okular/po/de/okular_mobi.po

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

62 lines
1.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-10-02 02:30:00 +00:00
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2008, 2009, 2013.
# Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2009.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_mobi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-14 17:32+0200\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2023-04-23 02:20:32 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2022-10-02 02:30:00 +00:00
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Burkhard Lück"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "lueck@hube-lueck.de"
#: converter.cpp:59
#, kde-format
msgid "Error while opening the Mobipocket document."
msgstr "Fehler beim Öffnen des Mobipocket-Dokuments."
#: converter.cpp:64
#, kde-format
msgid ""
"This book is protected by DRM and can be displayed only on designated device"
msgstr ""
"Dieses Buch ist durch DRM (Digitales Rechtemanagement) geschützt und kann "
"daher nur auf bestimmten Geräten angezeigt werden."
#: generator_mobi.cpp:25
#, kde-format
msgid "Mobipocket"
msgstr "Mobipocket"
#: generator_mobi.cpp:25
#, kde-format
msgid "Mobipocket Backend Configuration"
msgstr "Einstellungen zum Anzeigemodul Mobipocket"
#~ msgid "Mobipocket Backend"
#~ msgstr "Anzeigemodul für Mobipocket-Dateien"
#~ msgid "A mobipocket backend"
#~ msgstr "Ein Anzeigemodul für Mobipocket-Dateien"
#~ msgid "© 2008-2009 Jakub Stachowski"
#~ msgstr "© 20082009 Jakub Stachowski"
#~ msgid "Jakub Stachowski"
#~ msgstr "Jakub Stachowski"