GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-04-25 01:20:28 +00:00
parent 6f39a9d455
commit 36020898d4
2 changed files with 22 additions and 18 deletions

View file

@ -1,3 +1,4 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2024 Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2003, 2005.
# Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2004, 2005, 2006.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010.
@ -5,22 +6,21 @@
# Stephan Johach <lucardus@onlinehome.de>, 2006.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2020, 2022, 2023.
# Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2010, 2011.
# Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>, 2010.
# Michael Weghorn <m.weghorn@posteo.de>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-17 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:44+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.11.70\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Film wieder abspielen"
#: core/audioplayer.cpp:315
#, kde-format
msgid "This Okular is built without audio support"
msgstr ""
msgstr "Diese Version von Okular wurde ohne Audio-Unterstützung gebaut."
#: core/chooseenginedialog.cpp:22
#, kde-format
@ -1542,11 +1542,10 @@ msgid "%1%"
msgstr "%1 %"
#: part/annotationmodel.cpp:326
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Page %1"
#, kde-format
msgctxt "Page label (number)"
msgid "Page %1 (%2)"
msgstr "Seite %1"
msgstr "Seite %1 (%2)"
#: part/annotationmodel.cpp:328 part/part.cpp:3124
#, kde-format
@ -1557,7 +1556,7 @@ msgstr "Seite %1"
#, kde-format
msgctxt "Annotation type: contents"
msgid "%1: %2"
msgstr ""
msgstr "%1: %2"
#: part/annotationpopup.cpp:83
#, kde-format
@ -3438,8 +3437,7 @@ msgid "Find as you type"
msgstr "Beim Eintippen suchen"
#: part/formwidgets.cpp:767
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "All files (*)"
#, kde-format
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle Dateien (*)"
@ -5582,12 +5580,12 @@ msgstr "Anhalten"
#: part/videowidget.cpp:503
#, kde-format
msgid "Videos not supported in this okular"
msgstr ""
msgstr "Diese Version von Okular unterstützt keine Videos"
#: part/videowidget.cpp:507
#, kde-format
msgid "Videos not supported in this Okular"
msgstr ""
msgstr "Videos werden in dieser Version von Okular nicht unterstützt"
#: part/widgetconfigurationtoolsbase.cpp:28
#, kde-format

View file

@ -1,3 +1,4 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2007.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2008, 2009, 2012, 2013, 2019, 2021.
# Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2010.
@ -7,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_poppler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-21 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-15 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 23:26+0200\n"
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.07.70\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "kde-i18n-de@kde.org"
#: conf/pdfsettingswidget.ui:17
#, kde-format
msgid "Enable overprint preview"
msgstr ""
msgstr "Aufdrucksvorschau aktivieren"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:26
@ -89,6 +90,9 @@ msgid ""
"check if the certificates used for digital signing have been revoked since "
"their creation."
msgstr ""
"Ist diese Einstellung aktiviert, kontaktiert Okular die OCSP-Server von "
"Drittanbietern um zu überprüfen, ob die für die digitale Unterzeichnung "
"verwendeten Zertifikate seit deren Erstellung widerrufen wurden."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckOCSPServers)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:116
@ -96,12 +100,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Check revocation of digital signatures' certificates using 3rd-party servers"
msgstr ""
"Widerruf der digitalen Zertifikate mithilfe von Servern von Drittanbietern "
"überprüfen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:138
#, kde-format
msgid "Signature backend:"
msgstr ""
msgstr "Signaturmodul:"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, certDBGroupBox)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:164