okular/po/sv/org.kde.active.documentviewer.po

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

229 lines
6.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-10-02 02:30:00 +00:00
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2012, 2016, 2018, 2019, 2020, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2024-04-08 01:21:30 +00:00
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:37+0000\n"
2022-10-02 02:30:00 +00:00
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
#: package/contents/ui/Bookmarks.qml:20 package/contents/ui/OkularDrawer.qml:85
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmärken"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:22
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Certificate Viewer"
msgstr "Certifikatvisning"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:33
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Issued By"
msgstr "Utfärdad av"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:38
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:66
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Common Name:"
msgstr "Förnamn:"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:44
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:72
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "EMail:"
msgstr "E-post:"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:50
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:78
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Organization:"
msgstr "Organisation:"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:61
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Issued To"
msgstr "Utfärdad till"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:89
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Validity"
msgstr "Giltighet"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:94
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Issued On:"
msgstr "Utfärdat:"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:100
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Expires On:"
msgstr "Utgångsdatum:"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:111
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Fingerprints"
msgstr "Fingeravtryck"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:116
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "SHA-1 Fingerprint:"
msgstr "SHA-1-fingeravtryck:"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:122
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "SHA-256 Fingerprint:"
msgstr "SHA-256-fingeravtryck:"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:136
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Export..."
msgstr "Exportera..."
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:142
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:149
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:150
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Certificate File (*.cer)"
msgstr "Certifikatfil (*.cer)"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:165
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:169
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Error"
msgstr "Fel"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:167
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Could not export the certificate."
msgstr "Kunde inte exportera certifikatet."
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/main.qml:25 package/contents/ui/main.qml:66
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Okular"
msgstr "Okular"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/main.qml:42
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Open..."
msgstr "Öppna..."
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/main.qml:49
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "About"
msgstr "Om"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/main.qml:106
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Password Needed"
msgstr "Lösenord krävs"
#: package/contents/ui/MainView.qml:25
msgid "Remove bookmark"
msgstr "Ta bort bokmärke"
#: package/contents/ui/MainView.qml:25
msgid "Bookmark this page"
msgstr "Spara sidan som bokmärke"
#: package/contents/ui/MainView.qml:82
msgid "No document open"
msgstr "Inget dokument öppet"
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:57
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatyrbilder"
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:71
msgid "Table of contents"
msgstr "Innehållsförteckning"
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:99
msgid "Signatures"
msgstr "Signaturer"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:31
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Signature Properties"
msgstr "Signaturegenskaper"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:45
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Validity Status"
msgstr "Giltighetsstatus"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:51
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Signature Validity:"
msgstr "Signaturens giltighet:"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:57
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Document Modifications:"
msgstr "Dokumentändringar:"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:64
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Additional Information"
msgstr "Ytterligare information"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:73
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Signed By:"
msgstr "Signerad av:"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:79
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Signing Time:"
msgstr "Signeringstid:"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:85
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Reason:"
msgstr "Orsak:"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:92
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Location:"
msgstr "Plats:"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:101
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Document Version"
msgstr "Dokumentversion"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:111
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgctxt "Document Revision <current> of <total>"
msgid "Document Revision %1 of %2"
msgstr "Dokumentutgåva %1 av %2"
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:115
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Save Signed Version..."
msgstr "Spara signerad version..."
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:129
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "View Certificate..."
msgstr "Visa certifikat..."
2023-12-19 02:12:31 +00:00
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:171
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "Could not save the signature."
msgstr "Kunde inte spara signaturen."
#: package/contents/ui/Signatures.qml:27
msgid "Not Available"
msgstr "Inte tillgänglig"
2024-04-08 01:21:30 +00:00
#: package/contents/ui/ThumbnailsBase.qml:42
2022-10-02 02:30:00 +00:00
msgid "No results found."
msgstr "Inga resultat hittades."
#~ msgid "Search..."
#~ msgstr "Sök..."
#~ msgid "Open Android..."
#~ msgstr "Öppna Android..."
#~ msgid ""
#~ "No Documents found. To start to read, put some files in the Documents "
#~ "folder of your device."
#~ msgstr ""
#~ "Inga dokument hittades. Lägg några filer i dokumentkatalogen på enheten "
#~ "för att börja läsa."
#~ msgid "Document viewer for Plasma Active using Okular"
#~ msgstr "Dokumentvisare för Plasma Aktiv som använder Okular"
#~ msgid "Reader"
#~ msgstr "Läsprogram"
#~ msgid "Copyright 2012 Marco Martin"
#~ msgstr "Copyright 2012 Marco Martin"
#~ msgid "Marco Martin"
#~ msgstr "Marco Martin"
#~ msgid "URL of the file to open"
#~ msgstr "Webbadress för filen att öppna"