2022-10-02 02:30:00 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n"
|
2023-02-16 02:47:03 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 11:04\n"
|
2022-10-02 02:30:00 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
|
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
|
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
|
|
|
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
|
|
|
"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/okular/okular_djvu.pot\n"
|
|
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 5788\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your names"
|
|
|
|
msgstr "KDE 中国"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your emails"
|
|
|
|
msgstr "kde-china@kde.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:136
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Editor"
|
|
|
|
msgstr "编辑"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:137
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Publisher"
|
|
|
|
msgstr "出版"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:138
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Volume"
|
|
|
|
msgstr "量"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:139
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Type of document"
|
|
|
|
msgstr "文档类型"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:141
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "Unknown number of component files"
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "未知"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:141
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Component Files"
|
|
|
|
msgstr "组件文件"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:684
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "未知"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:687
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
|
|
msgid "Single Page"
|
|
|
|
msgstr "单页型"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:690
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
|
|
msgid "Bundled"
|
|
|
|
msgstr "打包型"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:693
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
|
|
msgid "Indirect"
|
|
|
|
msgstr "间隔型"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:696
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
|
|
msgid "Bundled (old)"
|
|
|
|
msgstr "老式打包型"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:699
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
|
|
msgid "Indexed (old)"
|
|
|
|
msgstr "老式索引型"
|