po b/po/fr/okular_markdown.po index 6afb26e1f..69e51a9dc 100644 --- a/po/fr/okular_markdown.po +++ b/po/fr/okular_markdown.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_markdown\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-13 17:17+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open the document" msgstr "Impossible d'ouvrir le document" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Impossible de compiler le document « Markdown »." diff --git a/po/fy/okular.po b/po/fy/okular.po index 77e7503ee..6d3eb73d0 100644 --- a/po/fy/okular.po +++ b/po/fy/okular.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 16:45+0100\n" "Last-Translator: Douwe VDM \n" "Language-Team: Frysk \n" @@ -5746,7 +5746,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5754,57 +5754,57 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find okular part." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "It KPDF-Part koe net fûn wurde." -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Sidebar" msgstr "Sko&balken toane" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find okular part." msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "It KPDF-Part koe net fûn wurde." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5813,7 +5813,7 @@ msgstr "" "Klik om in triem te iepenjen\n" "Hâld de mûsknop yndrukt om in resinte triem te iepenjen" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5821,71 +5821,71 @@ msgstr "" "Klik om in triem te iepenjen, hâld de mûsknop yndrukt om in " "koartlyn iepene triem te iepenjen" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "Neikommende side" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "Foarrige side" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Show Sidebar" msgstr "Sko&balken toane" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Sko&balken toane" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "All files" msgid "All files (*)" msgstr "Alle triemmen" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open a document" msgid "Open Document" msgstr "Aktuele ûnderhâlder" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "Slute" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "In triem mei de namme \"%1\" bestiet al. Wolle jo it oerskriuwe?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/ga/okular.po b/po/ga/okular.po index 0012fde8e..61c5a1e1b 100644 --- a/po/ga/okular.po +++ b/po/ga/okular.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdegraphics/kpdf.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -5747,7 +5747,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5755,56 +5755,56 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the Okular component." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Ní féidir comhpháirt okular a aimsiú." -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Sidebar" msgstr "Taispeáin scroll&bharraí" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Ní féidir comhpháirt okular a aimsiú." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5813,7 +5813,7 @@ msgstr "" "Cliceáil chun comhad a oscailt\n" "Cliceáil agus coinnigh an cnaipe síos chun comhad le déanaí a oscailt" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5821,63 +5821,63 @@ msgstr "" "Cliceáil chun comhad a oscailt nó Cliceáil agus coinnigh an cnaipe " "síos chun comhad le déanaí a oscailt" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "An Chéad Leathanach Eile" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "An Leathanach Roimhe Seo" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Show Sidebar" msgstr "Taispeáin scroll&bharraí" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Taispeáin scroll&bharraí" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|Gach Comhad" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Oscail Cáipéis" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "Dún" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -5886,7 +5886,7 @@ msgstr "" "Tá comhad darb ainm \"%1\" ann cheana. An bhfuil tú cinnte gur mian leat " "scríobh air?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/gl/okular.po b/po/gl/okular.po index f483c066b..37cda141b 100644 --- a/po/gl/okular.po +++ b/po/gl/okular.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-07 08:25+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -5724,7 +5724,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Os documentos para abrir. Indique «-» para ler da entrada estándar." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5732,44 +5732,44 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "Erro: Non é posíbel abrir máis dun documento coa opción «--unique»." -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "Erro: Non é posíbel abrir máis dun documento coa opción «--presentation»." -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "Erro: Non é posíbel abrir máis dun documento coa opción «--print»." -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "Erro: Non é posíbel abrir máis dun documento coa opción «--page»." -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Erro: Non é posíbel abrir máis dun documento coa opción «--find»." -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Non se pode atopar o compoñente de Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Sidebar" msgstr "Mostrar a barra de &páxina" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5778,12 +5778,12 @@ msgstr "" "Xa se está a executar unha instancia de Okular única. Esta instancia non " "será a única." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Non se pode atopar o compoñente de Okular." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgstr "" "Prema para abrir un ficheiro\n" "Prema e manteña premido para abrir un ficheiro recente" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5800,64 +5800,64 @@ msgstr "" "Prema para abrir un ficheiro ou Prema e manteña premido para " "escoller un ficheiro recente" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Seguinte separador" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Separador anterior" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Desfacer o peche de separador" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Show Sidebar" msgstr "Mostrar a barra de &páxina" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Mostrar a barra de &páxina" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Todos os ficheiros (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Todos os ficheiros compatíbeis (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Abrir un documento" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Confirmar o peche" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Pechar os separadores" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Está a piques de pechar %1 separadores. Seguro que quere continuar?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Avisarme cando intente pechar varios separadores." diff --git a/po/gl/okular_markdown.po b/po/gl/okular_markdown.po index f4ee43a14..351030b2d 100644 --- a/po/gl/okular_markdown.po +++ b/po/gl/okular_markdown.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-04 20:26+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "adrian@chaves.io" msgid "Failed to open the document" msgstr "Non se puido compilar o documento de Markdown" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Non se puido compilar o documento de Markdown." diff --git a/po/he/okular.po b/po/he/okular.po index 57b984f49..ff61d3b84 100644 --- a/po/he/okular.po +++ b/po/he/okular.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-24 08:35-0400\n" "Last-Translator: Elkana Bardugo \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -5668,7 +5668,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Document to open. Specify '-' to read from stdin." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5676,55 +5676,55 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "לא ניתן למצוא את הרכיב Okular." -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Sidebar" msgstr "הצגת סרגל &עמוד" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "לא ניתן למצוא את הרכיב Okular." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5733,72 +5733,72 @@ msgstr "" "לחיצה לפתיחת קובץ\n" "לחיצה והחזקה לפתיחת קובץ שנפתח לאחרונה" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" "לחיצה לפתיחת קובץ או לחיצה והחזקה לפתיחת קובץ שנפתח לאחרונה" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "עמוד הבא" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, fuzzy, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "עמוד קודם" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Show Sidebar" msgstr "הצגת סרגל &עמוד" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "הצגת סרגל &עמוד" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, fuzzy, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "*|כל הקבצים" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "פתיחת מסמך" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "סגירה" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/hi/okular.po b/po/hi/okular.po index 3bfd939ca..59be7c5e5 100644 --- a/po/hi/okular.po +++ b/po/hi/okular.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-22 12:47+0530\n" "Last-Translator: Raghavendra Kamath \n" "Language-Team: kde-hindi\n" @@ -5638,7 +5638,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5646,57 +5646,57 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find okular part." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "ऑकुलर पार्ट ढूंढ पाने में अक्षम." -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "बाजूपट्टी दिखाएँ (&i)" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find okular part." msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "ऑकुलर पार्ट ढूंढ पाने में अक्षम." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5705,7 +5705,7 @@ msgstr "" "किसी फ़ाइल को खोलने के लिए क्लिक करें\n" "किसी हालिया फ़ाइल को खोलने के लिए क्लिक कर दबाए रखें" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5713,64 +5713,64 @@ msgstr "" "किसी फ़ाइल को खोलने के लिए क्लिक करें या फिर किसी हालिया फ़ाइल को चुनने के लिए " "क्लिक कर दबाए रखें" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "अगला टैब" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "पिछला टैब" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Show Sidebar" msgstr "बाजूपट्टी दिखाएँ (&i)" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "बाजूपट्टी दिखाएँ (&i)" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "सभी फ़ाइलें (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "दस्तावेज़ खोलें" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "टैबों को बंद करें" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "आप %1 टैबों को बंद करने वाले हैं। क्या आप वाकई जारी रखना चाहते हें?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/hi/okular_markdown.po b/po/hi/okular_markdown.po index 92ea508c4..9c9a22441 100644 --- a/po/hi/okular_markdown.po +++ b/po/hi/okular_markdown.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:54+0530\n" "Last-Translator: Raghavendra Kamath \n" "Language-Team: kde-hindi\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "raghu@raghukamath.com" msgid "Failed to open the document" msgstr "दस्तावेज़ खोलने में असफल" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "मार्कडाउन दस्तावेज़ को संकलित करने में विफल।" diff --git a/po/hne/okular.po b/po/hne/okular.po index 10103dd6e..8926affef 100644 --- a/po/hne/okular.po +++ b/po/hne/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-26 16:58+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -5781,7 +5781,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5789,56 +5789,56 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the Okular component." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "ओकुलर अवयव खोज पाय मं अक्छम." -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Sidebar" msgstr "स्क्राल पट्टी मन देखाव (&b)" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "ओकुलर अवयव खोज पाय मं अक्छम." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5847,7 +5847,7 @@ msgstr "" "कोनो फाइल ल खोले बर किलिक करव\n" "कोनो वाले फाइल ल खोले बर किलिक कर दबाए रखव" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5855,63 +5855,63 @@ msgstr "" "कोनो फाइल ल खोले बर किलिक करव या फिर कोनो वाले फाइल ल चुने बर किलिक कर " "दबाए रखव" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "अगला पेज" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "पिछला पेज" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Show Sidebar" msgstr "स्क्राल पट्टी मन देखाव (&b)" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Lock Sidebar" msgstr "स्क्राल पट्टी मन देखाव (&b)" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|सब्बो फाइल" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "कागद खोलव" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "बंद करव" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -5919,7 +5919,7 @@ msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "फाइल नाम \"%1\" पहिली से ही अस्तित्व मं हे. का आप मन एखर ऊपर ही मेटाय के लिखना चाहू?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/hr/okular.po b/po/hr/okular.po index f6f23672a..0c518d90a 100644 --- a/po/hr/okular.po +++ b/po/hr/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-25 19:25+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -5857,7 +5857,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Dokument kojeg treba otvoriti. Navedite '-' za čitanje iz stdin-a." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5865,56 +5865,56 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the Okular component." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Nije moguće pronaći komponentu Okulara." -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Sidebar" msgstr "Prikaži traku is&pod stranice" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Nije moguće pronaći komponentu Okulara." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5923,7 +5923,7 @@ msgstr "" "Kliknite za otvaranje datoteke\n" "Kliknite i zadržite za otvaranje nedavne datoteke" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5931,68 +5931,68 @@ msgstr "" "Kliknite za otvaranje datoteke ili kliknite i zadržite za " "odabir nedavne datoteke" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "Sljedeća stranica" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "Prethodna stranica" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Show Sidebar" msgstr "Prikaži traku is&pod stranice" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Prikaži traku is&pod stranice" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|Sve datoteke" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Otvori dokument" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "Zatvori" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/hsb/okular.po b/po/hsb/okular.po index ade17b360..fcf6a1317 100644 --- a/po/hsb/okular.po +++ b/po/hsb/okular.