From 32da63605368b3e7512aa00861cf89651c7cae48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Mon, 9 Jan 2023 02:13:02 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/eo/okular_fictionbook.po | 52 +++++++-------------------- po/eo/okular_poppler.po | 70 +++++++++++-------------------------- 2 files changed, 33 insertions(+), 89 deletions(-) diff --git a/po/eo/okular_fictionbook.po b/po/eo/okular_fictionbook.po index 5e558c858..ed87040e3 100644 --- a/po/eo/okular_fictionbook.po +++ b/po/eo/okular_fictionbook.po @@ -1,16 +1,17 @@ -# translation of okular_fictionbook.po to esperanto -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# translation of okular_fictionbook.pot to esperanto +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the okular package. # Pierre-Marie Pédrot , 2007. # Axel Rousseau , 2010. +# Oliver Kellogg , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_fictionbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-03 10:58+0100\n" -"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-08 12:30+0100\n" +"Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,12 +23,12 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Pierre-Marie Pédrot" +msgstr "Pierre-Marie Pédrot, Oliver Kellogg" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "pedrotpmx@wanadoo.fr" +msgstr "pedrotpmx@wanadoo.fr, okellogg@users.sourceforge.net" #: converter.cpp:98 #, kde-format @@ -60,40 +61,11 @@ msgid "Invalid XML document: %1" msgstr "Nevalida XML dokumento: %1" #: generator_fb.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fiction Book Backend" +#, kde-format msgid "FictionBook" -msgstr "FictionBook interno" +msgstr "FictionBook" #: generator_fb.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fiction Book Backend" +#, kde-format msgid "FictionBook Backend Configuration" -msgstr "FictionBook interno" - -#~ msgid "Fiction Book Backend" -#~ msgstr "FictionBook interno" - -#~ msgid "A renderer for FictionBook eBooks" -#~ msgstr "Rigardilo por FictionBook e-libroj" - -#~ msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig" -#~ msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig" - -#~ msgid "Tobias Koenig" -#~ msgstr "Tobias Koenig" - -#~ msgid "Creator" -#~ msgstr "Kreinto" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Titolo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Aŭtoro" - -#~ msgid "Producer" -#~ msgstr "Produktisto" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Kreita" +msgstr "Agordo de FictionBook Backend" diff --git a/po/eo/okular_poppler.po b/po/eo/okular_poppler.po index 26a64ceb3..66acd0eec 100644 --- a/po/eo/okular_poppler.po +++ b/po/eo/okular_poppler.po @@ -1,15 +1,16 @@ # translation of okular_poppler.po to esperanto -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the okular package. # Pierre-Marie Pédrot , 2007. +# Oliver Kellogg , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_poppler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-20 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-28 21:02+0100\n" -"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-08 12:30+0100\n" +"Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,18 +22,18 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Pierre-Marie Pédrot" +msgstr "Pierre-Marie Pédrot, Oliver Kellogg" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "pedrotpmx@wanadoo.fr" +msgstr "pedrotpmx@wanadoo.fr, okellogg@users.sourceforge.net" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: conf/pdfsettingswidget.ui:19 #, kde-format msgid "Enhance thin lines:" -msgstr "" +msgstr "Plibonigi maldikajn liniojn:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EnhanceThinLines) #: conf/pdfsettingswidget.ui:30 generator_pdf.cpp:924 @@ -72,31 +73,31 @@ msgstr "" #: conf/pdfsettingswidget.ui:73 #, kde-format msgid "Certificate Database" -msgstr "" +msgstr "Atestila Datumbazo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseDefaultCertDB) #: conf/pdfsettingswidget.ui:82 #, kde-format msgid "Default:" -msgstr "" +msgstr "Defaŭlto:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customRadioButton) #: conf/pdfsettingswidget.ui:89 #, kde-format msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Propra:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, certificatesGroup) #: conf/pdfsettingswidget.ui:106 #, kde-format msgid "Available Certificates" -msgstr "" +msgstr "Disponeblaj Atestiloj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSignaturesButton) #: conf/pdfsettingswidget.ui:114 #, kde-format msgid "&Load Signatures" -msgstr "" +msgstr "Ŝargi &Subskribojn" #: generator_pdf.cpp:86 #, kde-format @@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "PDF opcioj" #: generator_pdf.cpp:88 #, kde-format msgid "Print annotations" -msgstr "" +msgstr "Presi prinotojn" #: generator_pdf.cpp:89 #, kde-format @@ -167,12 +168,10 @@ msgid "Scale mode:" msgstr "" #: generator_pdf.cpp:922 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "PDF v. " -#| msgid "PDF v. %1" +#, kde-format msgctxt "PDF v. " msgid "PDF v. %1.%2" -msgstr "PDF v. %1" +msgstr "PDF v. %1.%2" #: generator_pdf.cpp:922 #, kde-format @@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "" #: pdfsettingswidget.cpp:95 #, kde-format msgid "Restart needed" -msgstr "" +msgstr "Restartigo bezonata" #: pdfsettingswidget.cpp:95 #, kde-format @@ -279,41 +278,14 @@ msgstr "" #: pdfsignatureutils.cpp:40 pdfsignatureutils.cpp:46 #, kde-format msgid "Not Available" -msgstr "" +msgstr "Ne Disponebla" #: pdfsignatureutils.cpp:265 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Document Password" +#, kde-format msgid "Enter Password" -msgstr "Dokumenta pasvorto" +msgstr "Enigi Pasvorton" #: pdfsignatureutils.cpp:265 #, kde-format msgid "Enter password to open %1:" -msgstr "" - -#~ msgid "© 2005-2008 Albert Astals Cid" -#~ msgstr "© 2005-2008 Albert Astals Cid" - -#~ msgid "Albert Astals Cid" -#~ msgstr "Albert Astals Cid" - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Nekonata" - -#~ msgid "Unknown Date" -#~ msgstr "Nekonata dato" - -#~ msgid "Unknown Encryption" -#~ msgstr "Nekonata ĉifraĵo" - -#~ msgid "Unknown Optimization" -#~ msgstr "Nekonata optimumigo" - -#, fuzzy -#~| msgid "Please insert the password to read the document:" -#~ msgid "Please enter the password to read the document:" -#~ msgstr "Bonvolu tajpi la pasvorton por legi la dokumenton:" - -#~ msgid "Incorrect password. Try again:" -#~ msgstr "Malĝusta pasvorto. Bonvolu reprovi:" +msgstr "Enigi pasvorton por malfermi %1:"