mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-11-05 18:34:53 +00:00
73 lines
2 KiB
Text
73 lines
2 KiB
Text
|
# Translation of okular_kimgio.po to Catalan
|
||
|
# Copyright (C) 2007-2017 This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||
|
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||
|
#
|
||
|
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2009, 2017.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: okular\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:42+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2017-11-15 20:59+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: ca\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
|
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "Josep M. Ferrer"
|
||
|
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "txemaq@gmail.com"
|
||
|
|
||
|
#: generator_kimgio.cpp:55 generator_kimgio.cpp:78
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Unable to load document: %1"
|
||
|
msgstr "No es pot carregar el document: %1"
|
||
|
|
||
|
#: generator_kimgio.cpp:76
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This document appears malformed. Here is a best approximation of the "
|
||
|
"document's intended appearance."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Sembla que aquest document té un format incorrecte. Aquesta és la millor "
|
||
|
"aproximació de l'aparença proposada."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Image Backend"
|
||
|
#~ msgstr "Dorsal d'imatges"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "A simple image backend"
|
||
|
#~ msgstr "Un dorsal d'imatges senzill"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid ""
|
||
|
#~ "© 2005, 2009 Albert Astals Cid\n"
|
||
|
#~ "© 2006-2007 Pino Toscano\n"
|
||
|
#~ "© 2006-2007 Tobias Koenig"
|
||
|
#~ msgstr ""
|
||
|
#~ "© 2005, 2009 Albert Astals Cid\n"
|
||
|
#~ "© 2006-2007 Pino Toscano\n"
|
||
|
#~ "© 2006-2007 Tobias Koenig"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Albert Astals Cid"
|
||
|
#~ msgstr "Albert Astals Cid"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Pino Toscano"
|
||
|
#~ msgstr "Pino Toscano"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Tobias Koenig"
|
||
|
#~ msgstr "Tobias Koenig"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Main Toolbar"
|
||
|
#~ msgstr "Barra d'eines principal"
|