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-10 15:49+0100\n" "Last-Translator: Eduard Werner \n" "Language-Team: en_US \n" @@ -5421,7 +5421,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5429,122 +5429,122 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Přichodny jězdnik" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Předchadny jězdnik" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Wšitke dataje (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Jězdniki zezačinjeć" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "To začini %1 jězdnikow. Chceće woprawdźe pokročować?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/hu/okular.po b/po/hu/okular.po index 640560f0f..2dcc71e31 100644 --- a/po/hu/okular.po +++ b/po/hu/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-18 11:21+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -5506,7 +5506,7 @@ msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" "A megnyitandó dokumentumok. '-' megadása esetén a standard bemenetről olvas." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5514,61 +5514,61 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" "Hiba: Nem lehet egynél több dokumentumot megnyitni a --unique kapcsolóval" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "Hiba: Nem lehet egynél több dokumentumot megnyitni a --presentation " "kapcsolóval" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" "Hiba: Nem lehet egynél több dokumentumot megnyitni a --print kapcsolóval" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" "Hiba: Nem lehet egynél több dokumentumot megnyitni a --page kapcsolóval" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" "Hiba: Nem lehet egynél több dokumentumot megnyitni a --find kapcsolóval" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Nem található az Okular objektum: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "Old&alsáv megjelenítése" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "Már fut egy egyedi Okular példány. Ez a példány nem lesz egyedi." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Nem található az Okular objektum." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5577,7 +5577,7 @@ msgstr "" "Kattintson ide fájl megnyitásához\n" "Kattintson ide és tartsa lenyomva a gombot nemrég használt fájl megnyitásához" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5585,64 +5585,64 @@ msgstr "" "Kattintson ide fájl megnyitásához vagy kattintson ide és tartsa " "lenyomva a gombot nemrég használt fájl kiválasztásához" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Következő lap" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Előző lap" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Lap bezárásának visszavonása" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Show Sidebar" msgstr "Old&alsáv megjelenítése" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Old&alsáv megjelenítése" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Minden fájl (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Minden támogatott fájl (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Dokumentum megnyitása" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Bezárás megerősítése" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Lapok bezárása" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "%1 lap bezárására készül. Biztosan szeretné folytatni?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Figyelmeztetés több lap bezárása előtt" diff --git a/po/hu/okular_markdown.po b/po/hu/okular_markdown.po index 7f09f84f5..63bdf5766 100644 --- a/po/hu/okular_markdown.po +++ b/po/hu/okular_markdown.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-30 11:20+0100\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "kiszel.kristof@gmail.com" msgid "Failed to open the document" msgstr "A dokumentum megnyitása meghiúsult" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "A Markdown dokumentum fordítása meghiúsult." diff --git a/po/ia/okular.po b/po/ia/okular.po index 63110344b..192ed44f6 100644 --- a/po/ia/okular.po +++ b/po/ia/okular.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-24 15:54+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -5527,7 +5527,7 @@ msgstr "fixa le commando de editor externe" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Documento de aperir. Specifica '-' pro leger ex stdin." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5539,48 +5539,48 @@ msgstr "" "tu nota, que unic es anque non supportate quando fixa le commando de editor " "al linea de commando.\n" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" "Error: Il non pote aperir plus que un documento con le commutator --unique" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "Error: Il non pote aperir plus que un documento con le commutator --" "presentation" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" "Error: Il non pote aperir plus que un documento con le commutator --print" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" "Error: Il non pote aperir plus que un documento con le commutator --page" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" "Error: Il non pote aperir plus que un documento con le commutator --find" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Incapace de trovar le componente de Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Barra Lateral" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5589,12 +5589,12 @@ msgstr "" "Il ha ja un unic instantia de Okular executante. Iste instantia non essera " "le unic." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Incapace de trovar le componente de Okular." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr "" "Pulsa pro aperir un file\n" "Pulsa a mentene pro aperir un file recente" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5611,62 +5611,62 @@ msgstr "" "Pulsa pro aperir un file o Pulsa e mentene pro seliger un file " "recente" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Proxime scheda" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Previe scheda" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Annulla operation de clauder scheda" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "Monstra barra lateral" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Bloca Barra lateral" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Omne files (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Omne files supportate (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Aperi documento " -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Confirma Clausura" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Claude schedas" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Tu es per clauder %1 schedas. Tu es secur que tu vole continuar?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Adverte me quando on cerca clauder multiple schedas" diff --git a/po/ia/okular_markdown.po b/po/ia/okular_markdown.po index d1a41c79a..a387c766e 100644 --- a/po/ia/okular_markdown.po +++ b/po/ia/okular_markdown.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-27 10:26+0100\n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "g.sora@tiscali.it" msgid "Failed to open the document" msgstr "Falleva aperir le documento " -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Falleva compilar le documento de Markdown." diff --git a/po/id/okular.po b/po/id/okular.po index 73f78b334..797d3ee4a 100644 --- a/po/id/okular.po +++ b/po/id/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-11 22:17+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -5515,7 +5515,7 @@ msgstr "menetapkan perintah editor eksternal" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Dokumen kebuka. Tentukan '-' untuk membaca dari stdin." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5526,46 +5526,46 @@ msgstr "" "berjalan. Nonaktifkan tab dan coba lagi. Harap dicatat, unik itu juga tidak " "didukung saat mengatur perintah editor di baris perintah.\n" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" "Galat: Tidak bisa membuka lebih dari satu dokumen dengan --unique switch" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "Galat: Tidak bisa membuka lebih dari satu dokumen dengan --presentation " "switch" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" "Galat: Tidak bisa membuka lebih dari satu dokumen dengan --print switch" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "Galat: Tidak bisa membuka lebih dari satu dokumen dengan --page switch" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Galat: Tidak bisa membuka lebih dari satu dokumen dengan --find switch" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Tak bisa menemukan komponen Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Bilah Samping" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5574,12 +5574,12 @@ msgstr "" "Sudah ada instansi Okular unik yang berjalan. Instansi ini tidak akan " "menjadi yang unik." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Tak mampu menemukan komponen Okular." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr "" "Klik untuk membuka file\n" "Klik dan tahan untuk membuka file saat ini" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5596,62 +5596,62 @@ msgstr "" "Klik untuk membuka sebuah file atau Klik dan tahan untuk " "memilih sebuah file yang terkini" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Tab Selanjutnya" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Tab Sebelumnya" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Urung penutupan tab" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "Tampilkan Bilah Samping" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Kunci Bilah Samping" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Semua file (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Semua file didukung (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Buka Dokumen" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Konfirmasi Penutupan" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Tutup Tab" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Anda akan menutup %1 tab. Apakah Anda yakin ingin melanjutkan?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Ingatkan saya ketika saya berusaha menutup beberapa tab" diff --git a/po/ie/okular.po b/po/ie/okular.po index 1894a9d48..7a7b79241 100644 --- a/po/ie/okular.po +++ b/po/ie/okular.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-01 00:05+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: Interlingue \n" @@ -5359,7 +5359,7 @@ msgstr "Comande del redactor de textus: " msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5367,122 +5367,122 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "_Monstrar..." -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Sequent carte" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Precedent carte" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, fuzzy, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Defar: Cluder un carte" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "_Monstrar..." -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "_Monstrar..." -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Omni files (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Omni suportat files (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Aperter un document" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Confirmar clusion" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Cluder li cartes" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/ie/okular_markdown.po b/po/ie/okular_markdown.po index c91596dac..6d096f9ef 100644 --- a/po/ie/okular_markdown.po +++ b/po/ie/okular_markdown.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-27 20:35+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: Interlingue \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "mistresssilvara@hotmail.com" msgid "Failed to open the document" msgstr "Ne posset aperter li document" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Ne successat compilar li document markdown." diff --git a/po/is/okular.po b/po/is/okular.po index 09f8fb173..c4a2d00b4 100644 --- a/po/is/okular.po +++ b/po/is/okular.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-11 12:43+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic\n" @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Skjal til opna. Tilgreindu '-' til að lesa frá stdin." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5621,55 +5621,55 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Get ekki fundið Okular einingu: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Sidebar" msgstr "Birta &blaðsíðustiku" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Get ekki fundið Okular einingu." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgstr "" "Smelltu til að opna skrá\n" "Smelltu og haltu niðri til að opna nýlega skrá" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5686,65 +5686,65 @@ msgstr "" "Smelltu til að opna skrá eða smelltu og haltu niðri til að " "velja nýlega opnaða skrá" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Næsti flipi" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Fyrri flipi" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Afturkalla að loka flipa" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Show Sidebar" msgstr "Birta &blaðsíðustiku" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Birta &blaðsíðustiku" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Allar skrár (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Allar studdar skrár (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Opna skjal" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Staðfesta lokun" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Loka flipum" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Þú ert að fara að loka %1 flipum. Ertu viss um að þú viljir halda áfram?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Aðvara þegar mörgum flipum er lokað" diff --git a/po/it/okular.po b/po/it/okular.po index 7f9effc28..7b64c68fe 100644 --- a/po/it/okular.po +++ b/po/it/okular.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 00:41+0100\n" "Last-Translator: Luigi Toscano \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -5523,7 +5523,7 @@ msgstr "imposta il comando dell'editor esterno" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "I documenti da aprire. Specifica '-' per leggere da standard input." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5535,43 +5535,43 @@ msgstr "" "unique sia supportata quando si imposta il comando dell'editor tramite riga " "di comando.\n" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "Errore: impossibile aprire più di un documento con l'opzione --unique" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "Errore: impossibile aprire più di un documento con l'opzione --presentation" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "Errore: impossibile aprire più di un documento con l'opzione --print" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "Errore: impossibile aprire più di un documento con l'opzione --page" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Errore: impossibile aprire più di un documento con l'opzione --find" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Impossibile trovare il componente di Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Barra laterale" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5580,12 +5580,12 @@ msgstr "" "C'è già in esecuzione un'unica istanza di Okular. Questa istanza non sarà " "l'unica." