GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2022-12-21 02:04:31 +00:00
parent 0856972f32
commit 38438b00bf
2 changed files with 9 additions and 7 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-17 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 17:18+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n" "Language: ia\n"
@ -2745,6 +2745,8 @@ msgstr "Aperi in modo continuo per definition"
msgctxt "@option:check Config dialog, general page" msgctxt "@option:check Config dialog, general page"
msgid "When using Browse Tool, wrap cursor at screen edges" msgid "When using Browse Tool, wrap cursor at screen edges"
msgstr "" msgstr ""
"Quando on usa Instrumento de Navigator, inveloppa le cursor al margines de "
"schermo "
#: part/dlggeneral.cpp:190 #: part/dlggeneral.cpp:190
#, kde-format #, kde-format
@ -4048,7 +4050,7 @@ msgid ""
"This document has embedded files. <a href=\"okular:/embeddedfiles\">Click " "This document has embedded files. <a href=\"okular:/embeddedfiles\">Click "
"here to see them</a> or go to File -> Embedded Files." "here to see them</a> or go to File -> Embedded Files."
msgstr "" msgstr ""
"Isto documento ha files incorporate. <a href=\"okular:/embeddedfiles\">Pulsa " "Iste documento ha files incorporate. <a href=\"okular:/embeddedfiles\">Pulsa "
"ci pro vider los</a> o va a File->Files Incorporate." "ci pro vider los</a> o va a File->Files Incorporate."
#: part/part.cpp:671 #: part/part.cpp:671
@ -4333,7 +4335,7 @@ msgstr "Contrasigno de documento"
#, kde-format #, kde-format
msgid "This document has XFA forms, which are currently <b>unsupported</b>." msgid "This document has XFA forms, which are currently <b>unsupported</b>."
msgstr "" msgstr ""
"Isto documento ha formularios XFA, que currentemente <b>non es supportate</" "Iste documento ha formularios XFA, que currentemente <b>non es supportate</"
"b>." "b>."
#: part/part.cpp:1623 #: part/part.cpp:1623
@ -4342,7 +4344,7 @@ msgid ""
"This document has forms. Click on the button to interact with them, or use " "This document has forms. Click on the button to interact with them, or use "
"View -> Show Forms." "View -> Show Forms."
msgstr "" msgstr ""
"Isto documento ha formularios. Pulsa sur le button pro interager con illos, " "Iste documento ha formularios. Pulsa sur le button pro interager con illos, "
"o usa Vista->Monstra formularios." "o usa Vista->Monstra formularios."
#: part/part.cpp:1639 #: part/part.cpp:1639

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-03 00:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-03 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 17:19+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n" "Language: ia\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: package/contents/ui/Bookmarks.qml:20 package/contents/ui/OkularDrawer.qml:85 #: package/contents/ui/Bookmarks.qml:20 package/contents/ui/OkularDrawer.qml:85
msgid "Bookmarks" msgid "Bookmarks"
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "A proposito"
#: package/contents/ui/main.qml:104 #: package/contents/ui/main.qml:104
msgid "Password Needed" msgid "Password Needed"
msgstr "" msgstr "Il necesita un contrasigno"
#: package/contents/ui/MainView.qml:25 #: package/contents/ui/MainView.qml:25
msgid "Remove bookmark" msgid "Remove bookmark"