mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-10-03 22:54:31 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
6cc91439e1
commit
313f329a27
53
po/is/okular_markdown.po
Normal file
53
po/is/okular_markdown.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,53 @@
|
|||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the okular package.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: okular\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 15:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Guðmundur Erlingsson"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "gudmundure@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: converter.cpp:48 converter.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to open the document"
|
||||
msgstr "Mistókst að opna skjalið"
|
||||
|
||||
#: converter.cpp:95 converter.cpp:113
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to compile the Markdown document."
|
||||
msgstr "Mistókst að vistþýða Markdown-skjal."
|
||||
|
||||
#: generator_md.cpp:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable SmartyPants formatting"
|
||||
msgstr "Virkja SmartyPants-snið"
|
||||
|
||||
#: generator_md.cpp:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: generator_md.cpp:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Markdown Backend Configuration"
|
||||
msgstr "Grunnstilling Markdown-bakenda"
|
28
po/is/okular_tiff.po
Normal file
28
po/is/okular_tiff.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the okular package.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: okular\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 15:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Guðmundur Erlingsson"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "gudmundure@gmail.com"
|
38
po/is/okular_txt.po
Normal file
38
po/is/okular_txt.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the okular package.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: okular\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 15:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Guðmundur Erlingsson"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "gudmundure@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: generator_txt.cpp:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Txt"
|
||||
msgstr "Txt"
|
||||
|
||||
#: generator_txt.cpp:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Txt Backend Configuration"
|
||||
msgstr "Grunnstilling bakenda fyrir textaskjöl"
|
Loading…
Reference in a new issue