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Impossibile trovare il componente di Okular." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgstr "" "Fai clic per aprire un file\n" "Fai clic e tieni premuto per aprire un file recente" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5602,62 +5602,62 @@ msgstr "" "Fai clic per aprire un file o Tieni premuto per selezionare un " "file recente" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Scheda successiva" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Scheda precedente" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Annulla chiusura scheda" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "Mostra la barra laterale" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Blocca la barra laterale" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Tutti i file (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Tutti i file supportati (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Apri documento" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Conferma chiusura" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Chiudi schede" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Stai per chiudere %1 schede. Sei sicuro di voler proseguire?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Avvisa quando cerco di chiudere più schede" diff --git a/po/it/okular_markdown.po b/po/it/okular_markdown.po index f3dba3a95..a803552df 100644 --- a/po/it/okular_markdown.po +++ b/po/it/okular_markdown.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-02 00:18+0100\n" "Last-Translator: Luigi Toscano \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "luigi.toscano@tiscali.it" msgid "Failed to open the document" msgstr "Impossibile aprire il documento" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Impossibile compilare il documento Markdown." diff --git a/po/ja/okular.po b/po/ja/okular.po index d2190315a..db585ec00 100644 --- a/po/ja/okular.po +++ b/po/ja/okular.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-28 21:16-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -5518,7 +5518,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "開く文書。標準入力から読む場合は “-” を指定してください。" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5526,55 +5526,55 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Okular のコンポーネントが見つかりません: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "サイドバーを表示(&S)" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Okular のコンポーネントが見つかりません。" -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5583,70 +5583,70 @@ msgstr "" "クリックしてファイルを開く\n" "最近のファイルを開くにはクリックして保持" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "クリックしてファイルを開く、最近のファイルを開くにはクリックして保持" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "次のタブ" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "前のタブ" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "閉じたタブを戻す" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Show Sidebar" msgstr "サイドバーを表示(&S)" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "サイドバーを表示(&S)" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "すべてのファイル (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "すべてのサポートされたファイル (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "文書を開く" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "続行" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "タブを閉じる" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "%1 個のタブが閉じられます。本当に続行しますか?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "複数のタブが閉じられそうになったとき警告する" diff --git a/po/ja/okular_markdown.po b/po/ja/okular_markdown.po index 87e0c5c95..7f0844b67 100644 --- a/po/ja/okular_markdown.po +++ b/po/ja/okular_markdown.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_markdown\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-27 19:15-0700\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open the document" msgstr "" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "" diff --git a/po/ka/okular.po b/po/ka/okular.po index 2dfe966b6..abff784ad 100644 --- a/po/ka/okular.po +++ b/po/ka/okular.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-03 16:17+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -5359,7 +5359,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5367,122 +5367,122 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "გვერდითი ზოლი" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "შემდეგი ჩანართი" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "წინა ჩანართი" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "ჩანართის დახურვის გაუქმება" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "გვერდითა ზოლის ჩვენება" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "ყველა ფაილი (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "ყველა მხარდაჭერილი ფაილი (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "დოკუმენტის გახსნა" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "დახურვის დასტური" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "ჩანართების დახურვა" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/ka/okular_markdown.po b/po/ka/okular_markdown.po index 79d56d4ed..37e24445a 100644 --- a/po/ka/okular_markdown.po +++ b/po/ka/okular_markdown.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-17 18:28+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" msgid "Failed to open the document" msgstr "დოკუმენტის გახსნის შეცდომა" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Markdown-ის დოკუმენტის კომპილაციის შეცდომა." diff --git a/po/kk/okular.po b/po/kk/okular.po index f94da9ea3..b3431f1f5 100644 --- a/po/kk/okular.po +++ b/po/kk/okular.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-30 03:35+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -5777,7 +5777,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Ашатын құжат. stdin. құрылғысынан оқу үшін '-' деп келтіріңіз." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5785,60 +5785,60 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "Қате: --unique параметрімен бір ғана құжатты ашуға болады" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "Қате: --unique параметрімен бір ғана құжатты ашуға болады" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "Қате: --unique параметрімен бір ғана құжатты ашуға болады" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "Қате: --unique параметрімен бір ғана құжатты ашуға болады" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Қате: --unique параметрімен бір ғана құжатты ашуға болады" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the Okular component." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Okular бөлшегі табылмады." -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Sidebar" msgstr "&Беттер панелін көрсету" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "Жегілген жалғыз деген Okular данасы бар. Бұл дана жалғыз бола алмайды." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Okular бөлшегі табылмады." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5847,7 +5847,7 @@ msgstr "" "Файлды ашу үшін түртіңіз\n" "Жуырдағы файлды ашу үшін түртіп басып тұрыңыз" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5855,70 +5855,70 @@ msgstr "" "Файлды ашу үшін Түртіңіз немесе жуырдағы файлды ашу үшін Түртіп " "басып тұрыңыз" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "Келесі бет" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "Алдыңғы бет" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Show Sidebar" msgstr "&Беттер панелін көрсету" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "&Беттер панелін көрсету" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|Бүкіл файлдар" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Құжатты ашу" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "Жабу" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "\"%1\" деген файл бар ғой. Шынымен оның үстінен жазбақсыз ба?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/km/okular.po b/po/km/okular.po index 1ad123060..fababa3f5 100644 --- a/po/km/okular.po +++ b/po/km/okular.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-11 10:26+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer\n" @@ -5805,7 +5805,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បើក ។ បញ្ជាក់ '-' ដើម្បី​អាន​ពី stdin." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5813,56 +5813,56 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the Okular component." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "មិនអាច​រក​ឃើញផ្នែក Okular ។" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Sidebar" msgstr "បង្ហាញ​របារ​ទំព័រ" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "មិនអាច​រក​ឃើញផ្នែក Okular ។" -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5871,74 +5871,74 @@ msgstr "" "ចុច ដើម្បី​បើក​ឯកសារ\n" "ចុច​ឲ្យ​ជាប់ ដើម្បី​បើក​ឯកសារ​ថ្មីៗ​នេះ" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "ចុច ដើម្បី​បើក​ឯកសារ ឬ​ចុច​ឲ្យ​ជាប់ ដើម្បី​ជ្រើស​ឯកសារ​ថ្មីៗ​នេះ" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "ទំព័រ​បន្ទាប់" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "ទំព័រ​មុន" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Show Sidebar" msgstr "បង្ហាញ​របារ​ទំព័រ" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "បង្ហាញ​របារ​ទំព័រ" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|ឯកសារ​ទាំងអស់" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "បើក​ឯកសារ" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "បិទ" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/ko/okular.po b/po/ko/okular.po index 0204eb7e0..146c96a92 100644 --- a/po/ko/okular.po +++ b/po/ko/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-03 16:04+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -5458,7 +5458,7 @@ msgstr "외부 편집기 명령 설정" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "열 문서입니다. 표준 입력에서 읽으려면 '-'를 사용하십시오." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5469,44 +5469,44 @@ msgstr "" "성화한 후 다시 시도하십시오. 편집기 명령을 명령행에서 지정했다면 unique는 지" "원하지 않습니다.\n" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "오류: --unique 스위치가 있을 때에는 하나 이상의 문서를 열 수 없음" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "오류: --presentation 스위치가 있을 때에는 하나 이상의 문서를 열 수 없음" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "오류: --print 스위치가 있을 때에는 하나 이상의 문서를 열 수 없음" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "오류: --page 스위치가 있을 때에는 하나 이상의 문서를 열 수 없음" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "오류: --find 스위치가 있을 때에는 하나 이상의 문서를 열 수 없음" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Okular 구성 요소를 찾을 수 없음: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "사이드바 표시(&I)" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5515,12 +5515,12 @@ msgstr "" "유일한 Okular 인스턴스가 실행 중입니다. 이 인스턴스는 유일한 인스턴스가 될 " "수 없습니다." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Okular 구성 요소를 찾을 수 없습니다." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5529,7 +5529,7 @@ msgstr "" "파일을 열려면 클릭하십시오\n" "누르고 있으면 최근 파일을 열 수 있습니다" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5537,64 +5537,64 @@ msgstr "" "클릭하면 파일을 열 수 있으며 클릭하고 있으면 최근 파일을 열 수 " "있습니다" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "다음 탭" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "이전 탭" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "탭 닫기 실행 취소" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Show Sidebar" msgstr "사이드바 표시(&I)" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "사이드바 표시(&I)" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "모든 파일 (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "모든 지원하는 파일 (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "문서 열기" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "닫기 확인" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "탭 닫기" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "탭 %1개를 닫으려고 합니다. 계속 진행하시겠습니까?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "탭 여러 개를 닫을 때 물어보기" diff --git a/po/ko/okular_markdown.po b/po/ko/okular_markdown.po index 94cdcc78a..bea60c35f 100644 --- a/po/ko/okular_markdown.po +++ b/po/ko/okular_markdown.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-12 00:46+0100\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "kde@peremen.name" msgid "Failed to open the document" msgstr "문서를 열 수 없음" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Markdown 문서를 컴파일할 수 없습니다." diff --git a/po/ku/okular.po b/po/ku/okular.po index 73d0e465c..1e553b5ea 100644 --- a/po/ku/okular.po +++ b/po/ku/okular.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-07 17:14+0100\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5550,127 +5550,127 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Next page" #| msgid "Next" msgid "Next Tab" msgstr "Pêşve" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Previous page" #| msgid "Previous" msgid "Previous Tab" msgstr "Paşve" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "Dadan" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/lt/okular.po b/po/lt/okular.po index 15893d76c..b74137f80 100644 --- a/po/lt/okular.po +++ b/po/lt/okular.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-18 18:51+0200\n" "Last-Translator: Moo <<>>\n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -5543,7 +5543,7 @@ msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" "Dokumentai, kuriuos atverti. Skaitymui iš „stdin“ nurodykite brūkšnelį „-“." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5555,53 +5555,53 @@ msgstr "" "unikumas taip pat nėra palaikomas nustatant redaktoriaus komandą komandų " "eilutėje.\n" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" "Klaida: Nepavyksta atverti daugiau kaip vieną dokumentą naudojant --unique " "perjungiklį" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "Klaida: Nepavyksta atverti daugiau kaip vieną dokumentą naudojant --" "presentation perjungiklį" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" "Klaida: Nepavyksta atverti daugiau kaip vieną dokumentą naudojant --print " "perjungiklį" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" "Klaida: Nepavyksta atverti daugiau kaip vieną dokumentą naudojant --page " "perjungiklį" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" "Klaida: Nepavyksta atverti daugiau kaip vieną dokumentą naudojant --find " "perjungiklį" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Nepavyko rasti Okular komponento: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "Rodyti š&oninę juostą" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5609,12 +5609,12 @@ msgid "" msgstr "" "Jau veikia unikalus Okular egzempliorius. Šis egzempliorius nebus unikalus." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Nepavyko rasti Okular komponento." