okular/po/mk/okular_ghostview.po

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

92 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-10-02 02:30:00 +00:00
# translation of okular_ghostview.po to Macedonian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_ghostview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-02 22:27+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 ? 0 : n%10==2 ? 1 : "
"2;\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Божидар Проевски"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
#. i18n: ectx: label, entry (PlatformFonts), group (General)
#: conf/gssettings.kcfg:9
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Use platform fonts"
msgid "Use Platform Fonts"
msgstr "&Користи фонтови од платформата"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlatformFonts), group (General)
#: conf/gssettings.kcfg:10
#, kde-format
msgid ""
"Determines whether Ghostscript should be allowed to use platform fonts, if "
"false only usage of fonts embedded in the document will be allowed."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: conf/gssettingswidget.ui:28
#, kde-format
msgid "General Settings"
msgstr "Општи поставувања"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PlatformFonts)
#: conf/gssettingswidget.ui:37
#, kde-format
msgid "&Use platform fonts"
msgstr "&Користи фонтови од платформата"
#: generator_ghostview.cpp:82
#, kde-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
#: generator_ghostview.cpp:82
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ghostscript backend configuration"
msgid "Ghostscript Backend Configuration"
msgstr "Конфигурација на задниот крај за Ghostscript"
#: generator_ghostview.cpp:253
#, kde-format
msgid "Document version"
msgstr "Верзија на документот"
#: generator_ghostview.cpp:259
#, kde-format
msgid "Language Level"
msgstr "Ниво на јазик"
#~ msgid ""
#~ "Anti-aliasing makes the result look better, but it makes the display take "
#~ "longer"
#~ msgstr ""
#~ "Измазнувањето го прави резултатот да изгледа подобар, но за прикажувањето "
#~ "е потребно повеќе време"
#~ msgid "&Enable anti-aliasing of fonts"
#~ msgstr "&Овозможи измазнување на фонтови"
#~ msgid "&Enable anti-aliasing of graphics"
#~ msgstr "&Овозможи измазнување на графики"