mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-11-05 18:34:53 +00:00
208 lines
5.7 KiB
Text
208 lines
5.7 KiB
Text
|
# Translation for org.kde.active.appdata.po to Euskara/Basque (eu).
|
||
|
# Copyright (C) 2018, Free Software Foundation.
|
||
|
# Copyright (C) 2019-2022, This file is copyright:
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the okular package.
|
||
|
# KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna <xalba@ni.eus>.
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2018, 2019, 2021, 2022.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: okular\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-03 00:44+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-07 13:31+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||
|
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: eu\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/Bookmarks.qml:20 package/contents/ui/OkularDrawer.qml:85
|
||
|
msgid "Bookmarks"
|
||
|
msgstr "Laster-markak"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:21
|
||
|
msgid "Certificate Viewer"
|
||
|
msgstr "Ziurtagiri erakuslea"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:32
|
||
|
msgid "Issued By"
|
||
|
msgstr "Nork jaukia"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:37
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:65
|
||
|
msgid "Common Name:"
|
||
|
msgstr "Izen arrunta:"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:43
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:71
|
||
|
msgid "EMail:"
|
||
|
msgstr "E-posta:"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:49
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:77
|
||
|
msgid "Organization:"
|
||
|
msgstr "Erakundea:"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:60
|
||
|
msgid "Issued To"
|
||
|
msgstr "Nori jaulkia"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:88
|
||
|
msgid "Validity"
|
||
|
msgstr "Baliozkotasuna"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:93
|
||
|
msgid "Issued On:"
|
||
|
msgstr "Jaulkitze Eguna:"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:99
|
||
|
msgid "Expires On:"
|
||
|
msgstr "Epemuga:"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:110
|
||
|
msgid "Fingerprints"
|
||
|
msgstr "Hatz-markak"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:115
|
||
|
msgid "SHA-1 Fingerprint:"
|
||
|
msgstr "SHA-1 hatz-marka:"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:121
|
||
|
msgid "SHA-256 Fingerprint:"
|
||
|
msgstr "SHA-256 hatz-marka:"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:135
|
||
|
msgid "Export..."
|
||
|
msgstr "Esportatu..."
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:141
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:148
|
||
|
msgid "Close"
|
||
|
msgstr "Itxi"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:149
|
||
|
msgid "Certificate File (*.cer)"
|
||
|
msgstr "Ziurtagiri fitxategia (*.cer)"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:164
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:168
|
||
|
msgid "Error"
|
||
|
msgstr "Errorea"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:166
|
||
|
msgid "Could not export the certificate."
|
||
|
msgstr "Ezin izan du ziurtagiria esportatu."
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/main.qml:23 package/contents/ui/main.qml:64
|
||
|
msgid "Okular"
|
||
|
msgstr "Okular"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/main.qml:40
|
||
|
msgid "Open..."
|
||
|
msgstr "Ireki..."
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/main.qml:47
|
||
|
msgid "About"
|
||
|
msgstr "Honi buruz"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/main.qml:104
|
||
|
msgid "Password Needed"
|
||
|
msgstr "Pasahitza behar da"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/MainView.qml:25
|
||
|
msgid "Remove bookmark"
|
||
|
msgstr "Kendu liburu-markak"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/MainView.qml:25
|
||
|
msgid "Bookmark this page"
|
||
|
msgstr "Sortu orri honen liburu-marka"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/MainView.qml:82
|
||
|
msgid "No document open"
|
||
|
msgstr "Ez dago dokumentu irekirik"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:57
|
||
|
msgid "Thumbnails"
|
||
|
msgstr "Koadro txikiak"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:71
|
||
|
msgid "Table of contents"
|
||
|
msgstr "Edukien aurkibidea"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:99
|
||
|
msgid "Signatures"
|
||
|
msgstr "Sinadurak"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:30
|
||
|
msgid "Signature Properties"
|
||
|
msgstr "Sinaduraren propietateak"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:44
|
||
|
msgid "Validity Status"
|
||
|
msgstr "Baliozkotasun egoera"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:50
|
||
|
msgid "Signature Validity:"
|
||
|
msgstr "Sinaduraren baliozkotasuna:"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:56
|
||
|
msgid "Document Modifications:"
|
||
|
msgstr "Dokumentuaren aldaketak:"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:63
|
||
|
msgid "Additional Information"
|
||
|
msgstr "Informazio gehigarria"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:72
|
||
|
msgid "Signed By:"
|
||
|
msgstr "Nork sinatua:"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:78
|
||
|
msgid "Signing Time:"
|
||
|
msgstr "Sinatze ordua:"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:84
|
||
|
msgid "Reason:"
|
||
|
msgstr "Arrazoia:"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:91
|
||
|
msgid "Location:"
|
||
|
msgstr "Kokalekua:"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:100
|
||
|
msgid "Document Version"
|
||
|
msgstr "Dokumentuaren bertsioa"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:110
|
||
|
msgctxt "Document Revision <current> of <total>"
|
||
|
msgid "Document Revision %1 of %2"
|
||
|
msgstr "Dokumentuaren berrikuspena %1/%2"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:114
|
||
|
msgid "Save Signed Version..."
|
||
|
msgstr "Gorde sinatutako bertsioa..."
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:128
|
||
|
msgid "View Certificate..."
|
||
|
msgstr "Ikusi ziurtagiria..."
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:170
|
||
|
msgid "Could not save the signature."
|
||
|
msgstr "Ezin izan du sinadura gorde."
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/Signatures.qml:27
|
||
|
msgid "Not Available"
|
||
|
msgstr "Ez dago eskuragarri"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/ThumbnailsBase.qml:43
|
||
|
msgid "No results found."
|
||
|
msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Search..."
|
||
|
#~ msgstr "Bilatu..."
|