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5623,7 +5623,7 @@ msgstr "" "Spustelėkite norėdami atverti failą\n" "Spustelėkite ir laikykite norėdami atverti paskiausią failą" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5631,64 +5631,64 @@ msgstr "" "Spustelėkite norėdami atverti failą, arba spustelėkite ir " "laikykite norėdami pasirinkti paskiausiai naudotą failą" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Kita kortelė" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Ankstesnė kortelė" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Atšaukti kortelės užvėrimą" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Show Sidebar" msgstr "Rodyti š&oninę juostą" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Rodyti š&oninę juostą" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Visi failai (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Visi palaikomi failai (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Atverti dokumentą" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Patvirtinti užvėrimą" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Užverti korteles" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Ketinate užverti %1 korteles. Ar tikrai norite tęsti?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Įspėti mane, kai aš bandau užverti kelias korteles" diff --git a/po/lt/okular_markdown.po b/po/lt/okular_markdown.po index 7fcf1250d..818c5d06e 100644 --- a/po/lt/okular_markdown.po +++ b/po/lt/okular_markdown.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-16 20:40+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: lt\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "<>" msgid "Failed to open the document" msgstr "Nepavyko atverti dokumento" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Nepavyko kompiliuoti Markdown dokumento." diff --git a/po/lv/okular.po b/po/lv/okular.po index 6815f265d..79282d8ba 100644 --- a/po/lv/okular.po +++ b/po/lv/okular.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-24 12:58+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -5701,7 +5701,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Atveramais dokuments. Norādiet '-', lai lasītu no stdin." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5709,56 +5709,56 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the Okular component." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Neizdevās atrast Okular ietvaru." -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "Rādīt &sānjoslu" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Neizdevās atrast Okular ietvaru." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5767,7 +5767,7 @@ msgstr "" "Nospiediet, lai atvērtu failu\n" "Nospiediet un paturiet, lai atvērtu nesen lietotu failu" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5775,64 +5775,64 @@ msgstr "" "Nospiedietk lai atvērtu failu Nospiediet un paturiet lai " "izvēlētos nesen lietotu failu" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Nākamā cilne" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Iepriekšējā cilne" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Atsaukt cilnes aizvēršanu" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Show Sidebar" msgstr "Rādīt &sānjoslu" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Rādīt &sānjoslu" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Visas datnes (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Visas atbalstītās datnes (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Atvērt dokumentu" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Apstiprināt aizvēršanu" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Aizvērt cilnes" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Tiks aizvērtas %1 cilnes. Vai tiešām vēlaties turpināt?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Brīdināt mani, kad es mēģinu aizvērt vairākas cilnes" diff --git a/po/mk/okular.po b/po/mk/okular.po index 944b656da..ab1b5a36e 100644 --- a/po/mk/okular.po +++ b/po/mk/okular.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 22:17+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -5718,7 +5718,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5726,57 +5726,57 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find kpdf part." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Не можам да го пронајдам делот kpdf." -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Sidebar" msgstr "Прикажи ленти за &движење" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find kpdf part." msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Не можам да го пронајдам делот kpdf." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5785,7 +5785,7 @@ msgstr "" "Кликнете за да отворите датотека\n" "Кликнете и задржете за да отворите неодамнешна датотека" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5793,61 +5793,61 @@ msgstr "" "Кликнете за да отворите датотека или кликнете и задржете за да " "отворите неодамнешна датотека" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Сразмерно на страница" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Bookmark" msgid "Previous Tab" msgstr "Отстрани обележувач" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Show Sidebar" msgstr "Прикажи ленти за &движење" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Прикажи ленти за &движење" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current mantainer" msgid "Open Document" msgstr "Тековен одржувач" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -5855,7 +5855,7 @@ msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Веќе постои датотека со име „%1“. Дали навистина сакате да запишете врз неа?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/ml/okular.po b/po/ml/okular.po index db6563251..b25256e2d 100644 --- a/po/ml/okular.po +++ b/po/ml/okular.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-28 11:51+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/ml/okular_markdown.po b/po/ml/okular_markdown.po index ffd8bd487..cd9bb795b 100644 --- a/po/ml/okular_markdown.po +++ b/po/ml/okular_markdown.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-12 21:11+0000\n" "Last-Translator: Vivek KJ Pazhedath \n" "Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "दस्तऐवज उघडणे. stdin मधून वाचण्यास '-' उल्लेख करा." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5827,60 +5827,60 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "चूक : --unique switch ने एकापेक्षा अधिक दस्तऐवजाची पाने उघडता येत नाहीत." -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "चूक : --unique switch ने एकापेक्षा अधिक दस्तऐवजाची पाने उघडता येत नाहीत." -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "चूक : --unique switch ने एकापेक्षा अधिक दस्तऐवजाची पाने उघडता येत नाहीत." -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "चूक : --unique switch ने एकापेक्षा अधिक दस्तऐवजाची पाने उघडता येत नाहीत." -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "चूक : --unique switch ने एकापेक्षा अधिक दस्तऐवजाची पाने उघडता येत नाहीत." -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the Okular component." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "ओक्युलरचा कॉम्पोनंट सापडला नाही." -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Sidebar" msgstr "पानाची पट्टी दर्शवा (&P)" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "ओक्युलर आधीच चालू आहे. हा प्रयत्न एकमेव ठरू शकत नाही." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "ओक्युलरचा कॉम्पोनंट सापडला नाही." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5889,7 +5889,7 @@ msgstr "" "फाईल उघडण्यासाठी क्लिक करा.\n" "अलीकडील फाईल उघडण्यासाठी क्लिक करून धरून ठेवा" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5897,68 +5897,68 @@ msgstr "" "फाईल उघडण्यासाठी Click किंवा Click and hold करून अलीकडील फाईल " "निवडा." -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "पुढचे पान" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "मागचे पान" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Show Sidebar" msgstr "पानाची पट्टी दर्शवा (&P)" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "पानाची पट्टी दर्शवा (&P)" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|सर्व फाईल्स" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "दस्तऐवज उघडा" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "बंद करा" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/ms/okular.po b/po/ms/okular.po index a6e22a483..f847b544d 100644 --- a/po/ms/okular.po +++ b/po/ms/okular.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:37+0800\n" "Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -5685,7 +5685,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5693,57 +5693,57 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find kpdf part." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Tak dapat mencari bahagian kpdf." -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Sidebar" msgstr "Papar bar &skrol" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find kpdf part." msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Tak dapat mencari bahagian kpdf." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr "" "Klik untuk buka fail\n" "Klik dan pegang untuk buka fail terkini" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5760,66 +5760,66 @@ msgstr "" "Klik untuk buka fail atau Klik dan tekan untuk memilih fail " "terkini" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Muat Halaman" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Bookmark" msgid "Previous Tab" msgstr "Buang Tanda Buku" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Show Sidebar" msgstr "Papar bar &skrol" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Papar bar &skrol" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current mantainer" msgid "Open Document" msgstr "Penyelenggara semasa" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/nds/okular.po b/po/nds/okular.po index 8170bc31d..9718a7ae7 100644 --- a/po/nds/okular.po +++ b/po/nds/okular.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-11 13:37+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -5799,7 +5799,7 @@ msgstr "" "Dokment, dat opmaakt warrn schall. Bruuk \"-\", wenn Du ut de Standardingaav " "lesen wullt." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5807,21 +5807,21 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" "Fehler: Mit de Optschoon \"--unique\" lett sik nich mehr as een Dokment " "opmaken" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "Fehler: Mit de Optschoon „--presentation“ lett sik nich mehr as een Dokment " "opmaken" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" @@ -5830,7 +5830,7 @@ msgstr "" "Fehler: Mit de Optschoon „--presentation“ lett sik nich mehr as een Dokment " "opmaken" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" @@ -5838,7 +5838,7 @@ msgstr "" "Fehler: Mit de Optschoon \"--unique\" lett sik nich mehr as een Dokment " "opmaken" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" @@ -5847,19 +5847,19 @@ msgstr "" "Fehler: Mit de Optschoon „--presentation“ lett sik nich mehr as een Dokment " "opmaken" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the Okular component." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Okular-Komponent lett sik nich finnen." -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Sidebar" msgstr "&Siedenbalken wiesen" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5868,12 +5868,12 @@ msgstr "" "Dat gifft al en eenkennig (\"unique\") Utgaav vun Okular. Disse Utgaav warrt " "nich eenkennig." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Okular-Komponent lett sik nich finnen." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5883,7 +5883,7 @@ msgstr "" "Klick, un holl de Muustast daal, wenn Du en annerlest bruukt Datei opmaken " "wullt" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5891,61 +5891,61 @@ msgstr "" "Klick, wenn Du en Datei opmaken wullt oder Klick, un holl de " "Muustast daal, wenn Du en annerlest bruukt Datei opmaken wullt" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Nakamen Paneel" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Verleden Paneel" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Show Sidebar" msgstr "&Siedenbalken wiesen" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "&Siedenbalken wiesen" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|All Dateien" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Dokment opmaken" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "Tomaken" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -5953,7 +5953,7 @@ msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Dat gifft al en Datei mit den Naam \"%1\". Wullt Du ehr redig överschrieven?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/ne/okular.po b/po/ne/okular.po index 286ae7065..38075e622 100644 --- a/po/ne/okular.po +++ b/po/ne/okular.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-20 12:25+0545\n" "Last-Translator: Nabin Gautam \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -5699,7 +5699,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5707,57 +5707,57 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find kpdf part." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "केपीडीएफ भाग फेला पार्न अक्षम भयो ।" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Sidebar" msgstr "स्क्रोलपट्टी देखाउनुहोस्" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find kpdf part." msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "केपीडीएफ भाग फेला पार्न अक्षम भयो ।" -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5766,7 +5766,7 @@ msgstr "" "फाइल खोल्न क्लिक गर्नुहोस्\n" "हालैको फाइल खोल्न क्लिक गर्नुहोस् र होल्ड गर्नुहोस्" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5774,61 +5774,61 @@ msgstr "" "फाइल खोल्नक्लिक गर्नुहोस् वा हालैको फाइल चयन गर्न क्लिक गर्नुहोस् र होल्ड " "गर्नुहोस्" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "पृष्ठ ठीक पार्नुहोस्" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Bookmark" msgid "Previous Tab" msgstr "पुस्तकचिनो हटाउनुहोस्" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Show Sidebar" msgstr "स्क्रोलपट्टी देखाउनुहोस्" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Lock Sidebar" msgstr "स्क्रोलपट्टी देखाउनुहोस्" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current mantainer" msgid "Open Document" msgstr "हालको सम्भारकर्ता" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -5837,7 +5837,7 @@ msgstr "" "\"%1\" नाम गरिएको फाइल पहिलेनै अवस्थित छ । के तपाईँ यसमा अधिलेखन गर्ने चाहानामा " "निश्चित हुनुहुन्छ?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/nl/okular.po b/po/nl/okular.po index f063f783b..505cbc89c 100644 --- a/po/nl/okular.po +++ b/po/nl/okular.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-03 12:23+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr "stelt het externe commando voor bewerker in" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Te openen documenten. Specificeer '-' om van standaardinvoer te lezen." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5554,43 +5554,43 @@ msgstr "" "niet ondersteund wordt bij instellen van het commando voor de bewerker in de " "opdrachtregel.