2022-10-02 02:30:00 +00:00
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009, 2013.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: okular_mobi\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2023-11-05 13:35:40 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n"
|
2022-10-02 02:30:00 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 09:59+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language: bg\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
|
msgid "Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Ясен Праматаров"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
|
msgid "Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "yasen@lindeas.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: converter.cpp:59
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Error while opening the Mobipocket document."
|
|
|
|
|
msgstr "Грешка при отваряне на документа на Mobipocket."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: converter.cpp:64
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This book is protected by DRM and can be displayed only on designated device"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Тази книга е защитена с технология DRM и може да се показва само на "
|
|
|
|
|
"предназначено за целта устройство."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generator_mobi.cpp:25
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Mobipocket"
|
|
|
|
|
msgstr "Mobipocket"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generator_mobi.cpp:25
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Mobipocket Backend Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Настройки на ядро Mobipocket"
|