2022-10-02 02:30:00 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2024-04-16 01:25:11 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 00:37+0000\n"
|
2022-10-02 02:30:00 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 12:21+0530\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: mr\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your names"
|
|
|
|
msgstr "चेतन खोना"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your emails"
|
|
|
|
msgstr "chetan@kompkin.com"
|
|
|
|
|
2024-04-16 01:25:11 +00:00
|
|
|
#: document.cpp:97
|
2022-10-02 02:30:00 +00:00
|
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
|
|
#| msgid "Cannot open document, unrar was not found."
|
|
|
|
msgid "Cannot open document, neither unrar nor unarchiver were found."
|
|
|
|
msgstr "दस्तऐवज उघडू शकत नाही, अनरार सापडले नाही."
|
|
|
|
|
2024-04-16 01:25:11 +00:00
|
|
|
#: document.cpp:102
|
2022-10-02 02:30:00 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The version of unrar on your system is not suitable for opening comicbooks."
|
|
|
|
msgstr "तुमच्या प्रणालीतील अनरार कार्यक्रमाची आवृत्ती कॉमिकबूक उघडण्याकरिता योग्य नाही."
|
|
|
|
|
2024-04-16 01:25:11 +00:00
|
|
|
#: document.cpp:131
|
2022-10-02 02:30:00 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Unknown ComicBook format."
|
|
|
|
msgstr "अपरिचीत कॉमिकबूक स्वरूप."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "ComicBook Backend"
|
|
|
|
#~ msgstr "कॉमिकबूक बॅकएन्ड"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "A renderer for various comic book formats"
|
|
|
|
#~ msgstr "विविध कॉमिकबूक स्वरूपांकरिता रेंडरर"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
|
|
|
|
#~ msgstr "© 2007-2008 टोबीआस कोएनींग"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Tobias Koenig"
|
|
|
|
#~ msgstr "टोबीआस कोएनींग"
|