\n" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "Fout: kan niet meer dan één document openen met de --unique parameter" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "Fout: kan niet meer dan één document openen met de parameter --presentation" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "Fout: kan niet meer dan één document openen met de parameter --print" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "Fout: kan niet meer dan één document openen met de parameter --page" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Fout: kan niet meer dan één document openen met de parameter --find" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Niet gevonden de okular-component: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Zijbalk" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5599,12 +5599,12 @@ msgstr "" "Er is al een uniek exemplaar van Okular actief. Dit exemplaar zal niet de " "unieke zijn." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Okular-component is niet gevonden." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgstr "" "Klik om een bestand te openen\n" "Houdt de muisknop ingedrukt om een recent bestand te openen" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5621,62 +5621,62 @@ msgstr "" "Klik om een bestand te openen, houd de muisknop ingedrukt om " "een recent geopend bestand te openen" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Volgend tabblad" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Vorig tabblad" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Tabblad sluiten ongedaan maken" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "Zijbalk tonen" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Zijbalk vergrendelen" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Alle bestanden (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Alle ondersteunde bestanden (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Document openen" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Sluiten bevestigen" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Tabbladen sluiten" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "U staat op het punt %1 tabbladen te sluiten. Wilt u doorgaan?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Waarschuw me wanneer ik meerdere tabbladen wil sluiten" diff --git a/po/nl/okular_markdown.po b/po/nl/okular_markdown.po index c8a70e683..78571a3c3 100644 --- a/po/nl/okular_markdown.po +++ b/po/nl/okular_markdown.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 14:36+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "freekdekruijf@kde.nl" msgid "Failed to open the document" msgstr "Het document openen is mislukt" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Het Markdown-document compileren is mislukt." diff --git a/po/nn/okular.po b/po/nn/okular.po index fe783d786..bffea6679 100644 --- a/po/nn/okular.po +++ b/po/nn/okular.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of okular to Norwegian Nynorsk # # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2004, 2005. -# Karl Ove Hufthammer , 2007, 2008, 2009, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. +# Karl Ove Hufthammer , 2007, 2008, 2009, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # Eirik U. Birkeland , 2008, 2009. # Øystein Steffensen-Alværvik , 2021, 2022. msgid "" @@ -9,14 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-11 19:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-09 21:48+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -5545,7 +5545,7 @@ msgstr "Fann ikkje Okular-komponenten: %1" #: shell/shell.cpp:213 #, kde-format msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Sidestolpe" #: shell/shell.cpp:242 #, kde-format @@ -5596,12 +5596,12 @@ msgstr "Angra fanelukking" #: shell/shell.cpp:542 #, kde-format msgid "Show Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Vis sidestolpe" #: shell/shell.cpp:548 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Lås sidestolpen" #: shell/shell.cpp:645 #, kde-format diff --git a/po/oc/okular.po b/po/oc/okular.po index 7c9f122ff..36ccd536f 100644 --- a/po/oc/okular.po +++ b/po/oc/okular.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-12 15:03+0100\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -5529,7 +5529,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5537,125 +5537,125 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "Pagina seguenta" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "Pagina precedenta" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Dobrir un document" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "Tampar" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/pa/okular.po b/po/pa/okular.po index 7d5cbe93e..e43cfebb2 100644 --- a/po/pa/okular.po +++ b/po/pa/okular.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:00-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਡੌਕੂਮੈਂਟ। stdin ਤੋਂ '-' ਨਾਲ ਦਿਉ।" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5494,59 +5494,59 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Can't open more than one document in the unique Okular instance." msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "ਇੱਕੋ ਓਕੁਲਾਰ ਚੱਲਣ ਦੀ ਚੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਡੌਕੂਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Can't open more than one document in the unique Okular instance." msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "ਇੱਕੋ ਓਕੁਲਾਰ ਚੱਲਣ ਦੀ ਚੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਡੌਕੂਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Can't open more than one document in the unique Okular instance." msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "ਇੱਕੋ ਓਕੁਲਾਰ ਚੱਲਣ ਦੀ ਚੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਡੌਕੂਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Can't open more than one document in the unique Okular instance." msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "ਇੱਕੋ ਓਕੁਲਾਰ ਚੱਲਣ ਦੀ ਚੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਡੌਕੂਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "ਓਕੁਲਾਰ ਭਾਗ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "ਬਾਹੀ ਵੇਖਾਓ(&i)" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕਲਾ ਓਕੁਲਾਰ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਹ ਚੱਲਣ ਨਾਲ ਇੱਕਲਾ (ਵਿਲੱਖਣ) ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ।" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "ਓਕੁਲਾਰ ਭਾਗ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5555,73 +5555,73 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ\n" "ਤਾਜ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਫੜੀ ਰੱਖੋ" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਤਾਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਫੜੀ ਰੱਖੋ" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "ਟੈਬ ਅੱਗੇ" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "ਟੈਬ ਪਿੱਛੇ" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "ਬੰਦ ਟੈਬ ਵਾਪਿਸ ਲਵੋ" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Show Sidebar" msgstr "ਬਾਹੀ ਵੇਖਾਓ(&i)" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "ਬਾਹੀ ਵੇਖਾਓ(&i)" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਸਹਾਇਕ ਫਾਇਲਾਂ (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "ਟੈਬਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ \"%1\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਕਈ ਟੈਬਾਂ ਬੰਦ ਕਰਾਂ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਸਾਵਧਾਨ ਕਰੋ" diff --git a/po/pl/okular.po b/po/pl/okular.po index 5b10d6150..6569a4314 100644 --- a/po/pl/okular.po +++ b/po/pl/okular.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 09:04+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -5522,7 +5522,7 @@ msgstr "ustawia polecenie zewnętrznego edytora" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Dokumenty do otwarcia. Użyj „-”, aby czytać ze standardowego wejścia." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5533,51 +5533,51 @@ msgstr "" "karty i spróbuj ponownie. Pamiętaj także, że niepowtarzalność także nie jest " "obsługiwana po ustawieniu polecenia edytora w wierszu poleceń.\n" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" "Błąd: Nie można otworzyć więcej niż jednego dokumentu z przełącznikiem --" "unique" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "Błąd: Nie można otworzyć więcej niż jednego dokumentu z przełącznikiem --" "presentation" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" "Błąd: Nie można otworzyć więcej niż jednego dokumentu z przełącznikiem --" "print" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" "Błąd: Nie można otworzyć więcej niż jednego dokumentu z przełącznikiem --page" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" "Błąd: Nie można otworzyć więcej niż jednego dokumentu z przełącznikiem --find" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Nie można znaleźć składnika Okulara: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "&Pokaż pasek boczny" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5586,12 +5586,12 @@ msgstr "" "Jedno wystąpienie Okulara już istnieje. To wystąpienie nie będzie " "niepowtarzalnym." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Nie można znaleźć składnika Okulara." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr "" "Naciśnij, aby otworzyć plik\n" "Naciśnij i przytrzymaj, aby otworzyć ostatni plik" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5608,64 +5608,64 @@ msgstr "" "Naciśnij, aby otworzyć plik, albo naciśnij i przytrzymaj, aby " "wybrać ostatni plik" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Następna karta" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Poprzednia karta" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Cofnij zamknięcie karty" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Show Sidebar" msgstr "&Pokaż pasek boczny" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "&Pokaż pasek boczny" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Wszystkie pliki (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Wszystkie obsługiwane pliki (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Otwórz dokument" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Potwierdź zamknięcie" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Zamknij karty" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Masz zamiar zamknąć %1 karty. Czy na pewno chcesz kontynuować?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Ostrzeż przy zamykaniu wielu kart" diff --git a/po/pl/okular_markdown.po b/po/pl/okular_markdown.po index 4d93d2bc2..a24d717f4 100644 --- a/po/pl/okular_markdown.po +++ b/po/pl/okular_markdown.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-24 20:04+0100\n" "Last-Translator: Ignacy Kajdan \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com" msgid "Failed to open the document" msgstr "Otwarcie dokumentu nieudane" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Nie udało się skompilować dokumentu Markdown." diff --git a/po/pt/okular.po b/po/pt/okular.po index 7e10de41f..33974b53c 100644 --- a/po/pt/okular.po +++ b/po/pt/okular.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-23 22:40+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -5535,7 +5535,7 @@ msgstr "define o comando de edição externo" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Os documentos a abrir. Indique '-' para ler do 'stdin'." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5547,44 +5547,44 @@ msgstr "" "opção 'unique' também não é suportada ao definir o comando de edição na " "linha de comandos.\n" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" "Erro: Não é possível abrir mais que um documento com a opção '--unique'" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "Erro: Não é possível abrir mais que um documento com a opção '--presentation'" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "Erro: Não é possível abrir mais que um documento com a opção '--print'" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "Erro: Não é possível abrir mais que um documento com a opção '--page'" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Erro: Não é possível abrir mais que um documento com a opção '--find'" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Não foi possível encontrar a componente do Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5593,12 +5593,12 @@ msgstr "" "Já existe uma instância exclusivamente única do Okular a correr. Esta " "instância deixará de ser a única." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Não foi possível encontrar a componente do Okular." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5607,7 +5607,7 @@ msgstr "" "Carregue para abrir um ficheiro\n" "Carregue e mantenha pressionado para abrir um ficheiro recente" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5615,62 +5615,62 @@ msgstr "" "Carregue para abrir um ficheiro ou Carregue e mantenha para " "abrir um ficheiro recente" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Página Seguinte" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Página Anterior" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Desfazer o fecho da página" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "Mostrar a Barra &Lateral" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Bloquear a Barra &Lateral" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Todos os Ficheiros (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Todos os ficheiros suportados (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Abrir um Documento" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Confirmar o Fecho" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Fechar as Páginas" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Está prestes a fechar %1 páginas. Tem a certeza que deseja continuar?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Avisar-me quando tentar fechar várias páginas" diff --git a/po/pt/okular_markdown.po b/po/pt/okular_markdown.po index a127da3a1..4c1e7fe24 100644 --- a/po/pt/okular_markdown.po +++ b/po/pt/okular_markdown.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_markdown\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 15:00+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "zepires@gmail.com" msgid "Failed to open the document" msgstr "Não foi possível abrir o documento" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Não foi possível compilar o documento de Markdown." diff --git a/po/pt_BR/okular.po b/po/pt_BR/okular.po index 55b79b0f5..62bcce790 100644 --- a/po/pt_BR/okular.po +++ b/po/pt_BR/okular.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-16 23:04-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -5533,7 +5533,7 @@ msgstr "define o comando do editor externo" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Documentos a serem abertos. Especifique '-' para ler do stdin." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5544,44 +5544,44 @@ msgstr "" "execução. Desabilite as abas e tente novamente. Note que exclusivo também " "não é suportado quando configurar o comando do editor na linha de comando.\n" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" "Erro: Não foi possível abrir mais que um documento com a opção --unique" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "Erro: Não foi possível abrir mais que um documento com a opção --presentation" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "Erro: Não foi possível abrir mais que um documento com a opção --print" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "Erro: Não foi possível abrir mais que um documento com a opção --page" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Erro: Não foi possível abrir mais que um documento com a opção --find" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Não foi possível encontrar o componente do Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5590,12 +5590,12 @@ msgstr "" "Já existe uma instância única do Okular em execução. Esta instância deixará " "de ser a única." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Não foi possível encontrar o componente do Okular." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr "" "Clique para abrir um arquivo.\n" "Clique e mantenha pressionado para abrir um arquivo recente" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5612,62 +5612,62 @@ msgstr "" "Clique para abrir um arquivo ou Clique e mantenha pressionado " "para abrir um arquivo recente" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Próxima aba" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Aba anterior" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Reabrir a aba" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "Mostrar barra lateral" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Bloquear Barra lateral" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Todos os arquivos (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Todos os arquivos suportados (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Abrir documento" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Confirmar fechamento" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Fechar abas" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Você está prestes a fechar %1 abas. Deseja continuar?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Me avisar quanto eu tentar fechar múltiplas abas" diff --git a/po/pt_BR/okular_markdown.po b/po/pt_BR/okular_markdown.po index f22167fac..ac2b4d13d 100644 --- a/po/pt_BR/okular_markdown.po +++ b/po/pt_BR/okular_markdown.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_markdown\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-02 22:41-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "alvarenga@kde.org" msgid "Failed to open the document" msgstr "Não foi possível abrir o documento" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Não foi possível compilar o documento Markdown." diff --git a/po/ro/okular.po b/po/ro/okular.po index 32814225f..a7fd2dd82 100644 --- a/po/ro/okular.po +++ b/po/ro/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-27 20:44+0000\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian\n" @@ -5457,7 +5457,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5465,56 +5465,56 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the Okular component." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Componenta Okular nu poate fi găsită." -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "&Arată bara laterală" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Componenta Okular nu poate fi găsită." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5523,7 +5523,7 @@ msgstr "" "Apăsați pentru a deschide un fișier\n" "Țineți apăsat pentru a deschide un fișier recent" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5531,63 +5531,63 @@ msgstr "" "Apăsați pentru a deschide un fișier sau țineți apăsat pentru a " "alege un fișier recent" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "Pagina următoare" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "Pagina precedentă" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Show Sidebar" msgstr "&Arată bara laterală" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "&Arată bara laterală" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|Toate fișierele" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Deschide documentul" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "Închide" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -5595,7 +5595,7 @@ msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Există deja un fișier cu denumirea „%1”. Sigur doriți să îl suprascrieți?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/ro/okular_markdown.po b/po/ro/okular_markdown.po index 070b51a53..3752eb148 100644 --- a/po/ro/okular_markdown.po +++ b/po/ro/okular_markdown.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-04 13:52+0000\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "sergiu@cip.md" msgid "Failed to open the document" msgstr "Deschidere documentului a eșuat" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Compilarea documentului Markdown a eșuat." diff --git a/po/ru/okular.po b/po/ru/okular.po index 737b0f3ef..3ad5bdf98 100644 --- a/po/ru/okular.po +++ b/po/ru/okular.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-28 10:45+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -5545,7 +5545,7 @@ msgstr "указывает команду внешнего редактора" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Открываемые документы. Укажите «-» для чтения со стандартного входа." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5557,52 +5557,52 @@ msgstr "" "команды редактора в командной строке также не поддерживается параметр --" "unique.\n" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" "Ошибка: параметр «--unique» может быть использован при открытии только " "одного документа." -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "Ошибка: параметр «--presentation» может быть использован при открытии только " "одного документа." -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" "Ошибка: параметр «--print» может быть использован при открытии только одного " "документа." -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" "Ошибка: параметр «--page» может быть использован при открытии только одного " "документа." -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" "Ошибка: параметр «--find» может быть использован при открытии только одного " "документа." -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Не удалось найти компонент Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Боковая панель" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5611,12 +5611,12 @@ msgstr "" "Единственный экземпляр Okular уже запущен. Этот экземпляр не будет " "единственным." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Невозможно найти компонент Okular." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr "" "Нажмите для открытия файла\n" "Нажмите и удерживайте кнопку мыши для открытия последнего файла" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5633,62 +5633,62 @@ msgstr "" "Нажмите для открытия файла или нажмите и удерживайте кнопку мыши для открытия последнего файла" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Следующая вкладка" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Предыдущая вкладка" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Восстановить закрытую вкладку" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "Показать боковую панель" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Зафиксировать боковую панель" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Все файлы (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Все поддерживаемые файлы (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Открыть документ" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Подтверждение выхода" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Закрыть вкладки" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Будут закрыты %1 вкладок. Продолжить?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Предупреждать при попытке закрытия нескольких вкладок" diff --git a/po/ru/okular_markdown.po b/po/ru/okular_markdown.po index 9ddaa1fa1..d740ecd54 100644 --- a/po/ru/okular_markdown.po +++ b/po/ru/okular_markdown.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-01 08:54+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "aspotashev@gmail.com" msgid "Failed to open the document" msgstr "Не удалось открыть документ" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Не удалось скомпилировать документ Markdown." diff --git a/po/si/okular.po b/po/si/okular.po index 066ab9118..124438e4b 100644 --- a/po/si/okular.po +++ b/po/si/okular.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-18 18:18+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -5816,7 +5816,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "විවෘත කරන ලේඛනය. stdin මගින් කියවීමට '-' යොදන්න." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5824,56 +5824,56 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the Okular component." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Okular සංරචකය සොයාගැනීම අසාර්ථකයි." -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Sidebar" msgstr "පිටු තීරුව පෙන්වන්න (&P)" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Okular සංරචකය සොයාගැනීම අසාර්ථකයි." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5882,7 +5882,7 @@ msgstr "" "ගොනුවක් විවෘත කිරීමට ක්ලික් කරන්න\n" "මෑත ගොනුවකට ක්ලික් කර අල්ලා සිටින්න" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5890,68 +5890,68 @@ msgstr "" "ගොනු විවෘත කිරීමට ක්ලික් හෝ මෑත ගොනුව විවෘත කිරීමට ක්ලික් කර අල්ලාClick and hold සිටින්න" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "ඊලඟ පිටුව" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "පෙර පිටුව" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Show Sidebar" msgstr "පිටු තීරුව පෙන්වන්න (&P)" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "පිටු තීරුව පෙන්වන්න (&P)" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|සියළු ගොනු" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "ලේඛනය විවෘත කරන්න" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "වසන්න" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/sk/okular.po b/po/sk/okular.po index 17fd5fb70..ef1b7118a 100644 --- a/po/sk/okular.po +++ b/po/sk/okular.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-16 09:33+0200\n" "Last-Translator: Matej Mrenica \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -5520,7 +5520,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Dokument na otvorenie. Zadajte '-' pre čítanie zo stdin." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5528,56 +5528,56 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "Chyba: Nemôžem otvoriť viac ako jeden dokument cez prepínač --unique" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "Chyba: Nemôžem otvoriť viac ako jeden dokument cez prepínač --presentation" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "Chyba: Nemôžem otvoriť viac ako jeden dokument cez prepínač --print" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "Chyba: Nemôžem otvoriť viac ako jeden dokument cez prepínač --page" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Chyba: Nemôžem otvoriť viac ako jeden dokument s prepínačom --print" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Nepodarilo sa nájsť komponent Okular. %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "Zobraziť bočný panel" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "Už beží jedinečná inštancia Okular. Táto inštancia nebude jedinečná." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Nepodarilo sa nájsť komponent Okular." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5586,7 +5586,7 @@ msgstr "" "Kliknite pre otvorenie súboru\n" "Kliknite a podržte pre otvorenie nedávno otvoreného súboru" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5594,64 +5594,64 @@ msgstr "" "Kliknite pre otvorenie súboru alebo Kliknite a podržte pre " "otvorenie nedávno otvoreného súboru" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Ďalšia karta" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Predošlá karta" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Vrátiť zatvorenie karty" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Show Sidebar" msgstr "Zobraziť bočný panel" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Zobraziť bočný panel" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Všetky súbory (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Všetky podporované súbory (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Otvoriť dokument" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Potvrdiť zatvorenie" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Zavrieť karty" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Chystáte sa zatvoriť %1 kariet. Ste si istý, že chcete pokračovať?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Upozorniť ma keď sa pokúsim zatvoriť naraz niekoľko kariet" diff --git a/po/sk/okular_markdown.po b/po/sk/okular_markdown.po index 4e2cf8942..52590f74e 100644 --- a/po/sk/okular_markdown.po +++ b/po/sk/okular_markdown.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_markdown\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 14:42+0200\n" "Last-Translator: Matej Mrenica \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "wizzardsk@gmail.com" msgid "Failed to open the document" msgstr "Zlyhalo otváranie dokumentu" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Zlyhalo preloženie dokumentu Markdown." diff --git a/po/sl/okular.po b/po/sl/okular.po index 0961fcb36..61c1de1a0 100644 --- a/po/sl/okular.po +++ b/po/sl/okular.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-24 06:43+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -5525,7 +5525,7 @@ msgstr "določi ukaz zunanjega urejevalnika" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Dokumenti za odprtje. Za branje iz standardnega vhoda uporabite »-«." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5536,43 +5536,43 @@ msgstr "" "Onemogočite zavihke in poskusite znova. Upoštevajte, da edinstveno tudi ni " "podprto pri nastavitvi ukaza urejevalnika v ukazni vrstici.\n" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "Napaka: s stikalom --unique ni mogoče odpreti več kot enega dokumenta" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "Napaka: s stikalom --presentation ni mogoče odpreti več kot enega dokumenta" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "Napaka: s stikalom --print ni mogoče odpreti več kot enega dokumenta" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "Napaka: s stikalom --page ni mogoče odpreti več kot enega dokumenta" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Napaka: Ni mogoče odpreti več kot enega dokumenta z atributom --find" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Ni bilo mogoče najti sestavnega dela Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Stranska letvica" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5580,12 +5580,12 @@ msgid "" msgstr "" "Edinstven primerek programa Okular že teče. Ta primerek ne bo edinstven." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Ni bilo mogoče najti sestavnega dela Okular." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgstr "" "Kliknite, da odprete datoteko\n" "Kliknite in držite, da odprete nedavno datoteko" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5602,63 +5602,63 @@ msgstr "" "Kliknite, da odprete datoteko ali kliknite in držite, da " "izberete nedavno datoteko" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Naslednji zavihek" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Predhodni zavihek" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Razveljavi zavihek zapiranja" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "Prikaži stransko letvico" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Zakleni stransko letvico" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Vse datoteke (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Vse podprte datoteke (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Odpri dokument" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Potrdi zaprtje" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Zapri zavihke" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Pravkar boste zaprli %1 zavihkov. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Opozori me pred poskusom zaprtja več zavihkov" diff --git a/po/sl/okular_markdown.po b/po/sl/okular_markdown.po index a09b0a08a..22d215ca4 100644 --- a/po/sl/okular_markdown.po +++ b/po/sl/okular_markdown.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-23 16:20+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "andrejm@ubuntu.si,matjaz.jeran@amis.net" msgid "Failed to open the document" msgstr "Ni bilo mogoče odpreti dokumenta" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Ni bilo mogoče prevesti dokumenta Markdown." diff --git a/po/sv/okular.po b/po/sv/okular.po index cdee91a96..a695fa686 100644 --- a/po/sv/okular.po +++ b/po/sv/okular.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:59+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -5499,7 +5499,7 @@ msgstr "ställer in externt redigeringskommando" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "Dokument att öppna. Ange '-' för att läsa från standardinmatningen." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5510,43 +5510,43 @@ msgstr "" "redan kör. Inaktivera flikarna och försök igen. Observera att unik inte " "heller stöds när redigeringskommandot ställs in på kommandoraden.\n" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "Fel: Kan inte öppna mer än ett dokument med väljaren --unique" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "Fel: Kan inte öppna mer än ett dokument med väljaren --presentation" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "Fel: Kan inte öppna mer än ett dokument med väljaren --print" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "Fel: Kan inte öppna mer än ett dokument med väljaren --page" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Fel: Kan inte öppna mer än ett dokument med väljaren --find" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Kan inte hitta delprogrammet Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Sidebar" msgstr "Visa s&idorad" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5555,12 +5555,12 @@ msgstr "" "Det finns redan en unik instans av Okular som kör. Den här instansen kommer " "inte att vara den unika." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Kan inte hitta delprogrammet Okular." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5569,7 +5569,7 @@ msgstr "" "Klicka för att öppna en fil\n" "Klicka och håll nere för att öppna en av de senaste filerna" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5577,64 +5577,64 @@ msgstr "" "Klicka för att öppna en fil eller Klicka och håll nere för att " "välja en av de senaste filerna" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Nästa flik" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Föregående flik" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Ångra stäng flik" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Show Sidebar" msgstr "Visa s&idorad" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show S&idebar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Visa s&idorad" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Alla filer (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Alla filer som stöds (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Öppna dokument" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Bekräfta stängning" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Stäng flikar" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Du ska just stänga %1 flikar. Är du säker på att du vill fortsätta?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Varna mig när jag försöker stänga flera flikar" diff --git a/po/sv/okular_markdown.po b/po/sv/okular_markdown.po index b5d4909b2..9a1f9a54c 100644 --- a/po/sv/okular_markdown.po +++ b/po/sv/okular_markdown.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 18:21+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "stefan.asserhall@bredband.net" msgid "Failed to open the document" msgstr "Misslyckades öppna dokumentet" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Misslyckades kompilera Markdown-dokumentet." diff --git a/po/ta/okular.po b/po/ta/okular.po index 6172a04aa..111ecd903 100644 --- a/po/ta/okular.po +++ b/po/ta/okular.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-27 21:48+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -5505,7 +5505,7 @@ msgstr "வெளி உரைத்திருத்திக்கான க msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "திறக்க வேண்டிய ஆவணங்கள். stdin-இலிருந்து படிக்க '-' என்று குறிப்பிடுங்கள்." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5513,43 +5513,43 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "சிக்கல்: --unique விருப்பத்துடன் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட ஆவணங்களை திறக்க முடியாது" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "சிக்கல்: --presentation விருப்பத்துடன் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட ஆவணங்களை திறக்க முடியாது" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "சிக்கல்: --print விருப்பத்துடன் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட ஆவணங்களை திறக்க முடியாது" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "சிக்கல்: --page விருப்பத்துடன் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட ஆவணங்களை திறக்க முடியாது" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "சிக்கல்: --find விருப்பத்துடன் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட ஆவணங்களை திறக்க முடியாது" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "ஆக்குலர் கூறை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "ஓரப்பட்டை" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5557,12 +5557,12 @@ msgid "" msgstr "" "ஓர் ஆக்குலர் பணி ஏற்கனவே ஓடிக்கொண்டிருக்கிறது. ஒரே ஆக்குலர் பணியாக தற்போதையது இருக்காது." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "ஆக்குலர் கூறை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr "" "கோப்பைத் திறக்க க்ளிக் செய்யுங்கள்\n" "சமீப கோப்பைத் திறக்க க்ளிக் செய்து பிடித்திருங்கள்" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5579,62 +5579,62 @@ msgstr "" "கோப்பைத் திறக்க க்ளிக் செய்யுங்கள், அல்லது சமீப கோப்பைத் திறக்க க்ளிக் செய்து " "பிடித்திருங்கள்." -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "அடுத்த கீற்று" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "முந்தைய கீற்று" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "கீற்றை மூடியதை செயல்நீக்கு" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "ஓரப்பட்டையைக் காட்டு" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "ஓரப்பட்டையைப் பூட்டு" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "அனைத்து கோப்புகள் (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "ஆதரிக்கப்படும் அனைத்து கோப்புகள் (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "ஆவணத்தைத் திறத்தல்" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "மூடுவதை உறுதிசெய்க" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "கீற்றுகளை மூடு" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "%1 கீற்றுகளை மூடப் போகிறீர்கள். உறுதியாக தொடர வேண்டுமா?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "பல கீற்றுகளை மூட முயற்சிக்கும்போது என்னை எச்சரி" diff --git a/po/ta/okular_markdown.po b/po/ta/okular_markdown.po index 666d8e92f..9cf4e6091 100644 --- a/po/ta/okular_markdown.po +++ b/po/ta/okular_markdown.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-01 19:32+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open the document" msgstr "ஆவணத்தை திறக்க முடியவில்லை" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Markdown ஆவணத்தை தொகுத்தல் தோல்வியடைந்தது" diff --git a/po/tg/okular.po b/po/tg/okular.po index 9d55ac145..8fa078886 100644 --- a/po/tg/okular.po +++ b/po/tg/okular.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-15 21:29+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: English \n" @@ -5420,7 +5420,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5428,125 +5428,125 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find kpdf part." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Наметавонам қисмати kpdf ёбам." -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Намоиши хатҳои &чархак" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find kpdf part." msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Наметавонам қисмати kpdf ёбам." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Ба саҳифа гузаштан" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "Намоиши хатҳои &чархак" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Намоиши хатҳои &чархак" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No document opened." msgid "Open Document" msgstr "Ягон ҳуҷҷат кушода нест." -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/th/okular.po b/po/th/okular.po index e1b811981..21d57a19d 100644 --- a/po/th/okular.po +++ b/po/th/okular.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-17 21:55+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -5814,7 +5814,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "เอกสารที่จะเปิด ระบุค่า '-' เพื่อให้ทำการอ่านจากส่วนนำเข้าข้อมูลมาตรฐาน (stdin)" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5822,56 +5822,56 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the Okular component." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "ไม่สามารถค้นพบส่วนประกอบของโอกูลาร์" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Sidebar" msgstr "แสดงแถบห&น้าเอกสาร" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "ไม่สามารถค้นพบส่วนประกอบของโอกูลาร์" -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5880,76 +5880,76 @@ msgstr "" "คลิกเพื่อเปิดแฟ้ม\n" "คลิกค้างไว้เพื่อเลือกเอกสารที่เคยเรียกใช้" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "คลิกเพื่อเปิดแฟ้ม หรือคลิกค้างไว้ เพื่อเลือกเอกสารที่เคยเรียกใช้" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "หน้าถัดไป" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "หน้าก่อน" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Show Sidebar" msgstr "แสดงแถบห&น้าเอกสาร" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "แสดงแถบห&น้าเอกสาร" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|แฟ้มทั้งหมด" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "เปิดเอกสาร" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "ปิด" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "มีแฟ้มชื่อ \"%1\" อยู่แล้ว คุณต้องการจะเขียนทับมันหรือไม่ ?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/tr/okular.po b/po/tr/okular.po index ceb09487f..bf980bcf3 100644 --- a/po/tr/okular.po +++ b/po/tr/okular.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdegraphics-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-18 22:11+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -5520,7 +5520,7 @@ msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" "Açılacak belgeler. Standart girdiden okuma yapmak için '-' ifadesini belirt." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5532,42 +5532,42 @@ msgstr "" "Düzenleyici komutu, komut satırında ayarlandığında bu benzersiz de " "desteklenmez.\n" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "Hata: --unique anahtarıyla birden çok belge açılamaz" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "Hata: --presentation anahtarıyla birden çok belge açılamaz" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "Hata: --print anahtarıyla birden çok belge açılamaz" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "Hata: --page anahtarıyla birden çok belge açılamaz" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "Hata: --print anahtarıyla birden çok belge açılamaz" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Okular bileşeni bulunamıyor: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Kenar Çubuğu" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5576,12 +5576,12 @@ msgstr "" "Benzersiz bir Okular örneği halihazırda çalışıyor. Bu örnek benzersiz " "olmayacaktır." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Okular bileşeni bulunamıyor." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5590,7 +5590,7 @@ msgstr "" "Bir dosyayı açmak için tıklayın\n" "Son kullanılan dosyaları açmak için tıklayın ve bekleyin" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5598,62 +5598,62 @@ msgstr "" "Bir dosya açmak için tıklayın veya Son kullanılan bir dosyayı açmak " "için tıklayın ve bekleyin" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Sonraki Sekme" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Önceki Sekme" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Sekme Kapatmayı Geri Al" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "Kenar Çubuğunu Göster" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Kenar Çubuğunu Kilitle" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "Tüm dosyalar (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "Desteklenen tüm dosyalar (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Belge Aç" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Kapatmayı Onayla" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Sekmeleri Kapat" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "%1 sekmeyi kapatmak üzeresiniz. Sürdürmek istediğinize emin misiniz?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Çok sayıda sekmeyi kapatmaya çalıştığımda beni uyar" diff --git a/po/tr/okular_markdown.po b/po/tr/okular_markdown.po index e967565af..c6dd4d316 100644 --- a/po/tr/okular_markdown.po +++ b/po/tr/okular_markdown.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-10 10:58+0100\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "emir_sari@icloud.com" msgid "Failed to open the document" msgstr "Belge açılamadı" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Markdown belgesi derlenemedi." diff --git a/po/ug/okular.po b/po/ug/okular.po index 8eec189b9..69eb4cc82 100644 --- a/po/ug/okular.po +++ b/po/ug/okular.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -5564,7 +5564,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5572,126 +5572,126 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "كېيىنكى بەت" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "ئالدىنقى بەت" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|بارلىق ھۆججەتلەر" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "پۈتۈك ئېچىش" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "ياپ" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/uk/okular.po b/po/uk/okular.po index 059a62454..126e72ef5 100644 --- a/po/uk/okular.po +++ b/po/uk/okular.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-23 08:49+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" "Документи, які слід відкрити. Вкажіть «-», щоб програма читала з stdin." -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5570,52 +5570,52 @@ msgstr "" "ласка, зауважте, що якщо редактор визначено у командному рядку, підтримку " "єдиного екземпляра програми також буде вимкнено.\n" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" "Помилка: якщо вказано параметр --unique, не можна відкривати декілька " "документів" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" "Помилка: якщо вказано параметр --presentation, не можна відкривати декілька " "документів" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" "Помилка: якщо вказано параметр --print, не можна відкривати декілька " "документів" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" "Помилка: якщо вказано параметр --page, не можна відкривати декілька " "документів" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" "Помилка: якщо вказано параметр --find, не можна відкривати декілька " "документів" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Не вдається знайти компонент Okular: %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "Бічна панель" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " @@ -5623,12 +5623,12 @@ msgid "" msgstr "" "Один екземпляр програми вже запущено. Цей екземпляр не буде унікальним." -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Не вдається знайти компонент Okular." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5637,7 +5637,7 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб відкрити файл\n" "Натисніть і тримайте, щоб відкрити недавній файл" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5645,62 +5645,62 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб відкрити файл або натисніть і тримайте, щоб " "відкрити недавній файл" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "Наступна вкладка" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "Попередня вкладка" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "Скасувати закриття вкладки" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "Показати бічну панель" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "Заблокувати бічну панель" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "усі файли (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "усі файли, що підтримуються (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Відкрити документ" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "Підтвердити закриття" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "Закрити вкладки" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "Ви наказали програми закрити вкладки (%1). Ви справді цього хочете?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "Попереджати, якщо відбувається спроба закрити декілька вкладок" diff --git a/po/uk/okular_markdown.po b/po/uk/okular_markdown.po index 3e32ac59d..6e1472047 100644 --- a/po/uk/okular_markdown.po +++ b/po/uk/okular_markdown.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_markdown\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 08:43+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "yurchor@ukr.net" msgid "Failed to open the document" msgstr "Не вдалося відкрити документ" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Не вдалося обробити документ Markdown." diff --git a/po/vi/okular.po b/po/vi/okular.po index 688d3b4bc..29dce22f6 100644 --- a/po/vi/okular.po +++ b/po/vi/okular.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-15 18:22+0200\n" "Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -5368,7 +5368,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5376,122 +5376,122 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/vi/okular_markdown.po b/po/vi/okular_markdown.po index 2487f15ff..7706a4c1e 100644 --- a/po/vi/okular_markdown.po +++ b/po/vi/okular_markdown.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:42+0200\n" "Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "phu.nguyen@kdemail.net" msgid "Failed to open the document" msgstr "Mở tài liệu thất bại" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Biên dịch tài liệu Markdown thất bại." diff --git a/po/wa/okular.po b/po/wa/okular.po index 98f3521c0..911c50137 100644 --- a/po/wa/okular.po +++ b/po/wa/okular.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-17 21:56+0100\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -5848,7 +5848,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5856,56 +5856,56 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to find the Okular component." msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Dji n' a savou trover l' componint Okular." -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Sidebar" msgstr "Mostrer les &acinceus" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "Dji n' a savou trover l' componint Okular." -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5914,7 +5914,7 @@ msgstr "" "Clitchîz po drovi on fitchî\n" "Clitchîz eyet wårdez tchôkî po drovi on fitchî eployî dierinnmint" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" @@ -5922,63 +5922,63 @@ msgstr "" "Clitchîz po drovi on fitchî oudonbén Clitchîz eyet wårdez tchôkî po drovi on fitchî eployî dierinnmint" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Next Page" msgid "Next Tab" msgstr "Pådje shuvante" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Previous Page" msgid "Previous Tab" msgstr "Pådje di dvant" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Show Sidebar" msgstr "Mostrer les &acinceus" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Lock Sidebar" msgstr "Mostrer les &acinceus" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "*|All Files" msgid "All files (*)" msgstr "*|Tos les fitchîs" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Drovi on documint" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" msgid "Close Tabs" msgstr "Clôre" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -5986,7 +5986,7 @@ msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "On fitchî « %1 » egzistêye dedja. Estoz seur(e) ki vos l' voloz spotchî?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/xh/okular.po b/po/xh/okular.po index 26e3286f4..e46378a00 100644 --- a/po/xh/okular.po +++ b/po/xh/okular.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-14 17:05SAST\n" "Last-Translator: Lwandle Mgidlana \n" "Language-Team: Xhosa \n" @@ -5355,7 +5355,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5363,122 +5363,122 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "&Iyonela Kububanzi Bephepha" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, fuzzy, kde-format msgid "Open Document" msgstr "Uxwebhu oluzakuvulwa." -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN/okular.po b/po/zh_CN/okular.po index 6a8e36d64..96ecfd00d 100644 --- a/po/zh_CN/okular.po +++ b/po/zh_CN/okular.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-07 11:02\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -5426,7 +5426,7 @@ msgstr "设置外部编辑器命令" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "要打开的文档。指定“-”以读取标准输入。" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5436,54 +5436,54 @@ msgstr "" "您不能在正在运行的 Okular 实例中设置编辑器命令。请禁用该标签页,然后重试。注" "意:通过命令行设置编辑器命令时,不支持使用 unique。\n" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "错误:无法在使用 --unique 选项时打开多个文档。" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "错误:无法在使用 --presentation 选项时打开多个文档。" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "错误:无法在使用 --print 选项时打开多个文档" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "错误:无法在使用 --page 选项时打开多个文档" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "错误:无法在使用 --find 选项时打开多个文档" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "无法找到 Okular 组件︰ %1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, kde-format msgid "Sidebar" msgstr "侧边栏" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "已经有一个唯一实例在运行,此实例无法成为唯一实例。" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "无法找到 Okular 组件。" -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" @@ -5492,68 +5492,68 @@ msgstr "" "单击可打开文件\n" "单击并按住可打开最近文件" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "单击可打开文件,单击并按住可打开最近文件" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "下个标签页" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "上个标签页" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "撤销关闭标签" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, kde-format msgid "Show Sidebar" msgstr "显示侧边栏" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, kde-format msgid "Lock Sidebar" msgstr "锁定侧边栏" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "所有文件(*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "所有支持的文件 (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "打开文档" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "确认关闭" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "关闭标签" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "您将要关闭 %1 个标签。您确定要继续吗?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "在我试图关闭多个标签时警告我" diff --git a/po/zh_CN/okular_markdown.po b/po/zh_CN/okular_markdown.po index 5017f95b7..7bc29cb94 100644 --- a/po/zh_CN/okular_markdown.po +++ b/po/zh_CN/okular_markdown.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-07 11:02\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "kde-china@kde.org" msgid "Failed to open the document" msgstr "打开文档失败" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "编译 Markdown 文档失败。" diff --git a/po/zh_HK/okular.po b/po/zh_HK/okular.po index 652ba5070..a5358e0fa 100644 --- a/po/zh_HK/okular.po +++ b/po/zh_HK/okular.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 22:45+0800\n" "Last-Translator: Walter Cheuk \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" @@ -5578,7 +5578,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5586,126 +5586,126 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Sidebar" msgstr "顯示捲軸(&B)" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "" -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, fuzzy, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "符合頁面" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Show Sidebar" msgstr "顯示捲軸(&B)" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show scroll&bars" msgid "Lock Sidebar" msgstr "顯示捲軸(&B)" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Current mantainer" msgid "Open Document" msgstr "目前維護者" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW/okular.po b/po/zh_TW/okular.po index 9d0e1fb0c..2af40211f 100644 --- a/po/zh_TW/okular.po +++ b/po/zh_TW/okular.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-26 13:07+0800\n" "Last-Translator: Yi-Jyun Pan \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -5654,7 +5654,7 @@ msgstr "" msgid "Documents to open. Specify '-' to read from stdin." msgstr "要開啟的文件。'-' 表示從標準輸入讀取。" -#: shell/okular_main.cpp:37 shell/okular_main.cpp:134 +#: shell/okular_main.cpp:57 shell/okular_main.cpp:154 #, kde-format msgid "" "You cannot set the editor command in an already running okular instance. " @@ -5662,125 +5662,125 @@ msgid "" "supported when setting the editor command at the commandline.\n" msgstr "" -#: shell/okular_main.cpp:150 +#: shell/okular_main.cpp:170 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --unique switch" msgstr "錯誤:不能用 --unique 選項開啟多個文件" -#: shell/okular_main.cpp:156 +#: shell/okular_main.cpp:176 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --presentation switch" msgstr "錯誤:不能用 --presentation 選項開啟多個文件" -#: shell/okular_main.cpp:162 +#: shell/okular_main.cpp:182 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --print switch" msgstr "錯誤:不能用 --print 選項開啟多個文件" -#: shell/okular_main.cpp:168 +#: shell/okular_main.cpp:188 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --page switch" msgstr "錯誤:不能用 --page 選項開啟多個文件" -#: shell/okular_main.cpp:174 +#: shell/okular_main.cpp:194 #, kde-format msgid "Error: Can't open more than one document with the --find switch" msgstr "錯誤:不能用 --find 選項開啟多個文件" -#: shell/shell.cpp:172 +#: shell/shell.cpp:173 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "找不到 okular 組件:%1" -#: shell/shell.cpp:213 +#: shell/shell.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Sidebar" msgstr "顯示頁面列 (&P)" -#: shell/shell.cpp:242 +#: shell/shell.cpp:243 #, kde-format msgid "" "There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " "the unique one." msgstr "已經有一個唯一的 Okular 實體在執行中。此實體不會是唯一。" -#: shell/shell.cpp:265 +#: shell/shell.cpp:266 #, kde-format msgid "Unable to find the Okular component." msgstr "無法找到 okular 組件。" -#: shell/shell.cpp:507 +#: shell/shell.cpp:508 #, kde-format msgid "" "Click to open a file\n" "Click and hold to open a recent file" msgstr "點選以開啟檔案。 點選並按住以開啟最近的檔案。" -#: shell/shell.cpp:508 +#: shell/shell.cpp:509 #, kde-format msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "點選以開啟檔案,或是點選並按住以選擇最近開啟的檔案。" -#: shell/shell.cpp:521 +#: shell/shell.cpp:522 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "下一個分頁" -#: shell/shell.cpp:527 +#: shell/shell.cpp:528 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "前一個分頁" -#: shell/shell.cpp:533 +#: shell/shell.cpp:534 #, kde-format msgid "Undo close tab" msgstr "還原關閉分頁" -#: shell/shell.cpp:542 +#: shell/shell.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Show Sidebar" msgstr "顯示頁面列 (&P)" -#: shell/shell.cpp:548 +#: shell/shell.cpp:549 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show &Page Bar" msgid "Lock Sidebar" msgstr "顯示頁面列 (&P)" -#: shell/shell.cpp:645 +#: shell/shell.cpp:646 #, kde-format msgid "All files (*)" msgstr "所有檔案 (*)" -#: shell/shell.cpp:646 +#: shell/shell.cpp:647 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "所有支援的檔案 (%1)" -#: shell/shell.cpp:650 +#: shell/shell.cpp:651 #, kde-format msgid "Open Document" msgstr "開啟文件" -#: shell/shell.cpp:754 +#: shell/shell.cpp:761 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "確認關閉" -#: shell/shell.cpp:758 +#: shell/shell.cpp:765 #, kde-format msgid "Close Tabs" msgstr "關閉分頁" -#: shell/shell.cpp:765 +#: shell/shell.cpp:772 #, kde-format msgid "You are about to close %1 tabs. Are you sure you want to continue?" msgstr "您將要關閉 %1 個分頁。您確定要繼續嗎?" -#: shell/shell.cpp:767 +#: shell/shell.cpp:774 #, kde-format msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs" msgstr "當我嘗試關閉多個分頁時警告我" diff --git a/po/zh_TW/okular_markdown.po b/po/zh_TW/okular_markdown.po index f51f041cf..c695e4429 100644 --- a/po/zh_TW/okular_markdown.po +++ b/po/zh_TW/okular_markdown.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 18:31+0800\n" "Last-Translator: pan93412 \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "pan93412@gmail.com" msgid "Failed to open the document" msgstr "無法開啟文件" -#: converter.cpp:103 +#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "無法編譯 Markdown 文件。"